странным предметом. — У вас есть какая-то система?

Я инстинктивно спрятал пальцы и скромно рассмеялся.

— Боюсь, что я не настолько сообразителен. Когда... когда я слишком много выпью, во мне просыпается талант к цифрам и счету. Я как глупый ученый...

— Я понимаю вас, мистер Ринг. А что это у вас за чемоданчик? Он всегда с вами, не так ли? В нем нет никаких электронных устройств, правда?

Я посмотрел вниз, на упаковку Этанака.

— Это? Нет, конечно же, нет. Это... мой почечный аппарат.

Я поднял лицо, застывшее в выражении чистейшей невинности:

— Без него мне смерть.

На лице Салада возникло недоверие.

— А разве современная техника не может предложить более радикальное решение?

— Это наследство от предков, — у меня есть набор готовых ответов для людей, задающих вопросы, тем более, такие бесцеремонные. Правда, обычно, в таких случаях я просто поворачиваюсь и ухожу.

Он посмотрел на меня.

— Гм-м... наследственная болезнь... и отказ от прививаемых органов?

Выражение его не изменилось. Он посмотрел на одного из сидящих возле меня дылд и произнес по-арабски:

— Проверить!

Тот грубо оттолкнул меня, схватил чемоданчик, поставил его на стол и открыл.

— Ну, что там? — Салад криво усмехнулся.

Дылда с досадой пожал плечами.

— Похоже на то, что он говорит.

Салад жестом приказал ему отойти.

Дрожащими руками я закрыл чемоданчик — это был просто камуфляж, сработанный так, чтобы обвести вокруг пальца нежелательных любопытных. Части Этанака достаточно малы, чтобы уместиться в одной из тонких стенок. Но я опасался, что эту банду так просто не проведешь.

— Значит, если с этим чемоданчиком что-нибудь случится, то вы сразу же превратитесь в труп, да? — Салад приподнял несуществующие брови, а выражение его лица указывало на то, что он намеревается это запомнить.

К сожалению, это было правдой, по крайней мере, если речь шла о нас двоих.

— Надеюсь, вы не подозреваете меня в мошенничестве?

— Конечно же нет, мистер Ринг! — пылко воскликнул Салад. — Мы знаем, что вы не могли с настолько хорошим результатом мошенничать в столь многих играх. Просто, как мне кажется, вы обладаете каким-то необычайным даром, что позволяет вам так лихо выигрывать. Да, еще один вопрос, мистер Ринг. Кто та дама, общества которой вы так придерживаетесь?

Я пожал плечами.

— Она попросту пытается меня обольстить. Знаете ли, деньги имеют довольно странное влияние на некоторых людей.

— А те двое мужчин, что всегда находятся с ней? Они что, тоже стремятся вас обольстить?

Я встал, возмущенный по-настоящему.

— Сядьте! — грозно произнес Салад и мне ничего не оставалось делать, как сесть.

— А теперь перейдем к делу, — начал директор казино. Мы знаем, что эти три особы, которые вас «обольщали», кем они являются. Мы знаем так же, что их цель — доставить неприятности Хорраму Кабиру. Они явно убеждены, что из этого места можно добраться до его компьютерной сети на Земле... — тон его слов и лицо убедили меня, что Хана ошибалась, считая, что вход находится в казино.

— У меня к вам один вопрос, Ринг. Что они хотят найти здесь?

— Они хотят найти компьютерный вход.

Удивление на лице Салада сменилось разочарованием, как будто он ожидал, что я не признаюсь так быстро. Может быть, он и был чокнутым, но уж я наверняка нет.

— Значит, им понадобилась ваша помощь?

— У меня есть определенный опыт работы с компьютерами.

— Вы, должно быть, очень интересный человек, мистер Ринг. Хотя несколько неблагодарный. Как по-вашему, порядочный человек согласится вломиться в нашу компьютерную систему, предварительно очистив нас на пятьдесят тысяч сейей?

— Все правильно, до последней точки. Но они меня шантажировали.

— Как? Почему? — Салад искренне заинтересовался.

Я почувствовал себя, как в змеином гнезде. Этанак начал перебирать возможности... Спекуляция?.. Растрата?.. Все это ерунда... Я мрачно посмотрел на управляющего.

— Если бы это было нечто такое, о чем можно было бы говорить, как бы они могли меня шантажировать? Кроме того... — неожиданно осенила меня идея, — если вы знаете, они не получат того, чего хотят, то зачем обращать на них внимание?

— Потому что господин Кабир хотел бы знать, кто дал им такое задание, — в его глазах мелькнула угроза по адресу оставшегося в безопасности безымянного лица, нанявшего Хану с друзьями. Я предпочел сделать вид, что не замечаю этого... до тех пор, пока он не спросил:

— Кто?

— Не знаю. Они наняли меня для помощи и не сказали, кто заказчик. Можете мне поверить, я его не знаю.

На протяжении долгой холодной минуты его глаза, словно улитки, были приклеены к моему лицу, а потом он кивнул:

— Я вам верю. Я так же верю, что вы поможете нам узнать это, не так ли, мистер Ринг? Вы приведете их ко мне, а я уж сам выведаю все, что нужно...

— Действительно? — я подался вперед.

Две рослые фигуры приблизились.

— Чем я могу вам помочь?

— Скажите, что вход в компьютер находится здесь, в моей конторе. Когда сегодня вечером вы увидите меня в казино, то скажете им, что настал момент безопасно проникнуть сюда. Здесь-то мы их и накроем.

Два мощных тела за моей спиной мешали мне сосредоточиться.

— Почему? Разве вы сами не сможете их сцапать?

Салад снова улыбнулся.

— У них есть друзья. Существуют определенные законы, здесь, в Нейтральной зоне. Мы не можем этих людей просто так взять и посадить. Нам нужно поймать их с поличным за проникновением в чужую контору — это был бы прекрасный повод.

— Но должен же быть еще какой-то выход...

— Мистер Ринг! Я просил бы вас даже не думать об этом! — Салад повысил голос. — Учтите, что ваш чемоданчик, этот почечный аппарат, выглядит не очень крепким. Я уверен, что если бы вы попробовали преждевременно покинуть мою гостиницу, то наверняка с вами произошел бы несчастный случай...

— Я понимаю, — я кивнул. У меня только оставался выбор времени, когда со мной должно что- нибудь случиться, в зависимости от того, кого я предам.

— Я рад, что мы поняли друг друга, — кивнул Салад.

По крайней мере, хоть кто-то из нас двоих был доволен этой договоренностью.

Салад отложил кошмарное пресс-папье и потянулся за трубкой.

— А теперь, мистер Ринг, я хотел бы оплатить ваши фишки.

К счастью, у меня еще сохранилось достаточно присутствия духа, чтобы зарегистрировать звуки в аппарате, когда Салад набирал номер. На этот раз шифр был больше, и он действительно соединялся с компьютером. Тот факт, что мне удалось выполнить мою миссию, не произвел на меня ни малейшего впечатления. Я встал, словно лунатик, и поклонился.

Салад отложил свою трубку и тоже встал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×