Пэн был бледен и выглядел расстроенным. Судья Ди отметил, что внезапная смерть его сезонного помощника сильно его огорчила. А может быть, его выбило из колеи то, что он поставил неправильный диагноз? Судья задал вопрос господину Ку:

— Где жил этот юноша?

— Где-то в районе улицы Полумесяца, в юго-западной части города. Я не знаю точного адреса, но могу выяснить его у Ся Куана, его друга. Ся тоже бродячий студент, борец-любитель и тоже баловался торговлей древностями. Однажды Ся сказал мне, что он живет вместе с Тоном в мансарде над лавкой старьевщика. Он, кстати, обещал помочь мне оттащить лодку после состязаний, а значит, он должен быть где-то рядом.

— Приведите сюда этого юношу! — приказал судья Ди судебному лекарю.

— Он уже уехал в город, ваша честь, — быстро вмешался доктор Пэн. — Направляясь сюда, я случайно заметил, как он шелк Южным воротам. Я не мог его ни с кем спутать из-за безобразного шрама на левой щеке.

— Очень жаль, — вздохнул судья Ди. Он видел, что Ку Юаньляну не терпится скорее уйти, — он нервно переминался с ноги на ногу. — Хорошо, господа, — заключил судья, — я произведу тщательное расследование этого случая. Первое время не говорите никому об убийстве Тона. Пусть это будет сердечный приступ. Я жду вас обоих на завтрашнем утреннем заседании. Хун, когда проводишь этих господ, позови старшего стражника.

После того как Пэн и Ку ушли, судья сказал лекарю:

— Я рад, что вы компетентный специалист. Если бы вы не оказались здесь, то я бы отнесся к этому убийству как к несчастному случаю и положился бы на слова доктора Пэна. Идите в суд и оформите разрешение на вскрытие тела.

Судебный лекарь ушел, довольно улыбаясь. Заложив руки за спину, судья стал мерить шагами комнату. Когда вошли старшина Хун и старший стражник, он приказал последнему:

— Принесите мне одежду убитого!

— Она здесь, ваша честь. — Стражник вытащил тюк из-под стола и развязал его. — Вот его штаны, пояс и башмаки, ваша честь. А вот его куртка, которую мы нашли сложенной под барабаном на лодке.

Судья Ди сунул руку в широкий рукав куртки и достал документ, удостоверяющий личность Тона, справку о том, что он сдал первый экзамен rio литературе, и два серебряных предмета, завернутых в тонкую бумагу. Положив все обратно, он сказал:

— Отнесите эти вещи в суд. А тело заверните в циновку, и пусть ваши люди доставят его в пустую камеру в тюрьме. Затем вы должны пойти в дом, где жил Тон, и привести Ся Куана ко мне. Позже я допрошу его.

Старший стражник ушел выполнять приказ. В то время как старшина Хун помогал судье снять парадную одежду, судья Ди размышлял вслух:

— Кто же мог убить этого студента? Можно подумать, что…

— Убить? — спросил низкий голос за его спинои. — Мне сказали, что это был несчастный случай!

С губ судьи уже готова была сорваться гневная тирада. Но он сдержался, увидев в распахнутых дверях огромного человека. Это был Ян, владелец большой лавки древностей, расположенной напротив храма Конфуция. Судья часто заходил к нему в лавку полюбоваться предметами искусства. Без раздражения судья сказал:

— На самом деле это было убийство, господин Яв. Но я прошу вас помалкивать об этом.

Гигант удивленно поднял брови. У него было загорелое лицо с резкими чертами, щетинистые усы и короткая борода. Он улыбнулся, обнажив крепкие белые зубы.

— Как скажете, ваша честь! Я пришел выяснить причину смерти, потому что рыбаки у причала говорят, что его забрала к себе Белая богиня.

— Что вы имеете в виду? — изумленно спросил судья Ди.

— Так местные жители называют богиню реки, ваша честь. Рыбаки рады, что во время праздника Большой пятерки умер человек, они считают, что теперь богиня обеспечит им богатый улов до конца года.

Судья Ди пожал плечами.

— С незапамятных времен люди верят в эту чушь. Пусть убийца думает, что власти допускают такую версию случившегося, — сказал судья.

— Как он был убит, ваша честь? — Ян бросил взгляд на лежащее рядом тело. — Я не вижу крови.

— Если вы хотите узнать детали, то приходите завтра на утреннее заседание суда, — резко ответил судья. Между прочим, ведь Тон Май занимался продажей старинных предметов искусства, значит, вы были знакомы?

Ян покачал крупной головой:

— Я знал о нем, но никогда с ним не встречался. У меня есть свои каналы получения товара. добывать старинные предметы — тяжкий труд! Приходится без устали колесить по стране, в дождь и в зной, разыскивать крестьян, которые хранят всякое старье. У меня отличное здоровье, много энергии — я нахожу по-настоящему ценные вещи. Вот на днях…

— Когда-нибудь встречались с парнем по имени Ся Куан, другом Тона?

— Нет, ваша честь. К сожалению, ничего не могу сказать. — Он наморщил лоб. — Имя вроде бы знакомо, но человека не помню. Ваша честь, только что я приобрел старинную картину в храме, что на востоке города; мне кажется, вы бы заинтересовались ею. Она в отличном состоянии, и я…

— В скором времени я загляну в вашу лавку, господин Ян. Сейчас я очень тороплюсь в суд.

Торговец древностями поклонился и ушел.

— Мне нравится беседовать с Яном, — сказал Хуну судья. — У него огромные познания в области старины. Он искренне этим интересуется. Но пришел он в совершенно неподходящий момент. — Судья надел маленькую черную шапочку и со слабой улыбкой добавил: — Так как трое других моих помощников не появятся в Пуяне до послезавтра, нам с тобой, Xyн, придется заниматься этим убийством.

— К сожалению, Ма Жун и Чао Тай взяли с собой Tao Ганя, ваша честь! — с тоской произнес старшина. — Этот пройдоха как раз такой человек, который нам нужен для расследования дела об отравлении.

— Не переживайте, мы и сами справимся, Хун! Я сейчас возьму лошадь и поеду в деревню Мраморный Мост. Очевидно, яд положили в еду или питье, пока команды отдыхали там в ожидании начала состязаний лодок-драконов. Я осмотрю все сам. А ты поезжай в храм Конфуция и найди преподавателя литературы, сюцая Оуяна. Расспроси его о Тон Мае и его друге Ся Куане. Сюцай проницательный человек, и мне бы хотелось знать его мнение об этих молодых людях. Не жди меня, увидимся завтра утром в моем кабинете.

Спускаясь по лестнице, судья добавил:

— Когда поедешь мимо моего дома, пожалуйста, передай моему управляющему, что я вернусь поздно, и пусть он скажет об этом моим женам.

Глава 4

Судья Ди взял лошадь одного из стражников, вскочил в седло и направился на юг. На дороге было много людей: все спешили и никто не обращал внимания на одинокого всадника.

Дорога шла вдоль Канала на протяжении двух ли. Небольшие группы мужчин и женщин все еще сидели на берегу, откуда совсем недавно наблюдали за состязаниями. дорога свернула в горы. По обеим ее сторонам поднимались густые леса. Когда судья опять спустился в долину, то увидел разноцветные фонари, отмечавшие въезд в деревню Мраморный Мост. Судья проехал по горбатому мосту, давшему название деревне, и сразу заметил в отдалении мачты пришвартованных лодок у слияния реки и Большого канала.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×