плечи и, приникнув к губам долгим поцелуем, стал развязывать пояс на платье.

Глава 8

Чао Тай шагал к постоялому двору, мурлыкая какую-то песенку. Кроме Гвоздики, пребывавшей в самом дурном настроении, там никого не оказалось. Девица подметала пол бамбуковой метлой.

— Где Умник? — спросила она при виде Чао Тая.

— Где-то бродит! — ответил тот, осторожно опускаясь в старое плетеное кресло из пальмовых веток. — Завари-ка большой чайник чаю, а? Да не для меня — для моего друга, он большой любитель этого напитка. Кунь-Шань не приходил?

Гвоздика скорчила гримасу:

— Был, подлый ублюдок! Я сказала, что вы оба ушли, а он велел передать — зайдет, мол, попозже. По правде говоря, мне приходилось иметь дело со всякими мужчинами, но с этим Кунь-Шанем я не согласилась бы переспать даже за десять золотых монет!

— Так ведь всегда можно закрыть глаза, верно? — удивился Чао Тай.

— Да нет, дело вовсе не в уродливой роже. Кунь-Шань — злобный и подлый негодяй, он обожает делать гадости, так что когда-нибудь может запросто оказаться с перерезанным горлом, и на что мне тогда эти десять золотых монет!

— Припаси их для Черного Судьи в загробном мире! Да что мы все об этом Кунь-Шане! Давай-ка лучше поговорим обо мне, дорогая, а?

Подойдя вплотную к Чао Таю, Гвоздика внимательно оглядела его и с презрением фыркнула:

— О тебе? Ну разве что на той неделе, когда малость придешь в себя! Эта самодовольная улыбка говорит о том, что тебя уже обслужили по полной программе и как нельзя лучше; причем, судя но запаху, еще и дорого! Нет, готова биться об заклад, у тебя сейчас не хватит сил даже задрать мне юбку!

Гвоздика ушла на кухню.

Чао Тай расхохотался. Удобно откинувшись в кресле и положив ноги на стол, он прикрыл глаза и через минуту уже громко храпел. Вскоре девушка вернулась, поставила на стол большой чайник, позевывая, устроилась за конторкой и стала ковырять в зубах.

Когда вернулся судья Ди, Гвоздика открыла ему дверь и с беспокойством спросила:

— А почему Умник не пришел вместе с вами?

Ди бросил на девушку проницательный взгляд:

— Я отослал его с другим поручением.

— Одного? А не попадет ли парень в беду?

— С Умником не произойдет ничего такого, из чего я не смогу его вытащить, а вот ты, девочка моя, выглядишь утомленной. Иди-ка лучше поспи, а мы посидим здесь еще немного.

Гвоздика по узкой лесенке отправилась наверх, а судья Ди разбудил Чао Тая.

При виде усталого, измученного судьи у того вытянулось лицо. Быстро налив чашку горячего чая, Чао Тай с беспокойством спросил:

— Что случилось?

Судья рассказал ему об убитой женщине и о разговоре с правителем уезда Тэном. Не успел он закончить рассказ, как в дверь тихо постучали. Чао Тай пошел открывать и оказался лицом к лицу с Кунь- Шанем.

— О Небо! — взревел молодой человек. — Опять эта уродская рожа!

— Мог бы хоть поблагодарить! — холодно бросил Кунь-Шань. — Добрый вечер, господин Шэн! Надеюсь, вы нашли свое новое пристанище удобным?

— Садись! — предложил судья Ди. — Допустим, ты и в самом деле оказал нам услугу, а теперь объясни причины!

