– Я согласен на это. Именно поэтому я здесь.

– Шантажисты порой уязвимы, – поучительным тоном заметил Мейсон. – Их можно отправить в тюрьму по другому обвинению, и, если вы обратитесь в полицию, то безусловно получите от них помощь и...

– Нет, нет. В полиции ничего не должны знать... Слишком много здесь материала для сенсационно-скандальных статей.

– Хорошо, но то, что я собираюсь сделать, обойдется вам недешево. Это будет дерзкий, хитрый и, надеюсь, достаточно разумный план, чтобы одурачить шантажистов.

– Что вы имеете в виду? – спросил Бэнкрофт.

– Обратите внимание на содержание этого письма. В нем говорится, что деньги нужно вложить в большую кофейную банку и плотно закрыть крышкой. Упоминается и о десяти серебряных долларах. Что это может означать?

– Именно этого я никак не могу понять.

– По-моему, – продолжал Мейсон, – банку надо будет бросить в воду. Десять серебряных долларов послужат своего рода балластом и будут держать ее в вертикальном положении. Все это позволит шантажистам остаться в тени и незаметно выловить банку.

– Что ж, вполне логичное предположение, – ответил Бэнкрофт после минутного размышления.

– Вы живете у озера. Ваша падчерица, наверняка, занимается водными лыжами.

Бэнкрофт утвердительно кивнул головой.

– Надо будет воспользоваться этой возможностью, – сказал Мейсон. Один мой знакомый, опытный детектив, будет в бинокль наблюдать за вашей падчерицей. Как только она кинет в воду банку, кто-нибудь из моих помощников, который будет в это время либо кататься на лодке, либо ловить рыбу на озере, найдет ее, откроет и затем все дело изложит в полиции.

– Что?! – воскликнул Бэнкрофт, вскочив на ноги. – Именно этого нельзя допустить. Это...

– Минутку, – прервал его Мейсон. – Взгляните еще раз внимательно на ситуацию. В письме нет указания на то, кому оно послано. Если человек нашедший банку с деньгами, сможет разыграть из себя невинного рыболова, который случайно нашел ее, и передаст в полицию, то дело будет предано огласке, шантажисты занервничают и попытаются найти другой путь, чтобы начать все сначала. Они займут оборонительные позиции и не смогут утверждать, что их жертва их же и предала. Они будут считать, что судьба сыграна с ними злую шутку. Деньги в руках полиции будут в полной безопасности, а вымогателям придется на время замолчать.

– Они вновь нанесут удар, – сказал Бэнкрофт. – Они опубликуют всю известную им информацию обо мне...

– И убьют курицу, несущую золотые яйца? – язвительно возразил Мейсон. – Вряд ли.

Бэнкрофт задумался.

– Что ж, можно рискнуть, – сказал он наконец.

– Нельзя жить, не рискуя, – вставил Мейсон. – Если вам нужен юрист, не идущий на риск, ищите кого-нибудь другого. Это оправданный риск, хорошая игра.

– Хорошо, – вздохнул Бэнкрофт. – Все в ваших руках.

– А теперь, – продолжал Мейсон, – я собираюсь с вашего разрешения кое-что сделать.

– Что именно?

– Из текста видно, что в деле занято несколько человек. Если удастся, я попытаюсь разбить эту комбинацию.

– Как?

– Именно об этом я сейчас и размышляю. Надо все хорошенько продумать. Трудность в том, что шантажист всегда заставляет вас обороняться. Это он делает очередной ход. Это он указывает вам, что делать, где необходимо отдать деньги, когда вы должны это сделать и как. Вы возмущены, вы злитесь, но в конце концов сдаетесь.

Бэнкрофт в согласии кивнул головой.

– При такой ситуации возможны четыре выхода, – сказал Мейсон и, загибая пальцы, стал считать. – Во-первых, вы платите шантажисту, надеясь, что избавляетесь от него навсегда. Это все равно, что искать мираж в пустыне. Вымогатель, конечно, в покое вас не оставит. Во-вторых, вы обращаетесь в полицию, там все рассказываете, устраиваете ловушку для шантажиста и сажаете его в тюрьму. Полиция же держит ваше признание в тайне.

Бэнкрофт решительно покачал головой.

– В-третьих, – продолжая Мейсон, – вы вынуждаете вашего противника перейти к обороне. В таком положении он не в состоянии нападать на вас и указывать вам, что делать, когда и как. Вы заставляете его нервничать. Так что, если я буду заниматься этим делом и если вам нельзя обратиться в полицию, я попытаюсь воспользоваться этим третьим способом.

– А разве это не опасно? – спросил Бэнкрофт.

– Конечно, опасно, – согласился Мейсон, – но, если вы не захотите рисковать, вам не удастся выпутаться из этого дела.

– Ну, а четвертый способ? – спросил Бэнкрофт.

– Четвертый способ, – усмехнулся Мейсон, – убить шантажиста. Время от времени это делают, иногда даже весьма успешно. Однако я бы не рекомендовал вам этого.

– Все в ваших руках, – после некоторого раздумья ответил Бэнкрофт. Вам придется воспользоваться третьим способом. А для начала мы заплатим. Это даст вам какое-то время.

– Это единственное, что вы выигрываете посредством платы, – сказал Мейсон. – Время.

– Какая сумма вам понадобится? – спросил Бэнкрофт.

– Для начала, – ответил Мейсон, – десять тысяч долларов. Я хочу нанять «Детективное агентстве Дрейка» и воспользоваться услугами оперативников. Я хочу выяснить, кто эти шантажисты, а когда узнаю, попытаюсь подкинуть вымогателям столько работки, что они будут заняты только своими проблемами. У них не будет времени ни на вас, ни на вашу падчерицу.

– Это звучит прекрасно, – сказал Бэнкрофт, – если, конечно, вам удастся сделать это.

– Я знаю, что это довольно сложно. Но это единственный способ, если вы, правда, не разрешите мне пойти в полицию и рассказать там всю эту историю.

Бэнкрофт отрицательно покачал головой.

– Я слишком известен.

– Ну и пусть. Объявите об этом во всеуслышание. Выйдите и все расскажите. Покажите, что реабилитация имени вполне возможна.

– Только не сейчас. Последствия будут гибельны для Розены. Жена мне этого никогда не простит. – Бэнкрофт вынул чековую книжку и выписал чек на десять тысяч долларов. – Это предварительный гонорар.

– Частично для покрытия первоначальных расходов, – сказал Мейсон. Он выдвинул ящик стола, взял оттуда маленький фотоаппарат, положил письмо на стол, установил аппарат на штатив и, сделав три фотоснимка с разной выдержкой, сказал: – Этого должно быть достаточно.

Он сложил письмо и вернул его Бэнкрофту.

– Вы даже не представляете, – заметил Бэнкрофт, – какой груз сняли с моих плеч, мистер Мейсон.

– Это еще не все, – произнес Мейсон. – И прежде чем я все сделаю, вы еще, возможно, будете меня проклинать.

– Никогда! Я слишком много слышал о вас, о вашей репутации и ваших успехах. Ваши методы необычны, но вполне оправдывают себя.

– Я сделаю все возможное, – сказал Мейсон, – но это пока единственное, что я могу вам обещать. Это письмо вы положите на место, чтобы ваша падчерица смогла найти его после возвращения домой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×