возделывать землю, оружие, чтобы защищать свою родину.

       С этого, места горы сделались еще выше, леса еще гуще. Большие реки шумели в глубине долины, дикие водопады прыгали со скалы на скалу, и вдруг на темно-синем горизонте засветилось что-то белое, похожее на небо.

       — Что это? Не стая ли лебедей? — спросил Гаральд.

       — Нет, нет, это вершины высоких снежных гор.

       Гаральд все смотрел и смотрел, и его сердце билось от нежности к этому раю. Он поцеловал и приласкал лебедя, который принес его в чудную страну. Время быстро шло, и Гаральд заметил, что они путешествуют уже давно.

       — Скоро ли настанет ночь?

       — Да ночь уже настала.

       — Как так? Ведь солнце светит.

       — В моем раю летние ночи светлы.

       Наконец, лебедь опустился на берег горного озера. Гаральд сёл подле своего друга и сказал:

       — Я хотел бы знать, как называется чудная страна, которую ты мне показал.

       — Это твоя родина, мое дитя, это твоя Швеция. Я тоже родился здесь, и поэтому ее долины и горы мне нравятся больше, чем богатые страны юга. Теперь ты видел все ее красоты и должен полюбить ее.

       — О, да, да, — вскрикнул Гаральд.

       Он хотел прижать к сердцу все, что окружало его, он рвал цветы, целовал их и принялся быстро бегать, счастливый тем, что научился любить родину.

' Наследство '

Жил на свете очень богатый старик. И было у него три сына — Аларик, Рюрик я Эрик. Младшего из них, Эрика, отец любил особенно сильно за его гордый решительный характер и за доброе сердце, но молодой человек уехал в далекие края, я о яте так давно не было никаких вестей, что старик стал считать его умершим.

       В действительности же Аларик и Рюрик заставили младшего брата уехать не дома, и этим разбили сердце отца.

       Он лежал при смерти и призвал сыновей, чтобы разделить между ними свои богатства. Обращаясь к старшему, Аларику, отец сказал:

       — Ты всегда желал владеть имениями, поэтому я оставляю тебе мои поля и луга, рогатый скот и рабочих лошадей.

       Потом он сказал второму сыну, Рюрику:

       — Ты всегда был отличным охотником, владей же моими лесами и охотничьими землями, моими скакунами и собаками.

       — А золото? — бросили оба в один голос.

       — Я оставлю его Эрику.

       — Но ведь он умер, — сказали Аларик и Рюрик.

       — Кто знает? Может быть, он еще жив, — прошептал старик.

       — Он умер. Я узнал это от одного путешественника, который вернулся из дальних стран, — сказал Аларик.

       — Он умер, — прибавил Рюрик, — и, умирая, прислал мне вот это, прося, чтобы я передал его дар тебе на память. — И Рюрик показал отцу перстень, прибавив, что гонец привез ему кольцо от Эрика.

       — Ну, так возьмите мои богатства и разделите их между собой поровну, по-братски, — слабым голосом произнес старик. Потом он призвал слуг, прося их быть свидетелями его воли.

       Устроив свои земные дела, он уже готовился навсегда закрыть глаза, как вдруг в передней послышался крик.

       — Я хочу, я должен его видеть!

       Старик узнал голос младшего сына.

       Аларик и Рюрик бросились, чтобы помешать Эрику войти, но старик пригрозил им, и им пришлось впустить брата.

       — О, мой добрый отец, наконец-то я вижу тебя и целую твоя руки, — крикнул Эрик, становясь на колени перед кроватью старика.

       — Ты долго не возвращался, сын мой, — проговорил отец, — но слава Богу, что я увидел тебя.

       — Я вернулся бы раньше, отец, но я думал, что ты не хочешь меня видеть.

       — Кто тебе сказал это?

       — Мне написали братья.

       Старик понял все и заплакал.

       — О чем ты плачешь, отец? — спросил Эрик.

       — Я сделал тебя нищим. Меня уверили, что ты умер, и я разделил все между твоими братьями. У меня для тебя нет ничего, кроме благословения. Он положил слабеющую руку на голову любимого сына, благословил его, закрыл глаза и умер.

       Когда отца похоронили, Аларик и Рюрик занялись своими владениями. Эрику они позволили поселиться в небольшой усадьбе близ елового леса и возделывать землю.

       Молодой человек с удовольствием обрабатывал маленькое поле, а его братья услаждались всевозможными развлечениями и удовольствиями: один в громадном имении, другой на охотничьих землях.

       У Аларика и Рюрика было все, чего они желали, но ни один из них не чувствовал себя довольным. Никакие увеселения не доставляли им счастья, а между тем они с удивлением замечали, что бедный Эрик живет весело я спокойно.

       Они послали гонца спросить Эрика, почему он так весел, счастлив и доволен. В ответ младший брат сказал гонцу:

       — У меня только маленькая хижина, которую мне дали братья, но я учил от отца лучшую долю наследства, чем они.

