withstood five separate attacks. She remains impregnable. Count Holzhammer must know this and is therefore almost certainly bluffing. There is a likelihood that the Prince will order Parliament to scrap the Armaments Bill and make one or two concessions to the great landowners who are giving Holzhammer their backing. I shrug and hand the paper to Alexandra. The whole business has a comic opera aspect to it and I cannot take it seriously. It is a storm in a tea-cup, I tell her. A full-scale Civil War is in nobody's interest; the matter is bound to be settled by negotiation. I express some admiration for Count Holzhammer's audacity and remark on the cunning of the Austrians, who doubtless hope their support of Holzhammer will increase their influence over Waldenstein. But Alexandra is concerned about the effects of the business on her own plans. 'It could mean my parents will return,' she says. 'Or will send for me.' I give the problem swift consideration and arrive at a solution. 'Then go home now. Tell your housekeeper you are leaving Mirenburg with friends who fear for your safety. Give her an address in Brussels - anything will do - then send an appropriate telegram to Rome. In that way we can benefit from this situation.' She is impressed by my cunning and agrees to do as I say. The carriage leaves me at my usual corner opposite the Radota Bridge. The water is like silver in the early afternoon light. I sit at one of the outside tables and order anis and a sandwich while I wait for Alexandra to do as I have instructed. Troops come and go across the bridge. They seem in fine form. The officers wave batons and swords, pointing this way and that. They have a decisive, self-important manner which I find amusing. They are so wonderfully pompous, like eunuchs who have overnight been blessed with testicles. Alexandra seems to take no time at all, even though she returns with two or three new trunks. 'I am going with her full approval,' she says with a smile. 'She thinks it is for the best!' We drive to the hotel. The manager, an anxious beaver, approaches me, seeing the new luggage being taken up by the porters. He would be obliged if I could tell him if I intend to leave the hotel in the morning. I shake my head. 'I have every intention of staying for some time.' He is relieved. Apparently most of his residents will have departed by tomorrow. 'They are running special trains to Danzig,' he explains. He has the distracted look of a man who fears ruin. 'Surely they are being overcautious,' I say. 'Even if the Count takes control it will scarcely effect your guests. They are all foreigners. This squabble will be resolved in a few days and everything will be back to normal.' His estimation, he agrees, is much the same as mine. 'But there is a panic. Half our business people are leaving for Berlin and Paris. The Stock Market is chaotic. Exchange rates are fluctuating. Such things bother them, you know. Many visitors are returning to their firms. And Count Holzhammer is very direct about his hatred of industrialists, particularly the Jews and the Germans. They have a right to be nervous, I think. I suggest they will all come creeping back within a week. 'What can they do to Mirenburg? Who would threaten her beauty with cannon-shells? It is impossible.' The manager laughs. He seems relieved by my reassurance. I order a pot of tea and some pastries to be sent to our rooms. We take the lift to the third floor.

We dress ourselves carefully. Alexandra wears her flowing red evening gown and has over it a full cape of dark brown velvet. The streets are almost deserted as we make our way in a cab to Rosenstrasse. Here and there are groups of silent soldiers, standing guard over nothing. Groups of urchins run about pretending to shoot at one another. There are unexpected echoes to make the twilight eery. The brothel, when we arrive, seems like a haven of normality. We are received by Trudi but do not see Frau Schmetterling. Therese awaits us behind the blue door and we again enjoy, with increasing assurance and relish, our pleasures of the previous night. As we rest, Therese is more talkative. She speaks enthusiastically of Frau Schmetterling and the establishment. She expresses her affections, her jealousies, her dislike of certain other girls. Alexandra has assumed the role of her confidante, greedy for every bit of information. We smoke a little opium. Therese repeats a great deal of what I have already told Alexandra, about the special rooms, the preferences of some clients (who according to the brothel's protocol she cannot name) and the predilections of the girls, the attitudes they have to their work, their clients, themselves. Growing bored with this I take Alexandra almost by force, deliberately humiliating her in front of Therese, then I make Therese kneel and accept my cock, wet with Alexandra's juices, in her mouth while Alexandra licks my anus. I come in a convulsion of release that has little actual pleasure in it, forcing Therese to swallow my semen. Alexandra stops her activities but I order her to continue, telling Therese to fetch one of her ivory dildoes from the drawer. Then I hand the dildo to Alexandra. Together they take turns buggering me while I sob in pain and helpless terror until I am so weak they can turn me any way they please, teasing me, making me shudder. Therese lies with her vagina rubbing against my face while her lips nip at my cock, bringing it to life again. Alexandra joins her, fondling my balls and then squeezing them hard to inflict greater agony. They are taking their revenge on me. Slowly they bring me to the point of orgasm and then, with deliberate cruelty, they begin to kiss one another, ignoring me completely. I put my hand to my cock. Alexandra sees my movement from the corner of her eye and forces my hand back while she pushes herself against Therese's thigh. I do not possess the strength to take either of them and yet my frustration continues to build. Again I am turned over. Again the dildo is rammed into my anus and left there. Therese rests her head on my buttocks while Alexandra sits over her, leaning her hands on my back and scratching at my flesh, letting Therese lick her clitoris until she achieves an orgasm which makes her scream and rip at my skin. My body begins to vibrate and it is as if the shock of Alexandra's orgasm has transmitted itself to Therese and myself. We are all shaking, almost as if we experience petit mal. I turn and tug weakly at Therese's hair, drawing her up towards me. Still shaking I enter her and we tremble together, making virtually no movernent, letting our bodies shake us to orgasm. This time Therese comes first, her vulva contracting and distending rapidly and I am yelling, feeling Alexandra's hand slapping again and again at my bottom, at Therese's thighs, as she laughs in high-pitched harmony with our noises. I become suddenly blank. I have passed out for a few seconds. When I awake Therese and Alexandra are lying one on each side of me, cuddled in my arms like two tranquil puppies.

