Слова Финли имели непосредственное отношение к Одетте, которая, встретив наконец доверенного ее заботам финансиста, из кожи вон лезла, стараясь его ублажить. Банкир был маленьким человечком с влажной верхней губой, беспокойно бегающими глазами и недовольным выражением лица. Через некоторое время, однако, недовольные складки у него на лице разгладились: благодаря Одетте он познакомился с самыми важными гостями, отведал разной вкусной еды и основательно накачался шампанским. Это не говоря уже о том, что чувство юмора Одетты чрезвычайно пришлось ему по сердцу.

При всем том Одетта не забывала и о себе и, когда финансист выходил в туалет или затевал разговор о достоинствах и недостатках того или иного сорта говядины с представителями Торговой палаты, ухитрялась перемолвиться словом и завязать контакты с гостями, которые могли помочь ей с открытием ресторана.

Финли, конечно же, ничего этого знать не мог, зато видел, как она действовала. Словно загнавшая стадо антилоп большая хищная кошка, Одетта ходила кругами около толпы гостей, выхватывая из нее и оттесняя в сторону то одного, то другого нужного ей человека.

Восхищение Финли неприятно задело заскучавшую Лидию.

— Профессионалка — тут ничего не скажешь. Но, по словам Джун, все ее успехи в бизнесе основаны на том, что она спит с нужными мужчинами. Так что ее правильнее было бы называть профессиональной нимфоманкой. — Лидия зевнула и всем телом прижалась к Финли: хотела заманить его к себе на квартиру. Финли, однако, подобно своему старшему брату, уходить с вечеринки не торопился.

Калум стоял неподалеку и беседовал со сногсшибательно красивой журналисткой. Лидия слышала, что Калум — страшный сердцеед и имеет дурную привычку использовать женщин, а потом отбрасывать как негодную ветошь, но понять, как ему при его внешности это удается, не могла.

— Кэл! — воззвал к брату Финли. — У тебя покурить есть?

Форрестер-старший тут же отвернулся от журналистки и направился к его столику, даже не удосужившись сказать девушке «извините».

— Ты ведь знаешь, что я бросил, — произнес он, усаживаясь возле Финли, хотя рядом с Лидией тоже имелся свободный стул. При этом он посмотрел на Лидию холодным пронизывающим взглядом. Лидия, отлично знавшая цену мужским взглядам, пришла к выводу, что Калуму она не понравилась.

— Пойду раздобуду себе пачечку. — Финли снялся с места и отправился на поиски разносившей сигареты официантки, оставив Лидию наедине со своим ближайшим родственником. Лидия сразу же одарила Калума самой ослепительной улыбкой из своего арсенала, но миллионер от этого нисколько не смягчился.

— Похоже, ты не очень-то давно знаешь моего брата, — сказал Калум.

— Наоборот, целую вечность. Мы с ним вместе работали. — Лидия отметила про себя, что шотландский акцент у Калума куда сильнее, чем у Финли. — Просто он уволился.

— Не он уволился, а его уволили, — поправил ее Калум.

— Какая разница? — Такие мелочи Лидию не волновали. — Я тоже собираюсь увольняться. Мы с Фином хотим попробовать себя в других сферах деятельности. Я, к примеру, собираюсь стать сексологом.

— А Финли? — спросил Форрестер-старший. На его костлявой физиономии не проступило даже тени заинтересованности. По-видимому, ему было на это наплевать.

— Пока думает.

Лидия завела привычную песню о прелестях одиночного плавания; Калум слушал молча, продолжая сверлить ее взглядом. Не выдержав остановившегося взгляда его холодных серых глаз, в которых крылось легкое презрение, Лидия решила хоть как-то подкрепить свою точку зрения.

— Одетта, знаете ли, тоже собирается действовать на свой страх и риск.

— Одетта? — Можно было подумать, Калум слышал это имя впервые.

— Ну да, Одетта Филдинг. Та самая, что нас познакомила. Одетта баба ушлая и свое дело знает. Заговорит зубы и обчистит лучше любого карманника. Ну так вот — она собирается открыть ресторан.

