времени ты уснешь - ничего страшного.

Хор кивнул и вышел через дверь, ни с кем не прощаясь, и медленно, но уверенно направился в свои комнаты. Войдя, он кивнул Марку и Добби и исчез в спальне, там он разделся и упал на кровать.

Альтернативный вариант событий этой главы:

- Северус, ты уверен? - Хор проницательно посмотрел на мужа.

- Да. Ты отлично знаешь, что Альбус ухватит намеки. И он замучает нас до смерти, лишь бы удовлетворить свое любопытство.

Хор задумался. - Возможно, но я всегда могу просто забыть отобрать у тебя палочку, когда он начнет, и ты сможешь треснуть его каким-нибудь заклятием.

- Ты можешь. Решать тебе, дорогой Хор. Если ты хочешь быть более открытым, сделай это. Если нет - это твой выбор.

- Признаюсь, мне интересно увидеть выражение морды этой змеюки, - сказал Хор.

- Все, что я хочу сказать: я ничего не стыжусь, Хор.

- Нам лучше уже идти. Мне надо поменять магические щиты и неплохо бы успеть вздремнуть перед их прибытием.

— — -

Все было готово. Все на своих местах. Люциус и Волдеморт (в обличие Ксавье) прибыли вовремя, и их проводили в гостиную Хора так же, как в предыдущие визиты. И, как и раньше, за ними наблюдали несколько человек, собравшихся в кабинете Альбуса напротив зеркал и жующих еду с подноса.

Хор ослепительно улыбнулся от, частично, даже искреннего удовольствия, но легкий намек на насмешку тоже присутствовал в уголках его рта. Правда была смешной штукой, и любой хороший лгун знал, что достаточная доля правды, добавленная в ложь, помогает делать её правдоподобной. Хор редко попадался на лжи, если вообще попадался когда-нибудь. Хотя тот Поттер - это совсем другая история. Намного проще быть честным в словах, но не в их значениях, или затуманивать правду, или скрывать ее части.

И вот Люциус и Ксавье в гостиной сидят на своих обычных местах. Северус снова молчал, усевшись только после того, как сел Хор, но позволив насмешливой ухмылке появиться на своих губах. Он сдержано посмотрел на Люциуса, а на Волдеморта - с уважением, но во взгляде на Хора плескалась несравнимая ни с чем верность и преданность.

Когда все удобно устроились, Хор заговорил. - Очень рад снова тебя видеть, дорогой друг, - тепло сказал он, затем добавил в раздумьях, - и тебя, Люциус.

- Уверен, что после сегодняшнего вечера, мы станем более близкими друзьями.

- О, не сомневаюсь в этом, - загадочно ответил Хор. - Ты помнишь, - как бы невзначай произнес он, - когда я сказал тебе, что у тебя есть проблемы со здоровьем? - Не посмотрев на Люциуса, и не сделав ни единого жеста, он связал его при помощи беспалочковой магии. Он сможет говорить и немного двигаться, но не встать с кресла.

- Смутно. Почему?

- Что-то в тебе не так, дружище. - Для Волдеморта у Хора было припасено кое-что другое.

- Правда? И почему ты мне об этом говоришь?

- Потому, что это так и есть, - Хор кинул на него искренне непонимающий взгляд. - Зачем мне врать? Ты нездоров. Что-то ты сделал не так, или это была ошибка, и сейчас ты из-за нее страдаешь.

Волдеморт внимательно посмотрел на него, затем сказал, - Давай я перефразирую. Откуда ты об этом узнал? Это уж точно не какой-то аспект предсказаний.

Хор изогнул бровь и склонил голову набок, притворившись озабоченным. - Сначала да. Но ты прав, это не предсказание. Что-то в тебе самом делает меня больным. - Он даже не постарался скрыть свое отвращение.

Казалось, это застало Волдеморта врасплох, потому что его реакция была слишком очевидна.

- Очень больным. Что-то инородное, что-то борется в твоем теле, что-то заставляет меня держаться подальше. Если честно, я долго не могу находиться рядом с тобой. - Хор глянул на Северуса и протянул руку. Его муж откинул фалды мантии, достал бутылочку из сумки и вложил ему в руку. Хор открыл ее и проглотил без задней мысли, затем снова посмотрел на Волдеморта. - Что ты сделал? Как ты можешь это выносить?

