He turned to look at Rishda Tarkaan, but Rishda was not looking at him. Rishda gave a great wail and pointed; then he put his hands before his face and fell flat, face downwards, on the ground. Tirian looked in the direction where the Tarkaan had pointed. And then he understood.

A terrible figure was coming towards them. It was far smaller than the shape they had seen from the Tower, though still much bigger than a man, and it was the same. It had a vulture's head and four arms. Its beak was open and its eyes blazed. A croaking voice came from its beak.

“Thou hast called me into Narnia, Rishda Tarkaan. Here I am. What hast thou to say?”

But the Tarkaan neither lifted his face from the ground nor said a word. He was shaking like a man with a bad hiccup. He was brave enough in battle: but half his courage had left him earlier that night when he first began to suspect that there might be a real Tash. The rest of it had left him now.

With a sudden jerk—like a hen stooping to pick up a worm—Tash pounced on the miserable Rishda and tucked him under the upper of his two right arms. Then Tash turned his head sidewise to fix Tirian with one of his terrible eyes: for of course, having a bird's head, he couldn't look at you straight.

But immediately, from behind Tash, strong and calm as the summer sea, a voice said:

“Begone, Monster, and take your lawful prey to your own place: in the name of Aslan and Aslan's great Father the Emperor-over-the-Sea.”

The hideous creature vanished, with the Tarkaan still under its arm. And Tirian turned to see who had spoken.

And what he saw then set his heart beating as it had never beaten in any fight.

Seven Kings and Queens stood before him, all with crowns on their heads and all in glittering clothes, but the Kings wore fine mail as well and had their swords drawn in their hands. Tirian bowed courteously and was about to speak when the youngest of the Queens laughed. He stared hard at her face, and then gasped with amazement, for he knew her. It was Jill: but not Jill as he had last seen her, with her face all dirt and tears and an old drill dress half slipping off one shoulder. Now she looked cool and fresh, as fresh as if she had just come from bathing. And at first he thought she looked older, but then didn't, and he could never make up his mind on that point. And then he saw that the youngest of the Kings was Eustace: but he also was changed as Jill was changed.

Tirian suddenly felt awkward about coming among these people with the blood and dust and sweat of a battle still on him. Next moment he realized that he was not in that state at all. He was fresh and cool and clean, and dressed in such clothes as he would have worn for a great feast at Cair Paravel. (But in Narnia your good clothes were never your uncomfortable ones. They knew how to make things that felt beautiful as well as looking beautiful in Narnia: and there was no such thing as starch or flannel or elastic to be found from one end of the country to the other.)

“Sire,” said Jill coming forward and making a beautiful curtsey, “let me make you known to Peter the High King over all Kings in Narnia.”

Tirian had no need to ask which was the High King, for he remembered his face (though here it was far nobler) from his dream. He stepped forward, sank on one knee and kissed Peter's hand.

“High King,” he said. “You are welcome to me.”

And the High King raised him and kissed him on both cheeks as a High King should. Then he led him to the eldest of the Queens—but even she was not old, and there were no grey hairs on her head and no wrinkles on her cheek—and said, “Sir, this is that Lady Polly who came into Narnia on the First Day, when Aslan made the trees grow and the Beasts talk.” He brought him next to a man whose golden beard flowed over his breast and whose face was full of wisdom. “And this,” he said, “is the Lord Digory who was with her on that day. And this is my brother, King Edmund: and this my sister, the Queen Lucy.”

“Sir,” said Tirian, when he had greeted all these. “If I have read the chronicle aright, there should be another. Has not your Majesty two sisters? Where is Queen Susan?”

“My sister Susan,” answered Peter shortly and gravely, “is no longer a friend of Narnia.”

“Yes,” said Eustace, “and whenever you've tried to get her to come and talk about Narnia or do anything about Narnia, she says, `What wonderful memories you have! Fancy your still thinking about all those funny games we used to play when we were children.'”

“Oh Susan!” said Jill. “She's interested in nothing nowadays except nylons and lipstick and invitations. She always was a jolly sight too keen on being grown-up.”

“Grown-up, indeed,” said the Lady Polly. “I wish she would grow up. She wasted all her school time wanting to be the age she is now, and she'll waste all the rest of her life trying to stay that age. Her whole idea is to race on to the silliest time of one's life as quick as she can and then stop there as long as she can.”

“Well, don't let's talk about that now,” said Peter. “Look! Here are lovely fruit-trees. Let us taste them.”

And then, for the first time, Tirian looked about him and realized how very queer this adventure was.

CHAPTER THIRTEEN.

HOW THE DWARFS REFUSED TO BE TAKEN IN

TIRIAN had thought—or he would have thought if he had time to think at all—that they were inside a little thatched stable, about twelve feet long and six feet wide. In reality they stood on grass, the deep blue sky was overhead, and the air which blew gently on their faces was that of a day in early summer. Not far away from them rose a grove of trees, thickly leaved, but under every leaf there peeped out the gold or faint yellow or purple or glowing red of fruits such as no one has seen in our world. The fruit made Tirian feel that it must be autumn but there was something in the feel of the air that told him it could not be later than June. They all moved towards the trees.

Everyone raised his hand to pick the fruit he best liked the look of, and then everyone paused for a second. This fruit was so beautiful that each felt “It can't be meant for me… surely we're not allowed to pluck it.”

“It's all right,” said Peter. “I know what we're all thinking. But I'm sure, quite sure, we needn't. I've a feeling we've got to the country where everything is allowed.”

“Here goes, then!” said Eustace. And they all began to eat.

What was the fruit like? Unfortunately no one can describe a taste. All I can say is that, compared with those fruits, the freshest grapefruit you've ever eaten was dull, and the juiciest orange was dry, and the most melting pear was hard and woody, and the sweetest wild strawberry was sour. And there were no seeds or stones, and no wasps. If you had once eaten that fruit, all the nicest things in this world would taste like medicines after it. But I can't describe it. You can't find out what it is like unless you can get to that country and taste it for yourself.

When they had eaten enough, Eustace said to King Peter, “You haven't yet told us how you got here. You were just going to, when King Tirian turned up.”

“There's not much to tell,” said Peter. “Edmund and I were standing on the platform and we saw your train coming in. I remember thinking it was taking the bend far too fast. And I remember thinking how funny it was that our people were probably in the same train though Lucy didn't know about it—”

“Your people, High King?” said Tirian.

“I mean my Father and Mother—Edmund's and Lucy's and mine.”

“Why were they?” asked Jill. “You don't mean to say they know about Narnia?”

“Oh no, it had nothing to do with Narnia. They were on their way to Bristol. I'd only heard they were going that morning. But Edmund said they'd be bound to be going by that train.” (Edmund was the sort of person who knows about railways.)

“And what happened then?” said Jill.

“Well, it's not very easy to describe, is it, Edmund?” said the High King.

“Not very,” said Edmund. “It wasn't at all like that other time when we were pulled out of our own world by Magic. There was a frightful roar and something hit me with a bang, but it didn't hurt. And I felt not so much scared as—well, excited. Oh—and this is one queer thing.

I'd had a rather sore knee, from a hack at rugger. I noticed it had suddenly gone. And I felt very light. And

Вы читаете The Last Battle
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×