against the boat.

Giuseppe docked the gondola just south of the Palazzo Ducale. The enormous palazzo loomed over the Piazza San Marco, bridging the gap between the basilica and the edge of the lagoon. Bricks in shades of brown and bronze glittered in the daylight. Elaborate friezes and bas-reliefs adorned the larger arched windows. A breezeway ringed the building’s perimeter, supported by Gothic columns, each topped with a clover-shaped cutout.

Cass had passed the Palazzo Ducale many times in her life and always thought of the building as a magical place where the Doge and Dogaressa lived and threw spectacular parties. She knew the palazzo was also home to Senate meetings and other official government functions, but she had never thought of the gleaming U-shaped building as a prison. Somewhere in the back of her mind, she must have always known about the pozzi, the tiny dank cells on the palazzo’s first floor, and the scorching-hot piombi, additional cells for “special” prisoners beneath the lead-plated roof of the building, but she had never really thought about it.

Until now.

She imagined the worst: Luca buried in blackness, locked away among dark and creeping things. Foul canal water rising up, threatening to drown him while he slept. Rats scrabbling through the bars, sinking their teeth into his flesh. She felt a sharp pain in her chest. It was hopeless. She was one girl against Dubois, against the Senate, against all of Venice. Would anyone even agree to see her?

She took Giuseppe’s hand as she alighted from the gondola. Siena followed her. Striding forward as if she clearly belonged there, Cass considered the Palazzo Ducale’s many doors and made for the porta della carta, the main entrance.

The wooden door was at least ten feet tall, with flower designs carved into the wood at regular intervals. A sculpture of a previous Doge facing a winged lion decorated the top of the door, an elaborate arched window above that. Towers of additional sculpture work flanked each side of the entrance. Cass recognized the figures of Charity, Fortitude, Temperance, and Prudence, their flowing gowns painted in brilliant blues and yellows. Where had those virtues been when someone was dragging an innocent man to prison?

Two soldiers dressed in scarlet and gold were standing guard. “What is your business today, Signorina?” the taller soldier asked gruffly.

“I wish to speak to the Doge,” Cass said, raising her chin. “Or to a member of the Senate.” In her chopines, she stood slightly taller than the soldiers, and for once her height didn’t feel like a liability.

The other soldier grunted with laughter. “Don’t they all,” he said. “Do you have an appointment?”

The lie was on the tip of her tongue—of course she had an appointment—but she couldn’t manage to spit it out. She swore under her breath. Falco would have coughed up a lie without hesitation. “No, I don’t,” Cass admitted. “But I will wait as long as necessary.”

The soldiers laughed again, their tan faces turning pink with amusement. “We’ll send someone to fetch a chair,” the shorter one said. “It might be a couple of fortnights.”

Cass was tired of being laughed at. “Listen,” she started, trying her best to look menacing. “It’s imperative that I speak to someone, so if it cannot be the Doge, then let me speak to one of his associates. I’m here to discuss Signor Luca da Peraga. I believe he has been imprisoned on false charges.”

“Ah.” The taller soldier ran a finger through his beard. “Signora da Peraga.”

Behind her, Siena coughed. Cass started to correct the men that she and Luca were not yet married, but thought better of it. “That’s right,” she said smoothly.

The guards exchanged a look. Now she could tell that they pitied her. “I suppose we can find someone who can better explain to you the charges.” The guard motioned, and the girls followed him inside the Palazzo Ducale. Cass slipped out of her chopines and left them just inside the door. She and Siena were ushered up a staircase covered in gold leaf. Servants passed them on the way down, their chins tucked low, eyes toward the ground. The guard led Cass and Siena across a square vestibule to a large room with four doors.

The room was supported by black marble columns, with threads of white running through them like veins. The long walls were paneled in dark wood and embossed with gold. Paintings of religious figures adorned the ceiling: images of God and his angels.

“Wait here,” the guard instructed her, and then retreated back the way he had come.

Cass wondered where the other three doors led. Was Luca somewhere nearby? Would he hear her if she called out to him? She went to each door in turn, pressing her ear to the wood. She couldn’t hear anything. Did she dare open the door a crack? She tried the first one. Locked. She tried the others. Also locked.

Cass sighed. A hard wooden bench ran along one side of the room. She gathered her skirts and took a seat. Siena paced back and forth, wringing her hands. Cass watched her handmaid’s plain leather shoes cross the room, her worn soles temporarily obscuring shining specks of pink and gold embedded in the marble floor.

After what felt like an eternity, a short man dressed in black breeches and a bright purple doublet skittered out from one of the doors. He was about Luca’s age, with wire-framed spectacles and a hooked nose that made him look more like a bird than a person. “Signora da Peraga?”

“Yes?” Cass stood up. Siena stopped pacing and stood stiffly next to her.

“I am Giovanni da Riga, aide to the Senate. You will follow me, please.”

Cass followed Giovanni into an even larger room. Quickly she realized she was in the Hall of the Senate. If there were to be a trial, it would be here, with the room full of politicians and bloodthirsty citizens who were always eager to see a man condemned to die. The chamber was empty, but Cass could imagine how it must look when occupied—the elevated platform with ornate wooden seats for the Doge and the Council of Ten, the velvet cordoned-off chairs for other high-ranking Senate members, wooden booths for those in attendance but not part of the official proceedings.

Giovanni motioned for Cass to sit in the first wooden booth. Siena sat next to her, and Cass could feel her trembling. Giovanni stood in front of the girls, pacing back and forth, peering down at a half-unrolled parchment as he spoke. “Signor da Peraga’s situation is quite grave. The signore has been indicted and imprisoned on the charge of heresy, as accused by parties both anonymous and in person.”

Cass felt rage seething in her veins. “And who are these parties who have accused him in person?” Her voice came out hot and tight.

“I’m not at liberty to give out that information,” Giovanni said haltingly.

Cass couldn’t help it. She jumped up and ripped the parchment from the aide’s hands. She would see for herself just what kind of witnesses Signor Dubois had managed to buy. A bunch of starving lepers and mercenary prostitutes, undoubtedly.

Hortensa Zanotta’s name was on the list, as were several other names Cass didn’t recognize. She gasped. “All of these people accused Luca?”

“Signora!” Giovanni seized the list from her trembling fingers. “You must maintain order.”

Cass inhaled deeply, trying to cool the heat that threatened to boil out through her skin. She changed her tactics, forcing a demure smile as she returned to her seat, adjusting her skirts to show just a hint of her stocking. “Mi dispiace, Signore. I’m just afraid that my fia—my husband has been the victim of a terrible crime, and that unsavory people were paid in exchange for their testimony.” She arched her eyebrows meaningfully.

“You—you’re not suggesting—”

“Surely those who are desperate for a little gold might be persuaded to remember events in a certain way, don’t you think?”

“I understand your concerns, Signora, but Signor da Peraga’s accusers are from noble families. Well-known, God-fearing members of the community.” Giovanni’s spectacles started to fog over, as if his face had begun to sweat. “You can understand why the Senate took the accusations quite seriously.”

“Is there any chance at all of a trial?”

“My understanding is that Signor da Peraga has already been sentenced,” Giovanni said.

Siena made a tiny whimpering noise. Cass shot her a sharp look and she ducked her head, focusing her attention on the floor. Cass turned back to Giovanni and nodded. “I don’t suppose I can visit Signor da Peraga? Even to lay eyes on him just for a moment would be such a relief.”

Giovanni shook his head vigorously. “It is never permitted. Only his legal counsel is allowed to see

Вы читаете Belladonna
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×