весь день не заглядывал ни один посетитель.

Гарри сунул скисшему сопровождающему программу и тоскливо сказал:

- Ладно, раньше сядешь, раньше... В смысле, я готов.

- Первая конференция в одиннадцать часов, вторая сразу после обеда. Завтра интервью, но об этом пока рано думать, - воспрянул духом месье Пуассон.

Подгоняемый безжалостным чиновником, Гарри с трудом прорвался сквозь толпу восторженных девиц, вышел из гостиницы и был передан с рук на руки молодому мужчине, бледный вид которого наводил на мысли о вампирах.

- Оставляю Вас на Анри Леммита, мне еще надо кое-что подготовить, - заторопился Пуассон.

- Почетный караул? - снова не удержался от сарказма Гарри. - Так я не настаиваю.

Пуассон бросил на него укоризненный взгляд и аппарировал.

Во время конференции на Гарри накинулась целая стая журналистов. Его фотографировали со всех возможных ракурсов, задавали дурацкие вопросы и слушали ответы с таким благоговением, будто именно он собственноручно сотворил все сущее на земле. После долгожданного, но, увы, короткого перерыва, все повторилось заново с точностью один к одному. Когда поздно вечером убрался последний репортер, Гарри устало обратился к новому сопровождающему.

- Анри, вы не знаете тут где-нибудь поблизости тихое местечко, где можно посидеть без опасения, что нас узнают, и выпить хорошего вина?

- Знаю. Правда, оно находится в маггловской части Парижа. Если Вас это не смутит…

- Меня вообще трудно смутить, - хмыкнул Гарри.

- Трудно, но ведь возможно? - заинтересовался Анри.

- Ну, если Вы попросите меня оставить автограф на Вашей левой ягодице…

- Вряд ли.

Они вышли на улицу и сразу куда-то свернули, потом свернули еще раз и очутились перед синей дверью.

За дверью оказался небольшое помещение с барной стойкой и несколькими круглыми столиками.

Расторопный бармен принес бутылку вина, бокалы и тарелку с красиво нарезанным сыром и удалился.

Несколько минут Гарри просто наслаждался прекрасным вином и тишиной, потом вздохнул:

- Ну?

-Что - ну, - не понял Анри.

-Вы хотите о чем-то меня попросить.

- Почему Вы так решили?

- А меня теперь все время о чем-то просят.

- Я хотел только спросить.

- Спрашивайте, - великодушно согласился Гарри, медленно потягивая вино из высокого бокала.

- Что вы собираетесь делать потом, когда утихнет вся эта шумиха, и люди вернуться к своей обычной жизни?

- Я еще не думал, как-то некогда было. А почему вы спрашиваете?

- Видите ли, я собираюсь открыть свое дело. Хватит быть на побегушках в Министерстве. Я хочу организовать нечто вроде охранной фирмы - частный сыск, маги-телохранители, школа защитных боевых искусств. Возможно, детская спортивная секция.

- Как у магглов?

- С некоторыми изменениями.

- А откуда такая осведомленность о жизни магглов?

- Я как бы это сказать…дружу с одним человеком …

- Она красивая?

- Очень, - мгновенно воодушевился Анри. - Хотя сейчас мы говорим не о ней. Мне кажется, вы подходите нам в качестве компаньона.

- Ходячая реклама?- нахмурился Гарри.

-Нет. Полноправный компаньон и советник. Боевой опыт у меня, в отличие от Вас, отсутствует. И я ведь вижу, насколько Вас угнетает вся эта шумиха.

- Да уж не радует. Я согласен. Только сначала закончу кое-какие дела в Англии и приеду для конкретного разговора.

- В Англии Вас кто-то ждет?

- Ага, Родина. Своего героя. Последние почести и все такое. Ой, зазнаюсь ведь... - весело кося глазом, пригорюнился Гарри.

- С чувством юмора у вас все в порядке, так что это не грозит,- фыркнул Анри и предложил. - Еще вина? Так сказать, скрепить договоренность.

- Давай, компаньон...

Дальнейшее Гарри не помнил. Вернее, помнил, но очень смутно. Кажется, они были у кого-то в гостях, потом еще где-то. Слава богу, в конце концов, он оказался в гостинице и рухнул хоть немного поспать.

Разбудили Гарри безбожно рано - в девять утра в гостиничный номер влетел Пуассон. Его глаза горели организаторским рвением.

Последний день - напомнил себе Гарри и поплелся в душ.

* * *

Это был небольшой старый дом с красной черепичной крышей и светло-коричневыми стенами, стоявший на холме в некотором отдалении от других строений. С одной стороны дома тянулся маленький садик, заросший дикими цветами и кустами смородины. Кому-то он мог показаться невзрачным, но не Гермионе. Она еще не привыкла к новому адресу, но зато привыкла, просыпаясь по утрам, лежать в кровати и слушать шелест веток за окном и скрип ступеней на лестнице. Домовладелицей она стала месяц назад, на пару с новой знакомой.

Познакомились они при необычных обстоятельствах. Как-то довольно поздним вечером Гермиона возвращалась из библиотеки (а вы думали откуда?) и услышала в переулке возню и задушенный писк. Не раздумывая, Гермиона бросилась на выручку - давала знать о себе привычка: как никак Штатная Подруга Героя. Благо палочка была при ней, и через пару минут два амбала валялись в отключке, принудительно отдыхая. Спасенная оказалась примерно ровесницей Гермионы и представилась Ливией.

Девушки на удивление быстро нашли общий язык. Оказалось, Ливия недавно переехала в Англию, поступила в университет и в настоящий момент пыталась приобрести недорогое жилье. Поскольку родители Гермионы собирались продавать стоматологическую клинику и переезжать в Австрию, она решила, что ей как раз подошел бы небольшой домик на двоих с новой знакомой где-нибудь поближе к пригороду.

Тем более, что новая знакомая тоже была студенткой, следовательно, по мнению Гермионы, вела замкнутую академическую жизнь, старательно грызя гранит науки по вечерам.

О том, как же она ошибалась, Гермиона узнала довольно скоро.

Глава 2.

- У нас вечером намечается небольшая вечеринка, - в очередной раз, как бы между прочим, сообщила Ливия Гермионе.

- У нас? - выразительно уточнила Гермиона.

- Хорошо, у меня, если ты так настаиваешь.

- И насколько небольшая?

- Человек восемь-десять.

- Так восемь или десять? - осведомилась Гермиона, откладывая в сторону конспект по философии.

- Во всяком случае, не больше пятнадцати.

- Лив, ты с ума сошла. За последние две недели у нас не было ни одного дня без целой кучи твоих гостей.

- Ну и что? Вряд ли жизнь отшельников пошла бы нам на пользу, - сказала Ливия. - Мне казалось, ты обрадуешься гостям. И жизнь станет чуточку веселей.

- Спасибо, жизнь у меня и так достаточно веселая, - отрезала Гермиона.- В общем, ты пригласила, ты их и встречай.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×