– Если здесь есть кто-нибудь, кто ищет Сигурда сына Бьёрна, то вот он! – и указал рукой на бедного мальчика по имени Хьяульмар, который сидел на скамье возле дверей спальни и чесал шерсть.

Тотчас мальчика швырнуло со скамьи на пол; он катался, будто его душил кто-то ужасный и невидимый. Тогда принёс Сигурд прут и начал хлестать вокруг мальчика. Тогда мальчику стало легче, и Сигурд опять лёг в постель. Тело мальчика стало опухшим и разбитым. Такая беда происходила три или четыре раза за эту ночь и изредка с этого времени до начала зимы. Мальчик умер в одно из этих нападений, и его тело было очень опухшим и раздувшимся с явными чёрными следами пальцев привидения.

После этого привидение преследовало Сигурда и его детей, так же как и всех людей из Хлейдраргарда. Ясновидящие люди часто видели эту девушку, которую прозвали Скоттой из Хлейдраргарда и которую узнавали по её шапочке с кисточкой. Обычно её видели на какой-нибудь балке, чаще всего в передней. Говорят, там она как-то содрала шкуру с кота.

Сигурд всё время защищал себя, но она мало-помалу убила его скот и скот на соседнем хуторе. Туши были растерзанными, почерневшими и совсем несъедобными. Ей приписывали смерть одного человека, Сигурда с Мыса, хорошего бонда; у него начались судороги, и он от них умер.

Когда дерзость её усилилась, а страх людей вырос, положение стало бедственным, но случилась удача. Люди рассказывали, что в приход пришёл некий нищий из-под Ледника, которого все называли Ледниковым Петуром. Он был весьма сведущ в колдовстве, и всегда был осторожен в этом искусстве.

Сигурд из Хлейдраргарда был приветлив и услужлив, хорошо принял Петура и рассказал ему о том, что он не должен оставаться в его приходе, так как сюда было прислано приведение, которое причинило много вреда как Сигурду, так и другим, и наверное в конце концов доведёт его до смерти.

Петур сказал, что поможет ему избавиться от этой нечисти, одной ночью отправился прочь, взяв с собой призрака, и сковал его под большим и прочным камнем на том месте между Гневной Рекой и Валльни в округе Грязного Хутора, что называется Тёплое Пастбище. Долгое время призрак не мог причинять вред, но по ночам часто слышался его вой, и никто из людей не гулял там поблизости, потому что у них портилось настроение, кружилась голова и даже в ясный день они могли сбиться с пути.

В 1806–1810 годах священник с Грязного Хутора, которого звали преподобный Сигурд и который всё ещё жив, построил неподалёку от этого места пастушью хижину, потому что здесь было хорошее пастбище. В первую же ночь, когда в этом доме поселились, была убита одна овца, а позже – остальные. Люди узнали те же самые следы на тушах овец, что ранее оставляло привидение, и пришли к выводу, что его оковы начали слабеть. Постепенно овцы начали болеть и умирать по всему Островному Фьорду, это был мор, но долгое время люди ошибочно верили, что причиной этому было привидение.

© Перевёл с исландского Тим Стридманн с помощью Халльдоры Трёйстадоуттир

© ?ytt af Tim Stridmann me? hjalp Halldoru Traustadottur

Тюленья шкура

Как-то раз на востоке, в Мирдале, один человек шел вдоль скал на берегу моря, рано утром, когда все ещё спали. Подойдя к какому-то гроту, он услышал, что там танцуют, а снаружи заметил несколько тюленьих шкур. Он взял одну из них, отнес к себе и запер её в сундук.

Днем он снова отправился к гроту. Там сидела красивая девушка, совершенно нагая, и плакала. Это был тюлень, чью шкуру забрал человек. Он дал девушке одежду, утешил её и отвел в дом. Она привязалась к нему, но ни с кем больше не дружила. Часто она сидела и смотрела на море.

Спустя какое-то время человек женился на ней. Они жили в согласии, и у них родились дети. Крестьянин так и хранил шкуру запертой в сундуке, а ключ держал при себе, куда бы ни отправился.

