— Я сама ожидала телеграмму, поэтому и расписалась… Если бы я знала, что это чужая телеграмма, я вернула бы ее…

— Вам стоило бы придумать что-нибудь более правдоподобное, — усмехнулся Мейсон.

— Я говорю правду, — возмутилась Нейлл Брунли.

— Эта же самая телеграмма была сюда доставлена в девять пятьдесят три утра. Вы за нее уже раз расписывались, а потом передали Р. Монтейн. Разве не так?

— Ничего подобного я не делала…

— Зачем вы лжете?

— Но ведь там же стоит, наверное, — возразила она, — подпись «Р. Монтейн»?

— Да, — согласился Мейсон, — но она написана вашим почерком. Образец этой подписи уже имеется в моей записной книжке. Там имеется и ваша вторая подпись: «Нейлл Брунли». Это ваше имя?

— Да.

— Поверьте, — проникновенным голосом сказал Мейсон, — я друг Р. Монтейн.

— Ах вот как? — удивилась она. — Вы ведь даже не знаете, женщина это или мужчина!

— Женщина, — уверенно сказал Мейсон, не сводя с нее глаз.

— Если вы ее друг, то почему, в таком случае, не свяжетесь с нею лично? — спросила Нейлл Брунли.

— Именно это я и пытаюсь сделать, — улыбнулся адвокат.

— Если вы ее друг, то должны знать, где ее найти.

— Я хочу разыскать ее с вашей помощью.

— Я ничего не знаю о ней.

— Но утром вы передали ей эту телеграмму?

— Ничего я не передавала…

— Да ну! — усмехнулся Мейсон. — В таком случае хочу вам сообщить, что я детектив и направлен сюда телеграфной компанией. К нам поступают жалобы, что телеграммы часто получают не адресаты, а посторонние люди, и знакомятся с их содержанием. Может быть, вы не отдаете себе в этом отчета, но такое действие является мошенничеством, которое наказывается законом. В уголовном кодексе имеется соответствующая статья. Прошу вас одеться и пройти со мной в окружную прокуратуру для дачи показаний.

— Нет, нет! — испуганно воскликнула она. — Это ошибка! Я так поступала по просьбе Роды! Всю ее корреспонденцию я сразу же передавала ей, в том числе и эту злосчастную телеграмму!

— В таком случае, почему она не получает телеграммы на свой собственный адрес? — поинтересовался Мейсон.

— Она… она не может.

— Почему?

— Если бы вы знали Роду, то вы не стали бы спрашивать.

— Вы, очевидно, имеете в виду ее супруга? Но какие секреты могут быть у замужней женщины от мужа? Особенно у новобрачной.

— Вам и это известно?

— Что «это»?

— О ее замужестве. Она ведь только что…

— Конечно, известно! — улыбнулся Мейсон.

Нейлл Брунли опустила глаза. Мейсон молчал, не желая торопить события.

— Ведь вы не детектив из телеграфной компании, верно? — спросила молодая женщина.

— Нет, я не детектив. Я друг Роды и хочу ей помочь.

— Пожалуй, я расскажу вам всю правду, — решилась Нейлл Брунли.

— Правда всегда лучше лжи, — сказал Мейсон.

— Я работаю медсестрой и очень дружна с Родой. Мы знакомы с ней уже много лет. До ее замужества мы жили здесь вместе… Она попросила меня получать ее корреспонденцию, и мне это не трудно, а…

— Где она живет сейчас?

— Честное слово, она не дала мне своего нового адреса.

— И это ваша правда? — усмехнулся Мейсон.

— Верьте мне, я говорю вам правду. Рода — на удивление скрытная девушка. Мы с ней вместе прожили столько лет, но я до сих пор даже не знаю человека, за которого она вышла замуж. И не знаю, куда она переехала. Мне только известна фамилия ее мужа — Монтейн. И больше ничего…

— Но имя-то его вы, наверно, знаете?

— Нет, — покачала головой молодая женщина.

— В таком случае, откуда вам известна его фамилия?

— Только потому, что Роде на эту фамилию приходят сюда телеграммы.

— Какая ее девичья фамилия?

— Лортон, — быстро ответила Нейлл Брунли. — Рода Лортон.

— Как давно она замужем?

— Чуть меньше недели.

— Как вы передали ей сегодня утром эту телеграмму?

— Она позвонила узнать, нет ли для нее чего-нибудь. Я сказала о телеграмме. Она за ней заехала сюда.

— Какой у вас номер телефона? — спросил Мейсон.

— Дрэйтон, девятьсот сорок два шестьдесят восемь, — без запинки ответила молодая женщина.

— Вы работаете медсестрой?

— Да.

— У вас есть диплом?

— Да.

— Вы работаете по графику, или вас вызывают в случае необходимости?

— Вызывают в случае необходимости.

— Когда вас вызывали в последний раз?

— Вчера. Я операционная сестра.

Мейсон встал со своего места.

— Как вы думаете, мисс Брунли, Рода Лортон позвонит вам сегодня еще раз?

— Может быть, я не знаю. Понимаете, она немного странная и замкнутая в себе. В ее жизни есть что-то такое, что она скрывает ото всех, даже от меня… Она мне по-настоящему не доверяет до сих пор.

— Но если все же она вам позвонит, мисс Брунли, пожалуйста, передайте ей, что она может еще раз побывать у адвоката, к которому приходила сегодня. Ему необходимо сказать ей кое-что чрезвычайно важное. Вы не забудете?

— Нет, разумеется. А телеграмма? — взволнованно спросила молодая женщина. — Она ведь адресована Роде и…

— Но я уже говорил вам, — улыбнулся Мейсон, — что это та самая телеграмма, которую вы передали ей утром.

— Да, я понимаю… Но как она оказалась у вас?

— А это уже профессиональная тайна.

— Кто вы?

— Человек, который попросил вас передать Роде, чтобы она обязательно зашла к тому адвокату, у которого уже была сегодня. До свидания.

Мейсон покинул гостиную и зашагал по коридору, не обращая внимания на Нейлл Брунли, которая пыталась еще о чем-то спросить его. Адвокат прошел по дорожке и уселся в поджидавшее его такси.

— Поезжайте! — приказал он шоферу. — Поверните за угол и остановитесь у первого же

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×