церемонию, когда они все обо мне забыли. Они не будут рады моему возвращению. Я вернулся и этим обрек всех на смерть. Сириус… неужели я убил и тебя?

Гарри обнаружил, что стоит на верхней ступени большой лестницы. Лестница была темной, освещался только верхний пролет. Раздавались звуки празднования на одном из этажей. Гарри не знал, куда он пришел, но по лестнице медленно поднималась еще одна фигура. Это был мутант или магическое существо или… нет, это был человек, держащий в руках кого-то еще… Как странно… Человек, мучительно поднимавшийся по лестнице, задыхался и бережно прижимал к своей груди обмякшее тело. Гарри смотрел на них. Неужели он уже кого-то убил?

Это была девушка. Он не мог увидеть ее лица: ее густые длинные каштановые волосы рассыпались и прикрыли ее и руки мужчины. В некоторых местах волосы ее странно блестели. Гарри понял, что девушка истекает кровью. Человек, который нес ее, должно быть работал профессором в школе, потому что был одет в черную форменную мантию. У мужчины были жирные волосы, крупный нос и очень неприятное бледное лицо. Но Гарри поменял свое отношение к нему, когда увидел, как мужчина смотрит на девушку на своих руках. Он на мгновение остановился, коснулся пальцами окровавленных волос девушки. Его лицо исказила ярость. Спустя несколько секунд он опустился на самую верхнюю ступеньку лестницы, и только тогда заметил Гарри, который просто стоял, покачиваясь от слабости.

- Что ты тут делаешь? - спросил он страшным, холодным, полным гнева голосом. На Гарри, столкнувшегося с Волдемортом сегодня вечером, это не произвело впечатления. - Неужели ты не рад победе Диггори?

Гарри отметил полезность этой информации. Значит, в Турнире победил чемпион Хогвартса.

- Не совсем, - ответил Гарри, растягивая слова, подражая австралийскому акценту. Сейчас он не был готов раскрывать себя.

- Да, там было достаточно… - мужчина посмотрел на девушку в своих руках, - хорошего настроения. - Профессор вдруг понял, что Гарри не был его студентом, а также не приехал из Шармбатона или Дурмстранга, и у него нет причин быть в школе. Он пристально посмотрел на Гарри и нахмурился.

- Что-то случилось?

- Я не люблю так говорить, но это не ваше дело, - ответил Гарри, встречаясь с испытывающим взглядом профессора.

Мужчина, шокированный, застыл от этих слов. Гарри не знал, почему. Профессор несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот. Гарри почувствовал небольшое давление, подобное легкому ветерку, к своему сознанию, и был поражен мастерством этого человека. Но парень много тренировался и поэтому его сознание было хорошо закрыто от постороннего вторжения. Мужчина нахмурился еще больше, глубокие морщины пролегли возле его рта.

- Ты… Ты не Джеймс, - с трудом сказал он.

Гарри сделал шаг назад, почти так же потрясенный, как и профессор.

-Ты - Гарри Поттер, - почти шепотом продолжил мужчина. Гарри не мог понять, что за эмоции тот испытывал, потому что был слишком занят, обдумывая услышанное.

- Откуда вы знаете?

- Твои глаза.. ее глаза… - Мужчина встрепенулся: - Я отнесу эту девушку в Больничное Крыло, а ты пойдешь со мной, а потом я отведу тебя в кабинет директора, ты понимаешь?

Это Снейп. Сириус рассказывал мне о нем. Северус Снейп, который любил мою мать, и, очевидно, до сих пор любит. Ее глаза.

- О, благодарю всех богов! - выдохнул Гарри. - Я только что прибыл, и не знаю, как его найти.

Он сделал шаг навстречу профессору и тут же чуть не упал. Снейп, который был занят своей драгоценной ношей, только крикнул: «Идите!», - даже не обернувшись.

- Я пытаюсь, - сказал Гарри. - Я потерял много крови, вы могли бы это заметить.

