оставляя на шелковистой коже след от копоти.

- Обращайся в любое время. - Симона хищно улыбнулась, а Сара покраснела.

Второй раз взбираться по дымоходу оказалось намного легче, сажи практически не осталось, и вскоре Симона уже достигла вершины и хихикнула, увидев почерневший от копоти и сажи снег вокруг трубы, после чего повернулась и крикнула:

- Проход открыт, Сара ... залезай, любовь моя.

Ласковое обращение успокоило Сару, придав ей силы; отбросив все свои страхи и сомнения, желая как можно скорее оказаться в теплых сильных объятиях любимой, она, закрыв глаза, стала подниматься наверх, полагаясь на свои природные инстинкты и полностью сосредоточившись на дыхании. Достигнув вершины, Сара почувствовала, как Симона, схватив ее под руки, подтянула наверх и сжала в своих теплых объятиях. Блондинка открыла глаза и засмеялась - это было все равно что идти на свет в конце туннеля.

Сара сделала глубокий вдох и, удовлетворенная собой, выдохнула воздух из легких … как вдруг почувствовала холод, пробирающий ее даже через штаны.

- Бррр.

- Да уж, - с дрожью в голосе согласилась с ней Симона. – Нам стоило одеться немного теплее.

- В следующий раз, - заявила Сара. Возможно, их нетрадиционный выход из хижины и делал ситуацию более-менее сносной, но мысль, что они вместе скорее расчистят дверь, вот это было для нее сейчас самым главным. К тому же в объятиях Симоны ей было так хорошо.

- В следующий раз?

- В следующий раз. Ты рядом, поэтому теплая одежда может и подождать.

И от последовавшего за этими словами поцелуя чуть не расплавился лед.

***

Дело продвигалось медленно. Снег стоял плотной стеной, поэтому большую часть времени Симона копала. Попытки Сары немного поохотиться не имели успеха, лавина уничтожила все ловушки, похоронив их под толщей снега, да и пейзаж вокруг изменился до неузнаваемости, а обитатели леса попрятались в норы.

Но с упрямством, не знающим границ, Сара продолжала искать хоть что-нибудь. Им необходимо было мясо для поддержания энергии, но плачевные результаты ввергли ее в уныние.

Симона работала, не покладая сил, надеясь, что ее усилий будет достаточно, а Саре, наконец-то, повезет, и она добудет для них свежего мяса столь необходимое, чтобы выжить здесь. На расчистку двери от снега уходило много времени и сил, но в конечном итоге, однажды утром, Симона открыла входную дверь, глупо улыбаясь и любуясь выражением изумления на лице возлюбленной.

- Совсем немного, - начала она, но палец Сары, прижатые к ее губам, остановил ее.

- Все замечательно, Симона. Мы можем открыть дверь, и я могу выйти на улицу и увидеть небо.

- Да, но ...

- Симона, все просто прекрасно.

- Сара, здесь глубина около трех метров.

- Симона, что такое три метра, по сравнению с возможностью видеть небо и нормально дышать свежим воздухом. У нас есть нормальный выход, больше никакого дымохода.

- Ты действительно ненавидела его, да?

- Да, - тихо призналась Сара. – Каждый раз я старалась быть храброй, но я мечтала, чтобы мне больше не приходилось лезть через него.

- Хижина до сих пор довольно хорошо изолирована и у нас достаточно еды. Мы выживем, любовь моя.

- Надеюсь на это. Но сейчас мне бы хотелось оказаться не здесь, а услышать, как Сэл объясняет Кармен произошедшее.

Симона усмехнулась.

- Мне тоже.

***

- Ты уверен?

- Да, Кармен. Я слышал гул, и видел, как лавина снега накрыла хижину. Единственное, что виднелось из-под него это верхушка трубы.

- Неужели, чтобы вытащить их оттуда, нам остается только сидеть и ждать весны? Какого черта, о чем вы думали, Амици? Зачем вам понадобилось лететь туда на чертовом вертолете, да еще над опасным районом, ... когда в это время года там случаются лавины? Вы что, черт возьми, совсем рехнулись ...?

Сэл поднялся со своего места, в то время как два бугая, которые стояли на страже у дверей, сделали шаг по направлению к нему. Билли Уэйнрайт оглянулся и, выпрямившись, прочистил горло, теребя полы пиджака, стараясь успокоиться и взять себя в руки.

Сэл посмотрел на взволнованного собеседника.

- Сядьте, мистер Уэйнрайт.

Билли выполнил просьбу, понимая, что Сэл не продолжит свой рассказ пока его приказ не будет исполнен. Когда он сел, Сэл оглядел собравшихся в комнате. Кармен сидела на своем обычном месте, на диване, рядом с ней - Адрианна Уэйнрайт. Билли Уэйнрайт сел в кресло напротив Сэла.

- Значит так, - спокойно сказал Сэл, снова заняв свое место. – Придержите свой язык и послушайте меня, в следующий раз, когда вы решите открыть свой рот, помните, что здесь дамы. Я полетел туда только потому, что получил от племянницы тревожный звонок.

- Подождите ... вы разговаривали с ними?

- ... Нет, только с Симоной, и она была в ярости. Кажется, все, что она говорила вам раньше, оказалось правдой — она и ваша Сара всегда будут ненавидеть друг друга. Мы должны признать, что…

- Что она сказала тебе, Сэлли? – Спросила Кармен, используя ласкательное обращение, однако в комнате никто не посмел улыбнуться.

- Она потребовала, чтобы я увез оттуда Сару, и дала мне на все два дня, пригрозив мне, что ином случае сама отправиться ко мне. Но проблема в том, что идти им некуда. Хижина находится посреди тайги.

- И вы поверили ей? – Возмутился Уэйнрайт. - Если она так хотела уйти, почему ждала так долго, почему именно сейчас? И почему она обсуждала это с вами? Я не куплюсь на это.

- Мистер Уэйнрайт. - В комнате повеяло холодом. – Мне плевать, что вы думаете, верите мне или нет, но факт остается фактом, Саре и Симоне пришлось выживать в течение нескольких месяцев – только они знаю, чего им это стоило. Очевидно, отношения между ними настолько сильно накалились, что больше продолжаться так не могло.

- Ладно, - сдался Билли, наклонившись вперед. - Скажем, я поверю в это. Я согласен с тем, что им пришлось объединиться, чтобы выжить и что между ними, в конце концов, что-то произошло. Но я не понимаю, зачем надо было так долго ждать, чтобы позвонить вам, когда они могли сделать это в самом начале? Почему они не позвонили сразу и не потребовали вытащить их оттуда – просто прикинувшись, что у них что-то пошло не так и они попали в беду?

Сэл и Кармен обменялись улыбками.

- Вам прекрасно известен характер нашей племянницы, Уэйнрайт, - сладким голосом начала Кармен. – Как никак вы ее работодатель. Симона очень упряма, она будет отстаивать идею, пока не докажет свою точку зрения. Остаться с Сарой один на один и выжить, это был вызов для нее. Видимо, произошло действительно что-то плохое, раз она решила нарушить их молчание.

- Их молчание? Вы хотите сказать, что Сара тоже могла позвонить?

- Да ... полагаю, они должны были вместе найти радиорубку. По одиночке они не так сильны, как мои мальчики. – Пожилая женщина жестом указала на двоих мужчин, стоящих как статуи, возле двери. – А двери, уж поверьте мне, там тяжелые.

- Тогда мне интересно, почему ...?

- По той же причине, что и Симона, Билли. И вы это знает лучше меня. Она не хотела с вами

Вы читаете Последствия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×