Казалось, Волдеморт задумался над его словами, нахмурив брови, - Это так, я действительно чувствую себя не в форме после ритуала возрождения.

- Это связано с тем, что ты сделал, чтобы вернуть себе физическое тело?

- Возможно, - пробормотал Волдеморт.

- Ты мне расскажешь? Потому что, дорогой, я вряд ли сейчас могу принять решение такой важности, принимая во внимание, что когда я рядом с тобой, меня начинает подташнивать. Мне не очень светит идея встать на другую сторону только из-за этого. Я хочу выбирать свободно.

Лицо Волдеморта напряглось, глаза слегка прищурились, - И откуда я узнаю, что то, что ты скажешь - правда?

Хор слегка улыбнулся и протянул ему пустую бутылочку, - Посмотри на себя. Понюхай это. - Волдеморт взял ее и посмотрел на надпись, затем поднес к носу. - Ты прекрасно знаешь, что если бы я принял его без симптомов, то меня бы уже выворачивало наизнанку. И я ничего не смог бы сделать с собой.

Волдеморт посмотрел на Хора и кивнул, - Что верно - то верно. - Он поставил бутылочку на стол рядом с собой и медленно произнес, - Ритуал, который я использовал, требовал три вещи: кость отца, плоть слуги и кровь врага. Я использовал плоть Червехвоста и кровь Поттера. И он сработал.

Хор тяжело вздохнул и сполз ниже с кресла. - Конечно, использовал. Ты знал, что этот мальчишка - Поттер - наследник Гриффиндора?

- Что!?

- Ты отравил себя, Волдеморт. Ты жив, это очевидно, но ты испачкал родословную. Прости, что именно мне пришлось тебе об этом сказать.

- Ты спятил!

- Вот как? - Хор поднялся и открыл шкаф, в котором он хранил принадлежности для предсказаний. Он опустился на колени, открыл пошире и достал футляр, затем поднялся и вернулся на свое место. Он уже давно работал над этой вещью, с тех самых пор, как Северус объяснил ему план и он посоветовался с портретом Годрика. Было не так-то просто скопировать оригинал гриффиндорского гобелена и заставить на нем появиться дату смерти Гарри Поттера. Молча Хор снял футляр и размотал гобелен, затем наколдовал подставку около Волдеморта и повесил холст на нее. - Сам посмотри. Веди в низ от линии Годрика, - сказал он, усаживаясь на свое место.

Спустя полчаса Волдеморт клокотал от бешенства.

- Был бы очень благодарен, если бы ты не стал крушить мою мебель, дорогой, - сказал Хор многозначительно посмотрев на руки Волдеморта, вцепившиеся в подлокотники кресла. - Как я сказал, ты отравил себя.

- Где ты достал эту гадость?

Хор удивленно посмотрел на него. - Хогвардс таит много секретов, просто нужно знать, где искать. Мне повезло, и мне в наследство досталось многое, из чего я смог почерпнуть знания. Но, к сожалению, семья была не в курсе твоего существования, дорогой, иначе тебя обязательно бы приняли под свое крыло.

- И что ты предлагаешь?

- Ты можешь на это не согласиться. Я, может быть, и член семьи, но это не значит, что ты мне доверяешь.

- Почему бы тебе не сказать, а уж я потом решу, - возмутился Волдеморт.

Хор слегка пожал плечами и улыбнулся. - Твоя правда. Я предлагаю спустить из тебя отравленную кровь, теоретически ее отсутствие должно восстановить тебя и позволить вернуть былую силу и популярность. - Хор снова протянул Северусу руку, не смотря на него, и опрокинул в рот поданное зелье.

Волдеморт скептически посмотрел на него.

- Ты же не думаешь, что создание гобеленов - это единственный вид кровной магии, которым я владею, не так ли? Ну, хотя бы сейчас я понимаю, почему на меня так влияет твое присутствие, - помолчав немного, он добавил, - Если хочешь подумать об этом - отлично. Мы всегда можем встретиться позже, или нет -

Вы читаете Crumbling Pedestal
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×