- Поэтому у вас еще больше оснований добраться до Больничного Крыла как можно быстрее, не так ли? - ответил профессор шелковистым, почти ласковым голосом. Гарри был удивлен, что у этого человека еще оставались силы на едкие замечания.

Парень следовал за профессором по извилистым коридорам школы. До Больничного Крыла они добрались довольно скоро. Во время пути Гарри не отрывал взгляда от каблуков туфлей Снейпа, чтобы не упасть в обморок, потому что не мог надеяться на другого проводника по замку.

Женщина, которая встретила их на пороге Больничного Крыла, сдавленно ахнула, а ее лицо сильно побледнело:

- Я только что закончила лечение мисс Делакур и девушки, которая обожглась о фейерверк. Что же случилось с ней?

Лицо Снейпа было мрачным:

- Она подверглась нападению, мадам Помфри. Не все сегодня празднуют.

Старая женщина прикрыла рот элегантными пальцами, в ее глазах отразилось горе. Справившись с собой, она велела положить девушку на одну из больничных коек.

- Кто же мог…

- Не спрашивайте меня прямо сейчас. Сначала я поговорю с директором.

Мадам Помфри резко повернулась и заметила Гарри. Ее поведение стало более деловым, когда он поняла, что у нее есть еще один пациент.

- А что случилось с вами, молодой человек?

- Я не знаю, что случилось с ним, - начал Снейп, - но вы можете заметить сильное кровотечение из ран на руке и голове, и, если я не ошибаюсь, оно длительное.

- Это может подождать, - вмешался Гарри, по-прежнему растягивая слова на австралийский манер. - Мне нужно видеть директора немедленно. Вы не возражаете? - обратился он к Снейпу, поднимая брови и добавляя к голосу капельку уважения.

- Ну, если вы считаете, что вы сможете добраться до его кабинета в сознании…

- Думаю, что мне лучше судить. Мне нужно поговорить с ним, немедленно.

Снейп усмехнулся, но не стал приводить какие-либо дополнительные аргументы, пока не закончились протесты мадам Помфри, которая настаивала, что мальчик должен быть немедленно осмотрен. Гарри последовал за профессором так же, как и раньше. Во время пути его дыхание стало прерывистым, он постоянно боролся с тошнотой и дрожью.

- Ваше желание видеть директора… Я полагаю, что у вас есть информация о Темном Лорде.

- Почему вы так считаете?

- Ваше сознание не настолько закрыто для меня, как вам бы хотелось верить, - тихо ответил профессор, схватившись за свое левое предплечье. Это показалось Гарри весьма подозрительным. Парень удвоил защиту сознания. Он понял, что находится рядом с опытным легилименистом, навыки которого намного превышали Гаррины, который, в основном, самоучка.

Они подошли к горгулье. Снейп сказал пароль, но Гарри не предпринял никаких действий, чтобы подслушать его. Он устало поднялся по еще одной лестнице, нервно облизывая холодные губы, думая, что должен был сначала получить первую помощь от мадам Помфри, а потом уже идти к директору. Но, пока его лечили бы в Больничном Крыле, Петтигрю, возможно, уже бы сбежал из дома.

Снейп постучал в дверь кабинета директора школы и вошел, не дожидаясь разрешения. Гарри почувствовал, что это было обычное поведение профессора. Быстро и без учета ничьих чувств.

Как только Сириус увидел его, он бросился вперед и схватил крестника за плечи.

- Мерлин, что случилось?

- Это... Ну, много чего... Волдеморт.

Сириус вздохнул и крепко обнял крестника.

- Ты здесь, ты жив, - хрипло пробормотал он. Тут на его лице появилась гримаса отвращения: - Выжил после нападения, которое, по словам профессора Дамблдора, никогда бы не произошло, если бы я оставил тебя в покое с самого начала.

- Что ты такое говоришь? - нахмурился Гарри.

- Я имею в виду магическую защиту, которую ты получал, живя с родственниками. К сожалению, сейчас она не действует. А теперь это… Я не должен был тебя оставлять.

Гарри посмотрел на крестного с отвращением, потому что не привык видеть Сириуса иначе, чем как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×