       Услышав это, Аларик и Рюрик рассердились и решили отнять у брата долю наследства, которую, по их мнению, он скрывал в своей лесной усадьбе. Они говорились прийти к Эрику ночью, во время сна, и внезапно выгнать его дома, чтобы он не успел ничего захватить с собой. Так и сделали. Аларик я Рюрик ночью постучали к Эрику. Когда он отворил дверь, они кинулись на него и свалили его на пол.

       — Уходи и никогда больше не возвращайся, — крикнул Аларик. — Наследство, которое ты хранишь здесь, принадлежит нам. И все богатства, оставленные отцом, — наши!

       — Мы ничего не позволим тебе унести, — вторил Аларику Рюрик, обыскивая его одежду.

       — У меня нет никаких богатств, а потому я не могу ничего унести, — сказал удивленный Эрик.

       — Да ведь ты сказал, что получил от нашего отца лучшую долю иаследства, чем мы?

       Эрик понял все.

       — Я не могу отдать этого наследства, оно везде со мною.

       — Где же оно?

       — Здесь, на моей голове, которой коснулась рука отца, и в моем сердце. Мое наследство — его предсмертное благословение. Это мое единственное достояние, но я считаю его бесценным и не отдал бы за все ваши богатства.

       Аларик и Рюрик удивились, и в них заговорили раскаяние и стыд. Они молча вышли из лесной усадьбы.

       С этой ночи Аларик и Рюрик стали жить совершенно иначе, чем жили до сих пор. Вместо того чтобы пировать со своими слугами, Аларик одиноко жил в замке. Рюрик не хотел больше смотреть на своих веселых товарищей по охоте. Старшие братья Эрика теперь редко выходили на улицу, а когда, случайно показывались, то никто не узнавал в них бывших весельчаков. Было ясно, что их тяготила глубокая печаль.

       Однажды два брата, не говоря никому о том, куда они идут, взявшись за руки, медленно двинулись к кладбищу, на котором вечным сном спал их отец. Раньше они никогда не ходили туда. Молча дошли они до деревянного забора, который отделял кладбище от полей и лугов. Дойдя до двери склепа, они с удивлением увидели, что ее окружают гирлянды из свежих цветов.

       Они посмотрели друг на друга, как бы спрашивая: «Ты принес эти цветы?» И поняли, что этого не сделал ни один из них. Братья вошли через полуоткрытую дверь и вскоре заметили, что в склепе кто-то есть. В полу сумраке виднелась фигура молодого человека.

       — Наконец-то вы пришли, — сказал кроткий нежный голос Эрика. Я каждый день ждал вас, я был уверен, что вы придете, как только вам захочется помириться со мной.

       — Эрик, Эрик, — смиренно сказал Аларик, — я охотно уступил бы тебе все мои земли, если бы ты мог уделить мне хотя бы крошечную часть той драгоценной доли наследства, которую оставил тебе наш отец.

       — Возьми все мои леса, мои охотничьи угодья, мое золото, возьми все, но умоли отца простить меня, — простонал Рюрик.

       — Наш отец благословляет вас в эту минуту. И я тоже прощаю вас, — сказал Эрик, обнимая братьев.

       С этого дня они зажили счастливо. Теперь все было у них общее — и земные богатства, и драгоценная часть наследства — благословение отца.

' В поисках счастья '

Девятнадцатилетний Антон служил батраком у доброго, но очень бедного крестьянина. Раз, когда вся семья собралась в кухне к ужину, Антон похлебал немного супу, отодвинул тарелку и ложку и сказал:

       — Знаешь, батюшка, ищи себе нового батрака, я же хочу уйти путешествовать.

       — Я хочу идти искать счастья, — твердил он, — и вернусь, когда его найду.

       И вот в одно светлое летнее утро Антон взял узелок и простился с семьей крестьянина. Все трое долго смотрели ему вслед и махали на прощанье руками.

       — Желаю тебе всех радостей в мире, — кричал старик.

       — Найди поскорее счастье, — со слезами говорила старуха.

       Грета же ничего не говорила. Она только протягивала руки к другу детства, а вернувшись в комнату, стала молить Бога, чтобы Антон поскорее нашел счастье, за которым пошел.

       Целый день брел Антон, а к вечеру стал подумывать о ночлеге, но кругом не было видно жилья. Когда стемнело, он увидел на берегу канавы старуху.

       — Здравствуй, матушка, — сказал он ей.

       Старуха кивнула головой и спросила: «Куда ты идешь?»

       — Я иду искать счастья, — ответил он.

       — Вот отлично! Помоги мне встать, и я покажу тебе к нему дорогу.

       Антон протянул руку, и едва старуха поднялась на ноги, как пошла так скоро, что Антону пришлось за ней бежать изо всех сил. Скоро она свернула на тропинку, ведущую в чащу леса.

       — А ты не сбилась с дороги, матушка? — спросил Антон.

       — Вот мы и пришли, — ответила старуха.

       Сказав это, она ударила палкой о землю. Земля расступилась. В отверстии Антон

Вы читаете Шведские сказки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×