134

Дж. фон Нойманн – американский математик и кибернетик, известен также работами по логике и математической лингвистике.

135

Н. Армстронг – американский астронавт, первый человек, ступивший на поверхность Луны.

136

рН – водородный показатель.

137

Buenos anos (исп.) – здесь: «С прибавлением!»

138

Тор – в германо-скандинавской мифологии бог грома, бури и плодородия Ливтрасир (букв. «пышущий жизнью») – в скандинавской мифологии мужчина, который вместе со своей женой Лив («жизни») спасся во время гибели мира и от которого снова пошел человеческий род.

139

Митохондрии – клеточные органеллы, прокариоты – организмы, клетки которых не имеют оформленных ядер.

140

Строка из стихотворения английского поэта Э. Марвелла (1621–1678) «К стыдливой возлюбленной».

141

Хондрит – каменный метеорит, содержащий хондры – сферические частицы размером от микроскопических зерен до горошин. По составу хондриты близки к земным горным породам, изобилуют оксидами железа, кремния, магния и других металлов.

142

Sophotech – от словосочетания «sophisticated technology» (букв. «передовая технология»).

143

De nada (исп.) – ерунда.

144

Аватара – в индуистской мифологии воплощение божества в смертном существе.

145

Килкеннийские коты – фольклорный образ: коты, которые дрались между собой до тех пор, пока от них не остались одни хвосты.

146

Аманиты – последователи епископа Аммана, секта американских менонитов.

147

Квиетизм – философское направление, суть которого выражается следующей фразой: «Ни к чему не стремиться и ни от чего не отказываться».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×