by fairies are called. Once twenty-four of them had an extraordinary adventure. They were a girls' school out for a walk with the governess, and all wearing hyacinth gowns, when she suddenly put her finger to her mouth, and then they all stood still on an empty bed and pretended to be hyacinths. Unfortunately, what the governess had heard was two gardeners coming to plant new flowers in that very bed. They were wheeling a handcart with flowers in it, and were quite surprised to find the bed occupied. «Pity to lift them hyacinths,» said the one man. «Duke's orders,» replied the other, and, having emptied the cart, they dug up the boarding-school and put the poor, terrified things in it in five rows. Of course, neither the governess nor the girls dare let on that they were fairies, so they were carted far away to a potting-shed, out of which they escaped in the night without their shoes, but there was a great row about it among the parents, and the school was ruined.

As for their houses, it is no use looking for them, because they are the exact opposite of our houses. You can see our houses by day but you can't see them by dark. Well, you can see their houses by dark, but you can't see them by day, for they are the colour of night, and I never heard of anyone yet who could see night in the daytime. This does not mean that they are black, for night has its colours just as day has, but ever so much brighter. Their blues and reds and greens are like ours with a light behind them. The palace is entirely built of many-coloured glasses, and is quite the loveliest of all royal residences, but the queen sometimes complains because the common people will peep in to see what she is doing. They are very inquisitive folk, and press quite hard against the glass, and that is why their noses are mostly snubby. The streets are miles long and very twisty, and have paths on each side made of bright worsted. The birds used to steal the worsted for their nests, but a policeman has been appointed to hold on at the other end.

One of the great differences between the fairies and us is that they never do anything useful. When the first baby laughed for the first time, his laugh broke into a million pieces, and they all went skipping about. That was the beginning of fairies. They look tremendously busy, you know, as if they had not a moment to spare, but if you were to ask them what they are doing, they could not tell you in the least. They are frightfully ignorant, and everything they do is make-believe. They have a postman, but he never calls except at Christmas with his little box, and though they have beautiful schools, nothing is taught in them; the youngest child being chief person is always elected mistress, and when she has called the roll, they all go out for a walk and never come back. It is a very noticeable thing that, in fairy families, the youngest is always chief person, and usually becomes a prince or princess, and children remember this, and think it must be so among humans also, and that is why they are often made uneasy when they come upon their mother furtively putting new frills on the basinette.

You have probably observed that your baby-sister wants to do all sorts of things that your mother and her nurse want her not to do: to stand up at sitting-down time, and to sit down at standing-up time, for instance, or to wake up when she should fall asleep, or to crawl on the floor when she is wearing her best frock, and so on, and perhaps you put this down to naughtiness. But it is not; it simply means that she is doing as she has seen the fairies do; she begins by following their ways, and it takes about two years to get her into the human ways. Her fits of passion, which are awful to behold, and are usually called teething, are no such thing; they are her natural exasperation, because we don't understand her, though she is talking an intelligible language. She is talking fairy. The reason mothers and nurses know what her remarks mean, before other people know, as that «Guch» means «Give it to me at once,» while «Wa» is «Why do you wear such a funny hat?» is because, mixing so much with babies, they have picked up a little of the fairy language.

Of late David has been thinking back hard about the fairy tongue, with his hands clutching his temples, and he has remembered a number of their phrases which I shall tell you some day if I don't forget. He had heard them in the days when he was a thrush, and though I suggested to him that perhaps it is really bird language he is remembering, he says not, for these phrases are about fun and adventures, and the birds talked of nothing but nest-building. He distinctly remembers that the birds used to go from spot to spot like ladies at shop-windows, looking at the different nests and saying, «Not my colour, my dear,» and «How would that do with a soft lining?» and «But will it wear?» and «What hideous trimming!» and so on.

