Когда они поднялись на борт частного самолет в аэропор­ту Корк, Лили спросила:

— Волшебник, куда уехал папа?

— Как я уже сказал, заканчивать дела.

— А что потом? Когда он все сделает, куда уедет?

Волшебник искоса на нее взглянул.

— Я и сам не знаю, Лили. Только ты знаешь. Ради на­шей безопасности Джек не стал сообщать адрес. Но он ска­зал, что однажды задал тебе загадку, и, решив ее, ты узнаешь местоположение его нового дома. Так что все зависит от тебя, малышка. Если хочешь его найти, ты должна ре­

шить загадку.

БОЛЬШАЯ ПЕСЧАНАЯ ПУСТЫНЯ

СЕВЕРО-ЗАПАДНАЯ АВСТРАЛИЯ

25 АПРЕЛЯ, 2007, 11:30

«Тойота» мчалась по пустому шоссе, проложенному в пус­тыне.

Лили сидела впереди и смотрела на проносившийся мимо негостеприимный пейзаж. Машину вел Волшебник. На зад­нем сиденья сидела Зоу. Лили покачала головой. Если на Земле и есть место, более далекое от цивилизации, то она его не знала.

Во всех направлениях протянулись голые холмы. Песок наползал на шоссе. Когда-нибудь он его точно проглотит.

Но песок здесь был какой-то странный — красновато-оранжевый. Последним живым существом, которое они по­встречали, был большой крокодил, барахтавшийся на сухом речном берегу под мостом, который они проехали два часа назад.

Табличка на мосту носила название реки, и оно точно ей подходило — Стикс — такое имя, кажется, носит река в аду. Развилка в трех милях от моста предлагала три маршрута. Слева — в пятидесяти милях оттуда — перекресток Симпсон; прямо — долина Смерти, в семидесяти пяти милях; до­рога направо звала в низменность Франклина.

— Едем прямо, — сказала Лили. — В долину Смерти. Через два часа объявила:

— Это где-то здесь...

И заглянула в текст загадки:

Мой новый дом — это дом тигров и крокодилов,

Чтобы найти его, заплати лодочнику,

попытай счастья с собакой и ступай В Долину смерти,

В огненную геенну.

Там ты найдешь меня под защитой великого негодяя.

— «Заплати лодочнику, попытай счастья с собакой», — сказала Лили. — В греческой мифологии, войдя в загробное царство, тебе сначала надо было переправиться через реку Стикс. Чтобы сделать это, требовалось заплатить лодочнику, а потом попытать счастья с Цербером, собакой, охранявшей врата в ад. Стикс мы нашли.

Волшебник и Зоу переглянулись.

— А Долина смерти? — спросила Зоу. — Что ты об этом думаешь?

— Следующие две строки в загадке — «Долиной смерти, под шквалом картечи отважные скачут шестьсот» — это из поэмы Теннисона, которой научил меня Волшебник: «Атака легкой кавалерии»[10].

Через несколько минут из знойного марева поднялись низкие строения.

Городок в Долине смерти.

Побуревшая вывеска гласила:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ДОЛИНУ СМЕРТИ,

ДОМ СИЛЬНЕЙШЕЙ ФУТБОЛЬНОЙ КОМАНДЫ

«ТИГРЫ ДОЛИНЫ СМЕРТИ»!!!

— Добро пожаловать к тиграм и крокодилам! — восклик­нула Лили.

Долина смерти оказалась призрачным городом — неболь­шим скоплением старых деревянных лачуг и ферм, с забро­шенными, грязными, раздолбанными дорогами.

Они немного поездили вокруг.

Лили смотрела из окна в поисках ключа.

— Нам нужно найти «великого негодяя»... большого него­дяя... Вон там! Волшебник! Остановите машину!

Они остановились в конце очень длинной подъездной ал­леи. Дом был таким длинным, что, казалось, он заходил за горизонт.

Там, где аллея соединялась с дорогой, на шест был наса­жен почтовый ящик. Как и многие другие почтовые ящики в сельской Австралии, этот был сколочен своими руками... Из частей старого трактора и ржавого бочонка из-под раститель­ного масла. Он был сделан в форме мыши, вместе с ушами и бакенбардами. Только у этой мыши на голове красовалась корона.

— Мышиный король... — выдохнула Лили. — Мышиный король. Это здесь.

— Откуда ты знаешь? — спросила Зоу.

Лили улыбнулась.

— Мышиный король — большой негодяй. Помните сказку «Щелкунчик»?

Их машина запрыгала по пыльной грязной аллее. В са­мом ее конце, далеко от главной дороги, находился обыч­ный маленький фермерский дом. Он стоял под низким холмом. Рядом медленно вращала своими лопастями мельница.-

На крыльцо вышел человек в джинсах и футболке. На солнце блестела его металлическая рука. Он смотрел на при­ближающуюся машину.

Джек Уэст.

Лили выскочила из автомобиля и повисла на Уэсте.

— Ты нашла меня, — сказал он. — Долго же ты искала.

— Где ты был? — спросила Лили. — Какие дела устраи­вал целый месяц?

Уэст улыбнулся.

— Почему бы тебе самой не посмотреть?

Он завел их за дом, в старую заброшенную шахту, прита­ившуюся в основании низкого песчаного холма.

— Сегодня вечером я, как Имхотеп III в Висячих садах, собирался закрыть стеной вход в эту шахту, — сказал он на ходу, — чтобы никто не догадался, что здесь была шахта, чтобы никто не узнал, что в ней находится.

Они прошли сто метров по подземному коридору, пока не оказались в просторном помещении, а в центре его стоял... Солнечный камень.

Девять футов высотой, блестящий, золотой, невероятно прекрасный.

— Винни Пух и Каланча помогли мне доставить его в Авст­ралию. Ну, разумеется, и Небесный Монстр тоже, — доба­вил Уэст. — Но я оставил их в доке Фримэнтла. Немного позднее я пригласил их помочь взять несколько других вещей, которые повстречались нам во время наших путешествии. Волшебник, я думал, что вам это понравится.

С другой стороны Солнечного камня, образовав полукруг, стояло несколько других древних предметов.

Зеркало Александрийского маяка.

Колонна мавзолея Галикарнаса.

Вы читаете Семь чудес света
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×