— Неужели я такое говорил? — делано ужаснулся он.

— Когда я отказалась… отказалась вступить с вами в связь и вы сказали…

— Мало ли что я тогда наговорил, — Палевский пожал плечами и потянул ее к дому. — Вы дали мне понять, что я вам не нужен, и я, скорее, смеялся над своими надеждами. Ведь я посчитал, что как раз вы не склонны связывать себя со мной какими-либо обязательствами.

Но она никак не могла поверить…

— А разрешение? Вы не можете жениться без разрешения!

— Я получил его еще в сентябре у государя-императора, — у Палевского всегда на все был ответ.

В сентябре! Докки закусила губу, с трудом сдерживая слезы.

— Только не плачь, — прошептал он, склонившись к ней и все не выпуская ее из своих рук.

— Это от счастья, — сказала она и, всхлипнув, улыбнулась.

— Так ты согласна? Станешь моей женой? Или мне придется силой тащить тебя к алтарю?

Докки посмотрела на него сияющими глазами.

— Мы, — она выразительно дотронулась до своего живота. — Мы согласны.

Она потянулась и взъерошила его мокрые от снега волосы.

Он поцеловал ее и повел в дом, а густые хлопья снега в сером сумеречном свете продолжали сплетаться, кружиться в причудливом волшебном снеговороте…

* * * Вот и все, последняя страница… За окном темнеет, гаснет свет. Только почему-то мне не спится, Все гадаю: было или нет. Лента голубая, вихрь сраженья. Счастья, горя, радостей, невзгод Странное сплетенье и круженье, Страсти и любви водоворот. Нитка тянется, узор сплетает Из надежд, сомнений и побед. День уходит, тихо уплывает Сказка тех давно ушедших лет.[35]
,

Примечания

1

Вильна (устар.) — Вильнюс.

2

Айслихт (Eislicht — нем.) — ледяной свет.

3

Аустерлиц — генеральное сражение между русско-австрийской и французской армиями произошло 20 ноября 1805 г.(ст. ст.) у местечка Аустерлиц в Моравии (тогда входившей в состав Австро-Венгерской империи).

4

Петр I.

5

Екатерина II.

6

Эйлау — сражение под Прейсиш-Эйлау 1807 г. Состоялось 26 января 1807 г. (ст. ст.) между русско- прусской и французской армиями в ходе войны с Францией стран 4-й коалиции (России, Пруссии, Англии и др.).

7

Дерпт (устар.) — Тарту (Эстония).

8

Ковно (устар.) — Каунас (Литва).

9

Граф Луи де Нарбонн-Лара (Narbonne-Lara), генерал-адъютант Наполеона. 6–8 мая (ст. ст.) 1812 находился в Вильне с поручением от французского императора к Александру I.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×