Однажды, спустя много лет, он ушел в море, забыв ключ у себя под подушкой. Другие говорят, что крестьянин отправился на рождественскую мессу вместе со своими людьми, и что его жена болела и не могла пойти с ними; переодевшись, он забыл вынуть ключ из кармана своей повседневной одежды. Когда он вернулся, сундук был открыт, а его жена и тюленья шкура исчезли.

Она взяла ключ, открыла из любопытства сундук и нашла шкуру. Тут она не смогла устоять перед искушением, простилась с детьми, надела шкуру и бросилась в море. Рассказывают, что перед этим она прошептала:

Что же поделать мне,

Семеро деток в море,

Семеро на земле.

Говорят, тот человек сильно горевал. Потом, когда он отправлялся ловить рыбу, какой-то тюлень все плавал вокруг его лодки, и казалось, что слезы текут из его глаз. С тех пор у того человека всегда был хороший улов и ему часто сопутствовала удача.

Когда их дети гуляли по берегу, люди часто видели тюленя, который плавал в море недалеко от них – и когда они шли по твердой земле, и когда по краю воды – бросая им разноцветных рыбешек и красивые ракушки. Но их мать так никогда и не вернулась на землю.

Selshamurinn

Einu sinni var ma?ur nokkur austur i Myrdal, sem gekk hja klettum vi? sjo fram a? morgni dags fyrir fotafer?; hann kom a? hellisdyrum einum; heyr?i hann glaum og dansl?ti inn i hellinn, en sa mjog marga selshami fyrir utan. Hann tok einn selshaminn me? ser, bar hann heim og l?sti hann ofan i kistu.

Um daginn nokkru seinna kom hann aftur a? hellisdyrunum; sat ?ar ?a ungleg kona og lagleg; var hun allsber og gret mjog. ?etta var selurinn, er atti haminn, er ma?urinn tok. Ma?urinn let stulkuna fa fot, hugga?i hana og tok hana heim me? ser. Var hun honum fylgisom, en felldi skap sitt mi?ur vi? a?ra. Oft sat hun samt og horf?i ut a sjoinn.

Eftir nokkurn tima fekk ma?urinn hennar, og for vel a me? ?eim og var? barna au?i?. Haminn geymdi bondi alltaf l?stan ni?ur i kistu og haf?i lykilinn a ser, hvert sem hann for.

Eftir morg ar reri hann eitt sinn og gleymdi lyklinum heima undir koddabrun sinni. A?rir segja, a? bondi hafi fari? me? heimamonnum sinum til jolati?a, en kona hans hafi veri? lasin og ekki geta? fari? me? honum; hafi honum gleymst a? taka lykilinn ur vasanum a hverndagsfotum sinum ?egar hann haf?i fataskipti; en ?egar hann kom heim aftur, var kistan opin, konan og hamurinn horfin.

Haf?i hun teki? lykilinn og forvitnast i kistuna og fundi? ?ar haminn; gat hun ?a ekki sta?ist freistinguna, kvaddi born sin, for i haminn og steyptist i sjoinn. A?ur en konan steypti ser i sjoinn, er sagt hun hafi m?lt ?etta fyrir munni ser:

«Mer er um og o,

eg a sjo born i sjo

og sjo born a landi.»

Sagt er, a? manninum fellist mjog um ?etta. ?egar ma?urinn reri si?an til fiskjar, var selur oft a? sveima i kringum skip hans, og var eins og tar rynnu af augum hans. Mjog var hann aflas?ll upp fra ?essu, og yms hopp baru upp a fjorur hans.

Oft sau menn ?a?, a? ?egar born ?eirra hjona gengu me? sjavarstrondinni, synti ?ar selur fyrir framan i sjonum, jafnframt sem ?au gengu a landi a?a i fjorunni, og kasta?i upp til ?eirra marglitum fiskum og fallegum skeljum. En aldrei kom mo?ir ?eirra aftur a land.

© 2005 Виктор Генке, перевод с исландского

Из сборника исландских сказок Йоуна Аурнасона

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×