видели меня с палочкой в руках. А беспалочковой магии я был еще не обучен. Да и нельзя мне было… - Гарри грустно вздохнул. - Министерство прислало мне первое предупреждение, когда домашний эльф применил здесь простейшее заклинание парения! Твой Добби, кстати.

Блондин виновато потупился. Гарри небрежно погладил его по щеке и продолжил рассуждения.

- А как вы думаете, профессор, что сделает Министерство, если я сейчас пошлю на своих родственников хорошо мотивированный Cruciatus? - При этих словах он как-то случайно достал из кармана собственную волшебную палочку и принялся небрежно крутить ее в пальцах.

- Думаю, мистер Поттер, они предпочтут не заметить этого.

Петуния поняла, что наступил именно тот самый момент. Момент, когда следует напрячь все силы и бежать вон отсюда, спасая собственную жизнь. В противоположность своему мужу она знала, насколько мстительным может быть ее племянник. Она вскочила со стула и ринулась к двери.

Ей не удалось пройти и пяти шагов.

- Stupefy!

- Immobilus!

- Pedes Aquae!

Все три заклинания были произнесены одновременно, различаясь лишь степенью безразличия в интонации. Костлявая женщина с поднятой рукой застыла в воздухе, когда ее ноги внезапно превратились в водяные столбы, а тело зависло в метре над полом.

- Интересная смесь. - Гарри задумчиво посмотрел на палочку и легким ее взмахом поднес тетю ближе к столу. - Убирайте ваши проклятия. - Женщина бессильной грудой рухнула на пол. - Драко, заклятие водных ног тоже!

Блондин дерзко ухмыльнулся.

- Ах, дорогой, извини, я забыл.

Вернон Дурсль не мог собрать силы даже для того, чтобы закрыть рот, не говоря уже о том, чтобы помочь своей жене встать с пола.

- Дорогая тетя, пожалуйста, останься с нами. - Гарри посмотрел на неё умоляющим взглядом. - Если у тебя назначена важная встреча, то отмени ее или перенеси на завтра. Нам просто необходимо обсудить некоторые вещи.

- Завтра? Будет ли оно у нас? Ведь ты убьешь и меня и Вернона. - Петуния уже не боялась.

Ее племянник с наигранным сожалением огляделся по сторонам.

- Печально, что вы так и не услышали моих слов. Или я плохо объясняю? - Он с беспомощным видом обернулся к своему старшему спутнику. - Профессор?

Почти вампир заговорил мягким шелковистым голосом, вежливо глядя в глаза женщине.

- Мистер Поттер всегда был невоспитанным человеком. Ведь он даже не представил нас. Возможно, я, с моим опытом работы в школе, смогу…

Гарри с сожалением покачал головой.

- Северус, если ты начнешь запугивать их, то они вообще растеряют последние крохи рассудка и не поймут, чего я хочу от них. - Он обернулся к безмолвной груде в углу гостиной. Петуния обернулась туда же и вновь задумалась, жив ли этот человек.

- Тетя Петуния, я уже говорил, что сегодня пришел не для того, чтобы отомстить вам за все, что вы причинили мне. Для этого, при желании, я мог бы обратиться и в совершенно нормальный суд. Думаю, что в этом вопросе законодательство будет на моей стороне. Истязание ребенка,… знаете ли, это серьезно. - Петуния заметила, что дрожит. И кажется, уже давно.

- Но я пока отложил мое желание мстить. По-крайней мере, в вашей ненависти ко мне вы были совершенно искренни. И не внушили мне ошибочную надежду на любовь или хотя бы хорошее отношение. Вы не игрались в дружбу, и я не ожидал от вас ничего. Моя жизнь у вас не была хорошей, но и не принесла мне никаких разочарований.

- В школе все было совсем по-другому. Мои друзья, которых я нашел там, с пугающим постоянством бросали меня на произвол судьбы, отказывались от меня, следуя прихотям настроения или руководствуясь советами старших. В решающий момент я остался один. А ведь я верил им и надеялся на их, если не помощь, то хотя бы поддержку. Я ожидал от них дружбы. День, когда я понял, что не могу ни на кого положиться, был черным для меня.

