заливах. Несмотря на тяжелые условия погоды, они находили и топили врага. За боевые заслуги в финской кампании подводные лодки «Щ-311», «Щ-324» и «С-1» награждены орденом Красного Знамени, а их командирам Ф. Г. Вершинину, А. К. Коняеву и А. В. Трипольскому в числе других прославленных балтийцев присвоено звание Героя Советского Союза.

Большую активность проявляли летчики, возглавляемые комбригом В. В. Ермаченковым. За образцовое выполнение боевых заданий балтийским летчикам В. И. Ракову, Н. А. Токареву, А. И. Кро- халеву и другим присвоено высокое звание Героя Советского Союза, а три авиаэскадрильи удостоены ордена Красного Знамени.

Финская кампания была своего рода испытанием для Балтийского флота, и он с честью выдержал его, хотя в использовании отдельных родов сил, некоторых видов оружия выявились и недочеты. На них нам указал после совещания в правительстве СССР по итогам войны Нарком ВМФ.

Как известно, по договору с Финляндией к Советскому Союзу отошли Карельский перешеек с Выборгом, северное побережье Ладожского озера, ряд островов в Финском заливе, а полуостров Ханко был получен в аренду. На Ханко предполагалось создать военно — морскую базу флота для обороны входа в Финский залив. Все это способствовало усилению позиций флота на Балтике. Еще более усилились позиции Балтийского флота после того как в состав Советского Союза вошли Латвия, Литва и Эстония. Но вместе с тем многократно увеличивалась и ответственность флота за охрану интересов нашей страны в этом районе. Теперь мы должны были защищать устье Финского залива, укрепляя свои минноартиллерийские позиции, охранять Ирбенский пролив; чтобы не допустить прорыва врага в Рижский залив, действовать на морских коммуникациях и у баз противника, оборонять острова и побережье от возможной высадки десанта, прикрывать фланги Красной Армии, оказывать им содействие.

Практически это означало, что впредь Балтийский флот будет решать задачи в совершенно новой обстановке. Прежде всего, операционная зона расширилась в десять с лишним раз. Флот получил открытые выходы в море, чего не имел в течение более чем двадцати лет. Появилась возможность для рассредоточения, эшелонированного базирования сил флота, увеличения глубины расположения военно — морских баз и обороны морских подступов к Ленинграду. Но вслед за этим мы должны были пересмотреть всю систему охраны на море, перераспределить свои наличные силы для дозора, траления, а также для вспомогательных работ.

Назрела необходимость перевести управление флотом на запад, ближе к основным военно — морским базам, соединениям, авиационным частям. Решено было разместить органы управления в Таллине, и Нарком ВМФ то и дело торопил нас с переездом туда. Наконец правительство Эстонии сообщило, что может передать флоту необходимые помещения и жилые дома. В июне 1940 года Военный совет, штаб, политуправление и тыл флота со многими подразделениями и службами отбыли на теплоходе «Сибирь» в Таллин. Кронштадт оставался важной тыловой, ремонтной, снабженческой базой.

После перемещения мы занялись освоением новых районов Балтики. До 1940 года флот был ограничен в действиях небольшими размерами акватории. Оперативный замысел учений сводился к обороне восточной части Финского залива, нанесению ударов по условному противнику при его движении здесь, в непосредственной близости от Ленинграда. Приходилось учить командиров пассивной, «выжидательной», обороне. О решительных действиях наступательного характера во время учений мы могли только мечтать.

Теперь положение изменилось. Флот имел широкое поле деятельности для отработки всех видов тактической подготовки. Важно было освоить западные районы так, чтобы днем и ночью, в любых условиях погоды надводные, подводные корабли и самолеты могли ориентироваться в них столь же свободно, как ориентировались в обжитых восточных районах. Организовать решение этой сложной задачи предстояло командирам и штабам соединений и частей. Если в Кронштадте, где все было собрано буквально на «пятачке», штаб флота зачастую подменял штабы соединений, то здесь они обретали простор для проявления инициативы. Кроме того, нужно было в кратчайший срок создать прочную оборону в новых местах базирования — на полуострове Ханко, Моонзундских островах, Таллине, Лиепае.