— По правде говоря, — буркнул Кунь-Шань, — я бы и глазом не моргнул, если б вас с приятелем сцапали и отрубили головы на рынке, но вышло так, что оба вы мне понадобились, причем крайне срочно. Слушайте! Я самый ловкий и опытный мошенник во всей провинции; занимаюсь этой работой больше тридцати лет и еще ни разу не попался. Я не наделен телесной силой и стараюсь никогда не прибегать к ее помощи, поскольку считаю насилие грубым и пошлым, однако для успеха моего нынешнего дела, видимо, потребуется малая толика прямого воздействия. Я понаблюдал за вами обоими и думаю, вы справитесь с этой работой. И мне, к своему глубокому сожалению, придется взять вас в долю. Но, так как самую трудную предварительную подготовку выполнил я сам, а риск, связанный с вашими действиями, невелик, надеюсь, вы удовольствуетесь скромным вознаграждением.

— Короче говоря, — перебил Чао Тай, — нам придется сделать опасную работу и удалиться со скромной наградой, как ты сказал? Нет, это тебе дорого обойдется, грязный трус!

Кунь-Шань побледнел от злости и обиды — видно, слова Чао Тая задели его за живое.

— Очень просто строить из себя героя, когда ты силен! — со злобой фыркнул он. — Ты, наверное, и с женщинами считаешь себя настоящим мужчиной, а? Сегодня ночью я думал, эта здоровенная кровать развалится от твоих прыжков! Как сказал поэт: «Проливной дождь смял осеннюю розу».

Чао Тай мгновенно вскочил, схватил Кунь-Шаня за горло и повалил на пол. Придавив его грудь коленом и стиснув глотку огромными ручищами, он прорычал:

— Ах ты, грязная свинья! Ты подглядывал за мной! Да за это я сверну тебе шею!

Ди наклонился и поспешно потянул Чао Тая за плечо.

— Оставь его! — приказал судья. — Я хочу выслушать предложение!

Чао Тай встал, отшвырнув голову Кунь-Шаня, и затылок урода глухо стукнулся об пол; вор продолжал лежать, хрипло дыша.

Чао Тай с багровым от злости лицом тяжело опустился в кресло.

— Сегодня я был с певичкой, а эта крыса подглядывала за нами, — пояснил он.

— Ну что ж, — холодно заметил судья, — хотелось бы надеяться, что впредь ты будешь устраивать свои любовные дела более осмотрительно. Но так или этак, они не должны мешать моему расследованию. Смочи этому мерзавцу голову!

Чао Тай подошел к стойке, взял большую чашу для мытья посуды и вылил на голову Кунь- Шаня.

— Этому дохлому ублюдку понадобится еще какое-то время, чтобы очухаться, — пробормотал молодой человек.

— Сядь! Я доскажу тебе о Тэне, — нетерпеливо отмахнулся судья.

К тому времени как судья Ди закончил повесть о лакированной ширме, гнев его помощника совсем угас.

— Какая поразительная история, судья! — воскликнул он.

Судья Ди кивнул:

— Я не рискнул привести своему собрату основной довод, побудивший меня заподозрить, что его жену убил кто-то другой: дело в том, что, как я обнаружил, перед смертью ее изнасиловали. Но мне не хотелось еще больше расстраивать этого несчастного.

— Но вы ведь сказали, что выражение лица убитой было очень спокойным! — удивился Чао Тай. — Мне, конечно, не доводилось насиловать спящих женщин, но, полагаю, супруга правителя должна была проснуться и закричать, что над ней хотят надругаться, не так ли?

— Такова одна из загадок этого странного дела, — вздохнул судья Ди. — Тише! Кажется, Кунь-Шань приходит в себя!

Чао Тай подтащил урода к столу и усадил в кресло из пальмовых веток. Кунь-Шань нащупал рукой чашку и медленно, с трудом глотая, принялся пить чаи.

— Ты еще поплатишься за это, — прокаркал он, злобно поглядев на Чао Тая.

— Можешь выставить счет в любое удобное для тебя время! — буркнул тот.

Кунь-Шань продолжал сверлить его ненавидящим взглядом единственного ока.

— Эх, дурень, дурень! Ты даже не знаешь, что сегодня ночью развлекался с веселой вдовушкой! —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×