The fairies are exquisite dancers, and that is why one of the first things the baby does is to sign to you to dance to him and then to cry when you do it. They hold their great balls in the open air, in what is called a fairy- ring. For weeks afterward you can see the ring on the grass. It is not there when they begin, but they make it by waltzing round and round. Sometimes you will find mushrooms inside the ring, and these are fairy chairs that the servants have forgotten to clear away. The chairs and the rings are the only tell-tale marks these little people leave behind them, and they would remove even these were they not so fond of dancing that they toe it till the very moment of the opening of the gates. David and I once found a fairy-ring quite warm.

But there is also a way of finding out about the ball before it takes place. You know the boards which tell at what time the Gardens are to close to-day. Well, these tricky fairies sometimes slyly change the board on a ball night, so that it says the Gardens are to close at six-thirty for instance, instead of at seven. This enables them to get begun half an hour earlier.

If on such a night we could remain behind in the Gardens, as the famous Maimie Mannering did, we might see delicious sights, hundreds of lovely fairies hastening to the ball, the married ones wearing their wedding-rings round their waists, the gentlemen, all in uniform, holding up the ladies' trains, and linkmen running in front carrying winter cherries, which are the fairy-lanterns, the cloakroom where they put on their silver slippers and get a ticket for their wraps, the flowers streaming up from the Baby Walk to look on, and always welcome because they can lend a pin, the supper-table, with Queen Mab at the head of it, and behind her chair the Lord Chamberlain, who carries a dandelion on which he blows when Her Majesty wants to know the time.

The table-cloth varies according to the seasons, and in May it is made of chestnut-blossom. The way the fairy-servants do is this: The men, scores of them, climb up the trees and shake the branches, and the blossom falls like snow. Then the lady servants sweep it together by whisking their skirts until it is exactly like a table-cloth, and that is how they get their table-cloth.

They have real glasses and real wine of three kinds, namely, blackthorn wine, berberris wine, and cowslip wine, and the Queen pours out, but the bottles are so heavy that she just pretends to pour out. There is bread and butter to begin with, of the size of a threepenny bit; and cakes to end with, and they are so small that they have no crumbs. The fairies sit round on mushrooms, and at first they are very well-behaved and always cough off the table, and so on, but after a bit they are not so well-behaved and stick their fingers into the butter, which is got from the roots of old trees, and the really horrid ones crawl over the table-cloth chasing sugar or other delicacies with their tongues. When the Queen sees them doing this she signs to the servants to wash up and put away, and then everybody adjourns to the dance, the Queen walking in front while the Lord Chamberlain walks behind her, carrying two little pots, one of which contains the juice of wall-flower and the other the juice of Solomon's Seals. Wall-flower juice is good for reviving dancers who fall to the ground in a fit, and Solomon's Seals juice is for bruises. They bruise very easily and when Peter plays faster and faster they foot it till they fall down in fits. For, as you know without my telling you, Peter Pan is the fairies' orchestra. He sits in the middle of the ring, and they would never dream of having a smart dance nowadays without him. «P. P.» is written on the corner of the invitation-cards sent out by all really good families. They are grateful little people, too, and at the princess's coming-of-age ball (they come of age on their second birthday and have a birthday every month) they gave him the wish of his heart.

The way it was done was this. The Queen ordered him to kneel, and then said that for playing so beautifully she would give him the wish of his heart. Then they all gathered round Peter to hear what was the wish of his heart, but for a long time he hesitated, not being certain what it was himself.

«If I chose to go back to mother,» he asked at last, «could you give me that wish?»

Now this question vexed them, for were he to return to his mother they should lose his music, so the Queen tilted her nose contemptuously and said, «Pooh, ask for a much bigger wish than that.»

«Is that quite a little wish?» he inquired.

«As little as this,» the Queen answered, putting her hands near each other.

«What size is a big wish?» he asked.

She measured it off on her skirt and it was a very handsome length.

Then Peter reflected and said, «Well, then, I think I shall have two little wishes instead of one big one.»

Of course, the fairies had to agree, though his cleverness rather shocked them, and he said that his first wish was to go to his mother, but with the right to return to the Gardens if he found her disappointing. His second wish he would hold in reserve.

They tried to dissuade him, and even put obstacles in the way.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×