- Эй! - Блондин возмущенно вскинулся, хлопая ладонью по столу.

Гарри со смешком перетянул его на колени и зарылся лицом в мягкие волосы.

- Это было раньше, любовь моя. Тогда ты был для меня просто Малфоем. - Блондин успокоился и Гарри продолжил.

- В школе никто так и не понял, почему я был замкнутым, одиночкой. Ответственность за это я целиком и полностью возлагаю на вас, тетя. Любой волшебник знал историю Гарри Поттера, мальчика, уничтожившего Темного лорда, и все считали меня особо избалованным полной безнаказанностью негодяем. Не так ли, Драко?

Блондин покраснел и спрятал лицо в волосах любовника.

- Северус?

Спрашиваемый не стал уклоняться от взгляда, только искривил рот в холодной ухмылке.

- Есть ли у золотого мальчика еще претензии? - Гарри разразился лающим смехом и снова обернулся к тете. - И я подумал, что некоторым из моих так называемых друзей стоит узнать, как я баловался в детстве - так сказать, из первых рук.

Оба волшебника знающе заулыбались. Гарри встал и подошел к безжизненной личности в углу.

- Enervate, - Петуния облегченно вздохнула, когда человек зашевелился, со стоном боли приподнимая голову. Слава Богу, он жив.

- Дядя, тетя, позвольте вам представить Рональда Уизли, моего некогда лучшего друга и чистокровного волшебника. - При последних словах Гарри расплылся в улыбке, увидев отвращение на лицах своих родственников. - Я знаю, что вы терпеть не можете волшебников, но все же вынужден просить вас приютить его на некоторое время у себя.

Для Вернона это было уже слишком. Забыв об опасности, он заорал, брызгая слюной.

- Почему я должен соглашаться на это сумасшествие?

Казалось, что Гарри ожидал именно этого ответа. - Ах, как я давно мечтал сделать это! Crucio.

Вернон и Петуния закричали одновременно. Она от страха, он от боли. Блондин сладко улыбался, рассматривая корчащегося на полу маггла. Вампироподобный человек изучал собственные ногти. Но Гарри уже опустил палочку.

- Ах, я не могу быть Темным лордом! Я так хотел отомстить ему за все - побои, рабский труд, унижения… но это не приносит мне удовольствие. Просто глупо! - В его голосе пробились почти истерически-плаксивые нотки. Драко вскочил на ноги и обнял его, не обращая внимания на окружающих.

- Тшш… мой маленький глупый гриффиндорец. У тебя слишком доброе сердце. Ты слишком хороший человек.

Почти любовной сцене помешало пренебрежительное сопение из угла. Рыжий волшебник сумел собраться с силами и теперь сидел почти ровно.

- Он и «хороший» - в одном предложении? Мне смешно…

Внезапно он замолчал, с ужасом глядя в недобрые серые глаза. Отвратительно. Все слишком плохо…и совсем не смешно.

Накануне. «Нора».

- Я уверена, что во всём виноват только Малфой! - Молли Уизли резко поставила на стол тарелку с жарким, едва не забрызгав мужа каплями жира.

- Помнишь, как мы первый раз встретили его на вокзале? Как могло только из того скромного мальчика вырасти такое злобное, мстительное и наглое чудовище? Ведь он был таким вежливым и тихим …

- Одетым в отвратительные тряпки, запуганным, ничего не понимающим наивным ребенком. - Перси стремительно вошел в комнату, оглядываясь по сторонам, как будто искал что-то свое.

- Но, Перси, - Молли укоризненно взглянула на сына, - мальчику было лучше воспитываться вдали от незаслуженной славы. Мы же уже все не раз обсуждали.

- Не раз, - легко согласился Перси. - Но я вырос, мама. И теперь понимаю, что увидел тогда в зеленых

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×