оставляя на шелковистой коже след от копоти.
- Обращайся в любое время. - Симона хищно улыбнулась, а Сара покраснела.
Второй раз взбираться по дымоходу оказалось намного легче, сажи практически не осталось, и вскоре Симона уже достигла вершины и хихикнула, увидев почерневший от копоти и сажи снег вокруг трубы, после чего повернулась и крикнула:
- Проход открыт, Сара ... залезай, любовь моя.
Ласковое обращение успокоило Сару, придав ей силы; отбросив все свои страхи и сомнения, желая как можно скорее оказаться в теплых сильных объятиях любимой, она, закрыв глаза, стала подниматься наверх, полагаясь на свои природные инстинкты и полностью сосредоточившись на дыхании. Достигнув вершины, Сара почувствовала, как Симона, схватив ее под руки, подтянула наверх и сжала в своих теплых объятиях. Блондинка открыла глаза и засмеялась - это было все равно что идти на свет в конце туннеля.
Сара сделала глубокий вдох и, удовлетворенная собой, выдохнула воздух из легких … как вдруг почувствовала холод, пробирающий ее даже через штаны.
- Бррр.
- Да уж, - с дрожью в голосе согласилась с ней Симона. – Нам стоило одеться немного теплее.
- В следующий раз, - заявила Сара. Возможно, их нетрадиционный выход из хижины и делал ситуацию более-менее сносной, но мысль, что они вместе скорее расчистят дверь, вот это было для нее сейчас самым главным. К тому же в объятиях Симоны ей было так хорошо.
- В следующий раз?
- В следующий раз. Ты рядом, поэтому теплая одежда может и подождать.
И от последовавшего за этими словами поцелуя чуть не расплавился лед.
Дело продвигалось медленно. Снег стоял плотной стеной, поэтому большую часть времени Симона копала. Попытки Сары немного поохотиться не имели успеха, лавина уничтожила все ловушки, похоронив их под толщей снега, да и пейзаж вокруг изменился до неузнаваемости, а обитатели леса попрятались в норы.
Но с упрямством, не знающим границ, Сара продолжала искать хоть что-нибудь. Им необходимо было мясо для поддержания энергии, но плачевные результаты ввергли ее в уныние.
Симона работала, не покладая сил, надеясь, что ее усилий будет достаточно, а Саре, наконец-то, повезет, и она добудет для них свежего мяса столь необходимое, чтобы выжить здесь. На расчистку двери от снега уходило много времени и сил, но в конечном итоге, однажды утром, Симона открыла входную дверь, глупо улыбаясь и любуясь выражением изумления на лице возлюбленной.
- Совсем немного, - начала она, но палец Сары, прижатые к ее губам, остановил ее.
- Все замечательно, Симона. Мы можем открыть дверь, и я могу выйти на улицу и увидеть небо.
- Да, но ...
- Симона, все просто прекрасно.
- Сара, здесь глубина около трех метров.
- Симона, что такое три метра, по сравнению с возможностью видеть небо и нормально дышать свежим воздухом. У нас есть нормальный выход, больше никакого дымохода.
- Ты действительно ненавидела его, да?
- Да, - тихо призналась Сара. – Каждый раз я старалась быть храброй, но я мечтала, чтобы мне больше не приходилось лезть через него.
- Хижина до сих пор довольно хорошо изолирована и у нас достаточно еды. Мы выживем, любовь моя.
- Надеюсь на это. Но сейчас мне бы хотелось оказаться не здесь, а услышать, как Сэл объясняет Кармен произошедшее.
Симона усмехнулась.
- Мне тоже.
- Ты уверен?
- Да, Кармен. Я слышал гул, и видел, как лавина снега накрыла хижину. Единственное, что виднелось из-под него это верхушка трубы.
- Неужели, чтобы вытащить их оттуда, нам остается только сидеть и ждать весны? Какого черта, о чем вы думали, Амици? Зачем вам понадобилось лететь туда на чертовом вертолете, да еще над опасным районом, ... когда в это время года там случаются лавины? Вы что, черт возьми, совсем рехнулись ...?
Сэл поднялся со своего места, в то время как два бугая, которые стояли на страже у дверей, сделали шаг по направлению к нему. Билли Уэйнрайт оглянулся и, выпрямившись, прочистил горло, теребя полы пиджака, стараясь успокоиться и взять себя в руки.
Сэл посмотрел на взволнованного собеседника.
- Сядьте, мистер Уэйнрайт.
Билли выполнил просьбу, понимая, что Сэл не продолжит свой рассказ пока его приказ не будет исполнен. Когда он сел, Сэл оглядел собравшихся в комнате. Кармен сидела на своем обычном месте, на диване, рядом с ней - Адрианна Уэйнрайт. Билли Уэйнрайт сел в кресло напротив Сэла.
- Значит так, - спокойно сказал Сэл, снова заняв свое место. – Придержите свой язык и послушайте меня, в следующий раз, когда вы решите открыть свой рот, помните, что здесь дамы. Я полетел туда только потому, что получил от племянницы тревожный звонок.
- Подождите ... вы разговаривали с ними?
- ... Нет, только с Симоной, и она была в ярости. Кажется, все, что она говорила вам раньше, оказалось правдой — она и ваша Сара всегда будут ненавидеть друг друга. Мы должны признать, что…
- Что она сказала тебе, Сэлли? – Спросила Кармен, используя ласкательное обращение, однако в комнате никто не посмел улыбнуться.
- Она потребовала, чтобы я увез оттуда Сару, и дала мне на все два дня, пригрозив мне, что ином случае сама отправиться ко мне. Но проблема в том, что идти им некуда. Хижина находится посреди тайги.
- И вы поверили ей? – Возмутился Уэйнрайт. - Если она так хотела уйти, почему ждала так долго, почему именно сейчас? И почему она обсуждала это с вами? Я не куплюсь на это.
- Мистер Уэйнрайт. - В комнате повеяло холодом. – Мне плевать, что вы думаете, верите мне или нет, но факт остается фактом, Саре и Симоне пришлось выживать в течение нескольких месяцев – только они знаю, чего им это стоило. Очевидно, отношения между ними настолько сильно накалились, что больше продолжаться так не могло.
- Ладно, - сдался Билли, наклонившись вперед. - Скажем, я поверю в это. Я согласен с тем, что им пришлось объединиться, чтобы выжить и что между ними, в конце концов, что-то произошло. Но я не понимаю, зачем надо было так долго ждать, чтобы позвонить вам, когда они могли сделать это в самом начале? Почему они не позвонили сразу и не потребовали вытащить их оттуда – просто прикинувшись, что у них что-то пошло не так и они попали в беду?
Сэл и Кармен обменялись улыбками.
- Вам прекрасно известен характер нашей племянницы, Уэйнрайт, - сладким голосом начала Кармен. – Как никак вы ее работодатель. Симона очень упряма, она будет отстаивать идею, пока не докажет свою точку зрения. Остаться с Сарой один на один и выжить, это был вызов для нее. Видимо, произошло действительно что-то плохое, раз она решила нарушить их молчание.
- Их молчание? Вы хотите сказать, что Сара тоже могла позвонить?
- Да ... полагаю, они должны были вместе найти радиорубку. По одиночке они не так сильны, как мои мальчики. – Пожилая женщина жестом указала на двоих мужчин, стоящих как статуи, возле двери. – А двери, уж поверьте мне, там тяжелые.
- Тогда мне интересно, почему ...?
- По той же причине, что и Симона, Билли. И вы это знает лучше меня. Она не хотела с вами