— Я помню. Идея хорошая, только место выбрано неудачно, — раздраженно заметил Калум. — В Лондоне и без того полно этих чертовых ресторанов.

— Как это верно! — воскликнула Лидия, изо всех сил стремившаяся понравиться Калуму, поскольку уже записала его в родственники. — Что же касается Одетты, я лично от нее без ума. У нас с ней столько общего… К примеру, она, как и я, обожает заниматься сексом.

— Это что же — общеизвестный факт? — спросил Калум, скривив в усмешке щелястый рот. Ему вдруг пришло на ум, что Лидия пытается свести его со своей приятельницей.

Лидия с самым серьезным видом кивнула, а потом, высмотрев кое-кого среди толпы, завопила:

— А вот и Одетта! Как говорится, на ловца и зверь бежит. Сюда, дорогуша, мы здесь!

Одетта только что отправила своего основательно подгулявшего и уже начинавшего к ней клеиться финансиста на такси домой и теперь подумывала о том, что ей тоже пора двигаться восвояси. Отреагировав без особого желания на призыв Лидии, она подошла к ее столику, исподлобья поглядывая на Форрестера-старшего.

— Мы с Калумом только что говорили о твоем ресторане! — выпалила Лидия.

— Мать твою, Лидия! Нельзя ли потише? — Одетта слишком устала и была раздражена, чтобы держаться в рамках приличий.

Лидия напустила на лицо обиженное выражение и стала холеными пальцами перебирать висюльки на своем пончо.

— Извини, — примирительно сказала Одетта, присаживаясь за столик. — Я потому так расшумелась, что официально все еще числюсь на работе.

— Ладно, проехали, — буркнула Лидия, поджав губы.

— Кроме того, Калум уже дал мне понять, что мой проект его не интересует, — окончательно успокаиваясь, произнесла Одетта. Она не держала больше на Калума зла за отказ. В конце концов, он имел на это право.

— И очень жаль, — неожиданно пришла на помощь своей приятельнице Лидия. — По мне, вы могли бы стать прекрасными деловыми партнерами — это как минимум.

— Как ты можешь такое говорить? — воскликнула Одетта, полыхнув жарким румянцем.

— Калум, вы просто обязаны вложить средства в это предприятие, — продолжала гнуть свое Лидия, не обращая внимания на Одетту и устремляя на будущего родственника проникновенный взгляд своих голубых глаз, напоминавших две большие марки с изображением Западного и Восточного полушарий. И это будет великолепное вложение. Ведь Одетта у нас — настоящий гений.

— Я, между прочим, не отметаю достоинств проекта, — сказал Калум. — Просто считаю, что новый ресторан Лондону в данный момент ни к чему, а потому заниматься его устройством не намерен. В сущности, я…

— Не глупите, — перебила его Лидия, которой не понравился его наставнический тон, и будто невзначай положила руку ему на колено. — Дело вовсе не в ресторане, а в новой идее. Нужен новый взгляд на проблему. Чьих-нибудь хорошеньких голубеньких глазок, — с чувством сказала она, намекая на глаза Одетты, хотя перед лицом Калума маячили именно ее огромные кобальтовые глазищи.

Одетта исподтишка наблюдала за Калумом. Определенно, натиск подружки младшего брата застал его врасплох, и он чувствовал себя от ее прикосновений не слишком комфортно. Если бы он знал, что она позволяет себе подобные вольности буквально с каждым встречавшимся на ее пути мужчиной, то наверняка так бы не смущался.

— Ну, Одди, как прошел вечер? — спросил Финли, усаживаясь за стол и распаковывая пачку сигарет.

— Просто отлично. — Одетта не любила, когда ее называли Одди, хотя старалась этого не демонстрировать.

— Между прочим, я пытаюсь уломать твоего брата стать партнером Одетты. Во всех смыслах. — Лидия взяла Финли за руку в тот самый момент, когда он собирался прикурить столь желанную его сердцу сигарету.

Финли фыркнул, высвободил руку и закурил.

Вы читаете Среди самцов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×