Голограмма замерцала и исчезла. А генерал Махони тупо глядел туда' где еще минуту назад стоял Император.
Затем он открыл чемоданчик, достал одноразовую кодовую таблицу.
Глава 71
Стэн и остатки его отряда без приключений добрались до сомнительной безопасности имперских позиций.
Будущее выглядело достаточно мрачным. Стэн знал, что его измученный отряд довооружат, снабдят едой и боеприпасами и снова запустят в мясорубку. Оставалось только гадать, кто погибнет последним. Перспектива – быть убитым, или раненым, или захваченным в плен.
Стэн, как и Империя, не привык к поражениям. Но других вариантов не оставалось.
Он даже не очень удивился, когда дежурный офицер передал ему неожиданный приказ: подразделению предписывалось сдать все оружие, кроме личного, и ждать специального задания.
Самому Стэну следовало прибыть к генералу Махони в ЦТО – Центр Тактических Операций. Прежде чем отправиться к начальству, Стэн ухитрился, выпросив несколько литров воды, побриться и частично умыться. А еще он нашел сравнительно чистый и почти подошедший по размеру полевой комбинезон.
ЦТО все еще находился в подвале салона красоты. Закончив разговор с группой офицеров, которые выглядели не менее потрепанными, чем их генерал, Махони провел Стэна в маленький кабинет, где когда-то располагалась курьерская. Там их уже ждал адмирал Ван Дурман.
Махони кратко ввел Стэна в курс дела. К Кавите приближались десять лайнеров. Им предстояло взять на борт гражданское население и 'отборные кадры' Гвардии. Лайнеры сопровождались четырьмя эсминцами – все, что Император мог выделить для этой операции. Таанцы пока не засекли конвой. Прибытие кораблей ожидалось через четыре дня. И теперь внезапно 23-му Флоту вновь понадобились его специалисты. Лишь четыре корабля еще могли выйти в космос: два эсминца, включая 'Хушу', один устаревший патрульный бот и 'Свампскот'. Их следовало как можно скорее привести в боевую готовность. Уцелевшие люди Стэна, собаку съевшие на нестандартном ремонте, направлялись на 'Свампскот'.
А еще его интересовало, скажут ему, в чем тут дело или нет.
Махони как раз собрался начать объяснения, но тут, впервые за все время, подал голос Ван Дурман.
– Генерал, этот офицер все еще подчинен мне, и я бы предпочел...
Махони поглядел на осунувшегося адмирала, кивнул и вышел из комнаты.
Прислонившись спиной к краю стола, Ван Дурман глядел в пустоту. Голос его звучал сухо и монотонно:
– Нам всем, капитан, рано или поздно приходится столкнуться с проблемой возраста. Чем старше мы становимся, тем меньше нам нравятся любые перемены.
Стэн считал, что его уже ничем не удивить, но, как выяснилось, он ошибался.
– Я очень гордился моим флотом. Я знал, что у нас нет самого современного оборудования и что из-за нашей удаленности от центра Империи нам достаются, порой, не самые лучшие матросы. Но я не сомневался, что мы сила.
– Да, – кивнул Ван Дурман. – Похоже, я много чего разного думал. Короче, когда вдруг заявляется молодой нахал и говорит, что у меня есть только марионетки для парадов, что моя система командования безнадежно устарела, негибка, бюрократична и глупа, я, естественно, отнесся к нему не слишком доброжелательно.
– Сэр, я никогда...
– Хватало одного вашего присутствия, капитан, – остановил его Ван Дурман, и в голосе его прозвучала едва заметная нотка злости. – Я взял себе за правило никогда не просить прощения. И не собираюсь это правило менять. Я хочу перевести вас и ваших людей на 'Свампскот' по одной, весьма простой, причине. Я уверен, что, когда мы попробуем увести отсюда лайнеры, таанцы атакуют нас всеми своими силами. Полагаю, мы понесем тяжелые потери. Весьма вероятно, погибну и я.
– Я назначаю вас начальником оружейной части 'Свампскота'. Согласно установленной подчиненности, вы были бы четвертым офицером по старшинству – после моего первого помощника, главного навигатора и старшего механика. Но сейчас не время для слепого следования традициям, – продолжал Ван Дурман, и голос его снова звучал холодно и безжизненно. – Я довел до сведения всех офицеров, что в случае, если я выйду из строя, командование 'Свампскотом' переходит к вам.
Отлично, капитан. Было любопытно, удастся ли мне вас удивить.
Причина моего решения в том, что я больше не доверяю тем офицерам, кого я повысил до их теперешних должностей. Мне кажется, я отбирал их больше по умению держать себя в обществе, по светским манерам и таланту в подхалимаже, чем по умению командовать во время боя, И я сильно сомневаюсь в их способности грамотно действовать в критической ситуации. Вы меня понимаете?
– Так точно, сэр.
– Я также сообщил капитану Халдору, что, хотя формально он и имеет перед вами преимущество по сроку получения звания, в случае моей гибели командовать флотом будете именно вы... Флотом, – с некоторым удивлением повторил Ван Дурман. – Два эсминца, один музейный экспонат и старая калоша... Таковы ваши приказы, капитан. Полагаю, что, если я переживу отступление, меня ждет военный трибунал. Это, наверное, справедливо. Но я не хотел бы закончить мою карьеру полным поражением. Постарайтесь, чтобы 'Свампскот' сражался как настоящий боевой корабль, а не как никчемная игрушка глупого старика.
Голос Ван Дурмана дрогнул, и он поспешно повернулся к Стэну спиной.
Беседа явно подошла к концу.
– Да, капитан, еще одно. Личное. Моя дочь передает вам привет.
– Спасибо, сэр. Как у нее дела?
– Бриджит здорова. Она все еще работает со своей новой... подругой. – Дальнейшее Стэн едва расслышал. – Еще вещи, которые я, наверное, не пойму никогда.
Стэн ничего не мог сказать адмиралу. Отдав честь сгорбленной спине Ван Дурмана, он вышел из комнаты.
Глава 72