— Да, а что? — удивился Боб.

— А как ты им потом в глаза будешь смотреть? — Стэн вскочил со стула. — Ты, предавший своих же товарищей!

— Не твое дело! — огрызнулся Боб. — Нормальный язык до тебя не доходит, так иди к компьютеру и почитай, что тебе предлагают!

Стен подчинился и подошел к монитору. Боб нажал несколько клавиш и вдруг резко прижал палец к губам. Стэна поведение начальника тюрьмы удивило. Боб между тем вывел на экран какой-то текст и, ткнув в него пальцем, отошел.

Стэн углубился в чтение. Это было послание от Джейка, в котором сообщалось, что Джейк, Эя, Мия и сын Стэна, получивший имя Алекс, благополучно стартовали на «Крысобое» через неделю после ареста Стэна. Крейсер, бросившийся за «Крысобоем» в погоню, был уничтожен, и теперь все четверо, младенец пока неосознанно, передают Стэну привет, просят продержаться еще немного и не вешать носа.

Стэн оторвал взгляд от экрана и с удивлением посмотрел на Боба. Лицо последнего расплылось в довольной улыбке.

— Прочитал? — осведомился Боб.

— Ага, — совершенно ошарашенным голосом ответил Стэн: он ожидал всего, что угодно, но только не этого.

Боб тем временем подошел к клавиатуре и быстро набрал: «Сейчас прочтешь второе письмо. Не издавай ни звука!» Стэн согласно кивнул.

Второе письмо было от Сержа Ижи и уведомляло о том, что 30.05 состоится налет его эскадры на тюрьму, находящуюся под управлением Боба. Стэн машинально посмотрел в нижний правый угол экрана. 30.05. Еще более озадаченный Стэн повернулся к Бобу. Тот прямо сиял удовольствием.

— Ну, генерал Рутер, вы готовы с нами сотрудничать? — произнес Боб с интонацией Наполеона.

— Я должен подумать. — Стэн был настолько ошарашен, что даже не нашел, что ответить.

— Прекрасно! Ступай и подумай, а через час жду тебя опять у себя. — И Боб быстро затолкал Стэну за пазуху какой-то сверток. Сразу же в кабинете появился охранник.

— Уведите заключенного номер 118-35-Z3! — отдал приказ Боб и отвернулся к окну.

* * *

Вернувшись в камеру, Стэн обнаружил там вторую койку и сидящего на ней с невозмутимым видом генерала Ижи. Это уже было слишком! Стэн аж рефлекторно дернулся протирать глаза.

— Да я это, я, — весело предвосхитил готовый сорваться с уст Стэна вопрос генерал Ижи. — Пе'еселили меня к тебе. Гово'ят, пе'ест'ойка тю'ьмы будет, вот и 'аспихивают кого куда.

— Ага, — глупо моргая, ответил Стэн. — А…

— Тебе «пе'едачу» выдали? — поинтересовался Ижи, извлекая из-под рубахи армейский лучемет.

— Сейчас посмотрю, — ответил Стэн и принялся разворачивать сверток, торопливо отданный ему Бобом. Когда последняя тряпка упала на пол, в руках у Стэна оказалось точно такое же, как у генерала Ижи, оружие.

Генерал Ижи, следивший за манипуляциями Стэна с довольной улыбкой, увидев лучемет, кивнул и так же, как недавно Боб, заговорщицки приложил палец к губам. Тут Стэн начал соображать. В свете последнего письма Ижи-внука получалось, что приглашение Боба зайти через час — это время, когда будет предпринята попытка нападения на тюрьму. Здорово! Стэн молча кивнул генералу Ижи и уселся на свою койку. Ждать оставалось еще минут сорок.

Впрочем, ждать генерал Рутер не умел. И не только он. Даже умудренный годами генерал Ижи заметно нервничал, не говоря уже о Стэне, которого нахождение в четырех стенах бесило несказанно. Его обуревала жажда действия. Поквитаться с охраной, вырваться на свободу, увидеть сына, обнять жену. Мысли вихрем проносились в голове молодого генерала, и от этого бездействие делалось еще невыносимее. Но все когда-нибудь заканчивается. Заканчивается и долгое ожидание, и самая затяжная погоня. Все имеет свое начало и свой конец…

* * *

— Все-таки не понимаю, как такое могло случиться? — Стэн внимательно смотрел на генерала Ижи, который задумчиво чесал бороду.