'Tell us a story,' says Alexandra. She is by no means the first woman to make this demand of me. I can think of nothing but sexuality so I begin to tell them of the beggar girl I met in Naples three years ago. It remains one of my strangest experiences. I had been walking alone by the sea just before nightfall when one deep shade of blue merges with the other; over the water I had been able to detect the lights of Capri and Ischia and had come to this area of the front in the hope of meeting an attractive whore since my mistress of the moment had elected to spend an evening with her husband. The air was filled with the music of hurdy-gurdies and accordions coming from the little cafes where the working classes enjoyed themselves at supper. The few whores I encountered were not pretty - Neopolitan women of that sort are generally too plump and lewd for my taste - and I began to long for Clichy or Montmartre. Pimps approached me and were waved away with my stick. The air, I remember, was very humid. I was conscious of the sweat on my back, wondering if it would begin to show through the linen of my jacket. The music kept me cheerful enough and I was preparing to go home unsatisfied when a black-haired little thing with ringlets falling over her oval face appeared before me, deliberately blocking my path. She was slender, in ragged pinafore and petticoats and probably no more than fourteen. Her expression was singularly attractive, that mixture of innocence and defiance. Her boyish stance and figure were very much to my preference and although I could scarcely understand a single word of her voluble patois I humoured her, smiling. This seemed to make her lose her temper. She gesticulated, this little Carmen of the waterfront, rubbing her fingers together in that universal sign for money and pointing over her shoulder with her thumb. 'Do you wish me to go home with you?' I enquired in my polite Roman Italian. This question was unexpected and caused her to frown. Realising I was a foreigner she spoke more clearly. 'I need money,' she said. 'You are rich. I want a few lire, that's all. Are you French?' I told her I was German and this seemed to disappoint her. 'You do not have the look of a German.' She began to turn away but I stopped her, putting my hand on her shoulder. The feel of her tensing muscles under my grasp increased my desire for her. She was lovely. 'Why do you want money?' I asked her. 'It is for my father,' she replied. 'Is he ill?' I said, willing to show sympathy. She became angrier. 'Of course he is ill. He has been ill for years. He fought with Garibaldi. He was one of the conquerors of Naples and was wounded by the Austrians. He has lived on the charity of others ever since. He has educated me. He has supported me. And now he is too ill even to beg.' I was not entirely convinced by her story, even if I did not doubt her sincerity. 'So you beg for him now?' She had rounded on me. 'I ask for Christian help, that is all.'

I smiled at this. It was a phrase often heard in Naples. 'I am willing to give it,' I told her. 'But what will you or your father give me? You see I am not a believer in charity. Giving it or receiving it reduces human dignity. Look at you now. You are angry because you are forced to ask a stranger for help. You resent me and would resent me if I gave or if I refused. This in itself, I will admit, makes you an unusual beggar-girl. However, if your father has something to sell, I'll be pleased to consider a bargain.'

She frowned. 'We have nothing.' I shook my head. 'On the contrary. You possess one of the most wonderful treasures in the world.' She pouted, but I had engaged her attention. 'You sound like a priest,' she said. 'I assure you,' I told her,'that I am no priest. I have no interest at all in your soul. It is yours and should remain yours. The

Вы читаете The Brothel in Rosenstrasse
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×