на том, что в его кармане лежал чек на 10 тысяч долларов. Нэнси была на месте и что-то печатала.

— Хэлло, Нэнси! Это будет тебе задатком за хорошее поведение, сказал Соммерс, положив перед девушкой сверток.

— Доброе утро, Эрл! Я рада видеть вас, мистер Соммерс, живым и здоровым. Этой ночью мы чуть не потеряли вас, сэр… — сказала она, привстав с места. Она развернула сверток. — Спасибо за конфеты… Это ведь конфеты не так ли, сэр? За пять лет работы у вас я не заметила никаких сдвигов. Ваша фантазия лишена разнообразия…

— Ну, если ты разлюбила конфеты, отдай их Кэрри… и все дела!

— Кэрри только коллекционирует коробки, поэтому хоть в этом проявляйте какое-нибудь разнообразие. Не покупайте больше коробок с подобным рисунком… Их у нее больше полусотни накопилось. И знаете, что она иногда говорит?

— Кэрри занимается коллекционированием? Воображаю! И куда вы деваете весь этот хлам?

— Кэрри отсылает их в качестве игрушек своим племянникам в деревню…

— Пустые?

— Иногда она кладет туда кое-что…

— Ну и что же она говорит?

— Она говорит: 'Неужели эти художники не умеют рисовать ничего, кроме роз?”

— Вероятно. Мне почему-то тоже так показалось… — засмеялся Соммерс и прошел в свой кабинет с виноватым видом.

Открывая дверь, он обернулся и сказал:

— Как только появится Марк, пусть немедленно зайдет ко мне. Он мне нужен. Почта была?

— Почта у вас на столе, а телефонных звонков, представляющих интерес, не было.

— Хорошо. Сейчас я займусь почтой и своим «бортовым журналом», мне есть кое-что туда вписать… А позднее поговорим.

Когда Эрл вошел в кабинет, сердце радостно у него екнуло в груди. Наконец-то он снова у себя, в своем уютном кабинете, отдохнет душой и телом, и все тяжелое и сложное останется позади.

Усевшись за стол, он заметил на подоконнике вазу с цветами. Он улыбнулся, вздохнул и начал просматривать почту.

Большей частью это были счета или напоминания об уплате очередных взносов за аренду помещения, за машину, купленную в кредит, за целый ряд нужных приобретений.

Как кстати я получил эти деньги, — подумал Соммерс, — теперь можно будет расплатиться со всеми долгами, и еще кое-что останется на жизнь… Последний конверт, который он распечатал, содержал в себе письмо, подписанное некой миссис Флеминг. Содержание его сводилось к тому, что этой женщине понадобилась помощь фирмы «Сфинкс» в расследовании довольно нелепой и странной ситуации. Миссис Флеминг сообщала в письме, что она ежедневно получает анонимные письма оскорбительного характера с угрозами и постоянным напоминанием о ее скорой кончине, что ее мало тревожит, так как ей уже 86 лет и она давно готова предстать перед господом Богом, но оскорблений в ее адрес она терпеть не хочет.

Она сообщает в письме, что уже обращалась в полицию, но там отнеслись к делу несерьезно, они посоветовали ей не обращать внимание на угрозы какого-то маньяка, который от нечего делать терроризирует ее.

Далее она подробно сообщала свой адрес и выражала надежду, что «Сфинкс», пользующийся, как она слышала, доброй славой, на ее просьбу откликнется.

Ну что за дело, — подумал разочарованный Эрл. — Неужели придется заниматься подобной ерундой?

Он бросил письмо на стол и с досадой нажал на кнопку. В кабинет вошла Нэнси и вопросительно посмотрела на него.

— Марка все еще нет?

— Вчера он проводил меня до дома. Мы добрались с ним на городском транспорте. Потом он взял такси и уехал. По всей вероятности, он слишком поздно приехал домой…

— Ничего, скоро он купит машину, по меньшей мере, какой-нибудь «мустанг», он еще утрет всем нос! Надеюсь, что после этого он перестанет опаздывать на работу…

— Я задержался, чтобы купить этот ворох газет, — раздался голос входящего в кабинет Марка. Вид у него был крайне возбужденный. — Вчерашний рейс вызвал настоящую сенсацию, ты только взгляни на эти заголовки!

Эрл широкой улыбкой встретил приятеля.

— Салют, Марк! Я тебя давно уже жду.

— Привет, Нэнси, у вас все нормально?

— Спасибо, Марк… со мной порядок. А что пишут в газетах?

Марк бросил на стол Эрла кипу газет.

— Вот читай: «Катастрофа могла произойти!», «Маньяк за рулем самолета», «Счастливое приземление», «Загадочное происшествие» и так далее… Тебе повезло, старина, что пилот только слегка тронулся мозгами, иначе он не посадил бы лайнер с такой виртуозностью! Господи, я всю ночь не сомкнул глаз… мы столько пережили с Нэнси… А что ты думаешь на этот счет?

Вспомнив вчерашнее происшествие на борту самолета, он слегка поежился, холодок пробежал по его спине.

— Считай что ты родился заново, дружище, — сказал Марк, усаживаясь в одно из кресел. — Признавайся, страшно было, да?

— Я, конечно струсил, но изо всех сил старался не выдавать себя… Тем более что девчонка, которая летела в том же самолете, не проявила ни малейшего волнения, наоборот, она с насмешкой наблюдала за мужчинами, чуть не впавшими в панику…

— Девчонка? Несомненно, это обязательный атрибут во всех твоих похождениях… — с горькой усмешкой пробормотала Нэнси и отошла к окну, повернувшись к ним спиной.

Марк подмигнул Эрлу, который нахмурился.

— Девчонка? Это та самая особа, которая шла рядом с тобой по трапу? — спросил Марк с улыбкой.

— Да.

— Она мило тебе улыбалась, старина, даже я это заметил…

— Я познакомился с ней как раз перед посадкой. Она сказала, что ее зовут Леди Джен.

— Леди Джен? И ты сказал ей свое настоящее имя?

— Упаси боже! Я назвался Кларком Гейблом…

— И она проглотила твою наживку?

— Не моргнув глазом.

— Чушь! — сказала вдруг Нэнси.

— Леди Джен? Она что, англичанка? — спросил Байкинс и протянул свои длинные ноги.

— Скорее итальянка, — ответил Эрл, закуривая сигарету и исподтишка наблюдая за реакцией Нэнси. — Очень премиленькая такая…

— А кто такой тот тип, который сопровождал ее? — спросил Байкинс.

— Разве ее кто-нибудь сопровождал? — удивился Эрл.

Во вчерашней суматохе он даже не заметил, куда исчез тот самый грубиян, с которым они чуть не сцепились. Проходя мимо Эрла, гигант одарил молодого человека зловещей улыбкой, показав ему белоснежный ряд оскаленных зубов. Заметив это, он подумал: «Ну и чудище, не дай бог еще раз встретиться». Но куда потом девался этот загадочный великан, он не заметил, так как всецело был поглощен разговором Леди Джен с окружившими ее репортерами.

На вопрос, как она чувствует себя после такой встряски, она обворожительно улыбнулась и ответила:

— Это было одно из самых блестящих шоу, которое я когда-либо видела. Видеть такие чудеса мужества и отваги, которые выказывали наши милые мужчины, так отрадно… Но вот возьмите хотя бы мистера Кларка Гейбла, если бы не он, в самолете началась бы паника…

— Кларка Гейбла? — изумились репортеры, ничего не понимая.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×