Но и это не все. Советское правительство поставило перед флотом задачу осуществить боевое траление, очистить морской театр от мин. Их было выставлено не так уж много, чуть более тысячи, но обработать предстояло очень большую площадь. Наши тральные корабли прилагали большие усилия к тому, чтобы как можно скорее расчистить подходы к Выборгу, обезопасить движение иностранных транспортов, шедших к нам с грузами.

Тралили не только подходы к Выборгу. Все фарватеры и районы, необходимые для действий флота в Финском и Рижском заливах, подлежали проверке. Эта огромная по объему работа проделана нашими немногочисленными тральными кораблями. А с весны 1941 года все базовые тральщики перешли в Таллин, откуда проводили контрольное траление подходов к Палдиски, Ханко и Таллину. С уходом льда в восточной части Финского залива снова проверялись все основные фарватеры.

По — прежнему оставались заботы, связанные с освоением новых кораблей, новой техники, поступавших на флот. Не хватало специалистов, командного, старшинского и рядового состава, и штаб флота, руководители соединений, командиры кораблей принимали экстренные меры, чтобы выйти из этого положения.

За всем этим мы не забывали о главном — о боевой учебе. Новый период жизни флота характеризовался тем, что был получен некоторый боевой опыт, позволивший оценить возможности новых кораблей и видов оружия, тактические приемы их использования. Финская кампания внесла коррективы и в организацию воспитательной работы на кораблях и в частях, подготовки кадров. Участники боев передавали молодым морякам, пришедшим на флот, свои навыки, умение бить врага наверняка.

С учетом опыта финской кампании осенью 1940 года было проведено большое учение, охватившее одновременно почти все районы Балтийского военно — морского театра. В нем участвовало до 200 боевых кораблей, авиация, береговая оборона. В ходе учения использовались почти все виды оружия, проверялись составленные штабом флота проекты оперативно — тактических документов. Штабы авиационных соединений, надводных и подводных кораблей, военно — морских баз и береговой обороны получили навыки производства оперативных расчетов и управления в условиях рассредоточенного базирования.

Учение получило высокую оценку присутствовавших на нем члена Главного Военного совета Военно — Морского Флота А. А. Жданова и Народного комиссара Военно — Морского Флота Н. Г. Кузнецова. Вместе с тем от нас потребовали не успокаиваться на достигнутом, продолжать боевую подготовку и в зимнее время.

Учение свидетельствовало о том, что наши командиры имеют неплохие знания, располагают опытом кораблевождения, осваивают новое оружие. Улучшилась организация взаимодействия между родами сил флота.

В достижении успехов важную роль сыграла партийно — политическая работа. Политорганы, партийные и комсомольские организации мобилизовали личный состав кораблей и частей флота на преодоление трудностей, с которыми приходилась сталкиваться во время учения. Коммунисты флота являлись роевым отрядом партии, тесно сплоченным вокруг ее Центрального Комитета. Надежным помощником политорганов выступил флотский комсомол. Коммунисты и комсомольцы составляли более 60 процентов всего личного состава (на флоте в то время служили десятки тысяч краснофлотцев, младших командиров, командного и политического состава). Еще больше коммунистов и комсомольцев (около восьмидесяти процентов) было среди командного состава. С введением единоначалия в активное руководство партийно — политической работой включились командиры, подавляющее большинство которых правильно понимало новые задачи.

Учение закончилось, но боевая учеба продолжалась. Каждый день приносил новые успехи и новые заботы. Мы стремились выполнить требования командования Военно — Морского Флота и ни на минуту не ослабляли усилий по повышению мастерства военных моряков.

Вся эта работа имела единственный смысл — подготовка к защите Родины. Мы хорошо понимали неотвратимость войны и в связи с этим строили наши планы боевой подготовки, которыми предусматривалось закрепить достигнутое в учебе, освоить новый театр военных действий.

Я говорю сейчас о предвоенных годах. Если же взглянуть на весь исторический отрезок времени, который описывается в этой главе, могу с уверенностью сказать, что двадцатилетие между окончанием гражданской и началом Великой Отечественной войн прожито не зря. Страна возродила советский

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×