новаторское исследование по взаимосвязи типов личности студентов колледжей и их успеваемости, а также приступила к внедрению типоведения в деятельность деловых команд по информационным технологиям.

Как вы можете увидеть, несмотря на то, что мы являемся авторитетом в области применения Индикатора типов Майерс-Бриггс и профессиональной подготовки на его основе, наша компетентность простирается далеко за пределы одного только тестирования по Индикатору типов. Если компания «Отто Крегер Ассошиэйтс» будет полезна для вашего преуспевания в будущем, обращайтесь к нам.

Надеемся, что вам понравилось переиздание книги «Типы людей и бизнес», посвящённое десятой годовщине её выхода в свет.

Хайл Ратледж,

главный управляющий компании «Отто Крегер Ассошиэйтс»

,

Примечания

1

Ассоциация добровольных местных организаций США, Канады и других стран по оказанию медицинской помощи и различных социальных услуг; проводит регулярные кампании по сбору добровольных пожертвований. – Переводчик.

2

Кланы Хэтфилд и Маккой – два влиятельных семейства из американского штата Кентукки, чьи затяжные кровопролитные распри в конце XIX века прочно вошли в историю и фольклор США. – Переводчик.

3

Раздел о темпераментах читайте в главе пятой.

4

Одинокий Всадник (The Lone Ranger) – ковбой-одиночка, персонаж популярной в США серии вестернов первой половины XX века. – Переводчик.

5

«Морские пчёлки» («Seabees») – военно-строительные батальоны ВМФ США, действовавшие во Вторую мировую войну. – Переводчик.

6

Грэйси Аллен (1902-1964) – популярная американская комедийная киноактриса, участница многочисленных радио – и телешоу; Эдит Банкер – популярный в Америке комедийный персонаж. – Переводчик.

7

Тётушка Мэйм – главная героиня одноимённой американской комедии, эксцентричная богачка с необычным подходом к жизни. – Переводчик.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×