— А что тут непонятного? — Ижи выразительно поднял бровь. — На'од, большей частью, не инте'есуется какими-то идеалами и мо'альными п'инципами. Вот и изб'али че'т знает кого. А к власти, как ты знаешь, — большей частью ст'емятся всякие подонки…

— Это как раз понятно, — со вздохом ответил Стэн. — Мне не понятно, как допустили разгром Патруля.

— Пойми же наконец, — генерал Ижи недовольно поморщился, — им Пат'уль — как кость в го'ле! Любые махинации, кото'ые они плани'овали п'ове'нуть, могли со'ваться как 'аз по милости Пат'уля. Ну какой же ду'ак будет те'петь такую помеху на пути к большим деньгам?

— Сциллийцы? — спросил Стэн.

— И эти тоже, — спокойно ответил Ижи. — Ты думаешь, то, как мы с ними обошлись, можно п'остить?

— Думаю, нет. Хотя я бы, наверное, попытался разобраться с таким правительством, которое довело мою планету до полного загона.

— У сциллийцев все не так п'осто. — Ижи хитро улыбнулся. — Ты же сам помнишь, на чем твой д'ужок Джейк с ними «поссо'ился». Они же восп'инимают все че'ез п'изму своего кланового мышления. Мы, с их точки з'ения, оско'били их клан. Значит, нам надо отомстить. То, что надо 'азоб'аться со сволочным п'авительством, доведшим до такого состояния, им и в голову не п'иходит.

— Ага. — Стэн нервно зевнул. — А Боб — это как?

— Пенски? Он подсадная утка. Эти к'етины думали, что так нас больше унизят, А Командующий далеко не ду'ак! Боб получил инст'укции уже довольно давно. А сейчас их п'осто выполнил. Он же у нас в'оде как обиженный? — и Ижи ехидно подмигнул.

— Странно… Вроде такие фокусы по моему ведомству проходят, — задумчиво произнес Стэн.

— Естественно, — с готовностью согласился генерал Ижи, — но тебе же в отпуск хотелось, вот и п'ишлось этим заниматься самостоятельно. Всю опе'ацию 'аз'абатывал Д'ейк. Тебя 'ешили не ут'уждать под'обностями.

«Не утруждать» Стэн пропустил мимо ушей. Однако обидный тон генерала Ижи от него не укрылся. Все правильно — нужно хоть иногда заниматься своими прямыми обязанностями, а не рваться всю дорогу к бабе под юбку. Стэн уже собрался покаяться, но вместо этого перевел разговор на другую тему:

— Вы знали, что Сержу удастся уйти?

— Не знал. Но кто-то же должен был вы'ваться! А Се'ж — это даже один из лучших ва'иантов. И твой д'ужок-хаке', думаю, уже с ним.

— Может быть, — согласился Стэн и надолго замолчал. Ему почему-то сделалось очень неуютно от мысли, что Эя — его Эя! — находится сейчас в скорлупке «Крысобоя», да еще и с ребенком. Впрочем, Стэн прекрасно понимал, что «Крысобой» уж никак не скорлупка, а раз где-то рядом Мия и Джейк, то все будет в порядке. Понимать-то понимал, но ничего с собой поделать не мог. Генерал Ижи почувствовал состояние своего сокамерника и решительно прервал его мысли.

— В чем дело, легионе'? Ты мне еще закисни здесь. Не манд'ажи'уй. «К'ысобой», конечно, в налете участвовать будет, но женщины и дети на бо'т допущены не будут.

— А куда это они денутся? — ехидно осведомился Стэн, даже не успев удивиться тому, что Ижи знает о бегстве «Крысобоя» с Сабы.

— Ты, мальчик, думаешь у Пат'уля все сек'етные базы в 'еест' внесены? — вопросом на вопрос ответил генерал Ижи.

— Ну, — замялся Стэн, — не знаю…

Продолжить разговор двум генералам не дали. Сначала пол дрогнул, а затем раздался звук далекого взрыва.

— Кажись, началось! — откомментировал происходящее Ижи. — Ну, с Богом!

Вы читаете Спасeнному рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×