фр. – парикмахер

100

фр. – мясник

101

фр. – доброе старое время

102

фр. – время от времени

103

Терсит – ахейский воин, отличавшийся неказистой внешностью, насмешник и спорщик. На народном собрании под стенами Трои вступил в спор с Агамемноном и другими ахейскими вождями, за что был жестоко избит Одиссеем. Послегомеровские сказания повествуют о смерти Терсита, убитого Ахиллом за то, что он осквернил тело павшей царицы амазонок Пентесилеи.

104

Шекспир, Король Лир, акт 5, сцена 2

105

ит. – путаница, недоразумение

106

лат. – следовательно, как следствие лат. – следовательно, как следствие

107

баскская игра в мяч

108

Седьмая печать, реж. И. Бергман, 1957г.

109

фр. – старый глазированный орех

110

Carnaroli, Vialone Nano – сорта короткозерного риса. Используются в основном для ризотто.

111

фр. – взбитые сливки

Вы читаете Love etc
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×