защитных мер. Ну кто может сбить полицейские вертолеты над Парижем? Разве что какой-нибудь сумасшедший?

Все дружно захохотали. Люди они были бывалые, но даже на них сказывалось напряжение.

— Мы знаем, на какой частоте работают передатчики полицейских вертолетов, так что мы сможем принимать их передачи. — продолжал баварец. — После того как мы уничтожим их вертолеты, их место займут наши. Мы восстановим связь полицейским центром, как будто ничего не случилось. Мы подключимся еще заранее. Система опознавания «друг-враг», применяемая во всей авиации, нам не понадобится. Ведь мы же не будем приземляться в аэропорту. Может случиться, что с одной из их баз не вылетит ни один вертолет или, наоборот, с одной базы вылетят несколько. Это ничего не меняет. Конечно, они увидят взрывы, но к тому времени, когда они доложат своему начальству и проверят, в чем дело, вся операция будет уже закончена.

Карл повернулся к небольшому человечку, сидевше му на полотняном стуле, и сказал:

— А теперь продолжай ты.

Этот коротышка, известный под кличкой «Торо» или «Крыса» по-итальянски, был одним из видных членов красных бригад. Он прибыл, чтобы оказать личную услугу Карлу, который некогда помогал ему в таких делах, как похищение и убийство Альдо Моро.

— Итак, — начал он, даже не потрудившись встать, — когда мы поднимемся в воздух и установим радиосвязь, мы подлетим к нашей цели с трех сторон и приготовимся посадить вертолеты вокруг главного здания. Мы при кажем охранникам разойтись по всему периметру, а затем примемся за работу. Пока вертолеты будут висеть в воздухе мы войдем в виллу и убьем всех, кроме нескольких охранников, которых мы только раним, постаравшись, чтобы они слышали, как мы говорим на иврите. Мы можем делать все, что нам угодно, потому что шум трех вертолетов перекроет любой другой шум.

— Отлично, — сказал Карл. — Затем мы вернемся на свои базы, избавимся от вертолетов и отправимся по своим делам. Встречаемся в Дамаске через тридцать шесть часов. Удачной всем вам охоты!

— Удачной охоты, — откликнулись все.

Карл был доволен репетицией. Он был уверен, что сбоев не будет. Он уже как будто обонял запах крови, и это ему нравилось.

Глава 38

СТАНЦИЯ МЕТРО «ШАРЛЬ ДЕ ГОЛЛЬ-ЭТУАЛЬ» 3 октября. 17.30

Добраться до Триумфальной арки Натан мог быстрее всего на метро. Предполагая за собой поддержку Амоса и имея на руках почти все планы Карла, он чувствовал себя в относительной безопасности. Едва поезд остановился, Натан отжал дверь и бросился бежать. В метро было многолюдно, но он все же сумел быстро выбежать на улицу. Прямо перед, ним сверкала огнями арка, как всегда окруженная потоком шумных, сигналящих машин. Натан бежал между бесконечными рядами машин, лавируя, как матадор среди арены, полной обезумевших быков. Со всех сторон гудели разгневанные водители. Первый номер заметил его первым.

— Этот олух сделает все сам за нас, — сказал он девятому номеру, которая, вся в черном, сидела на большом мотоцикле.

— И сделает, не беспокойся, — уверенно отозвалась она.

Они смотрели, как рыба устремляется прямо в сеть. Это, если не считать неудавшегося покушения в Амстердаме, был единственный раз, когда группа должна была ликвидировать израильтянина, да еще хорошо зна комого. Это было нелегко, хотя они и были уверены в его предательстве. Их план был достаточно прост. Натан направлялся к входу в пешеходный тоннель, ведущий под Триумфальную арку, когда они набросились на него. Первый номер предназначил для этой цели пять человек, но это было больше, чем необходимо. Меньше чем в две минуты они скрутили его и подвели к кромке тротуара.

Девятый номер и еще один мотоциклист расчистили путь для черного фургона «рено», который медленно подъехал с открытой боковой дверцей. Они впихнули его и залезли за ним следом. Двое других сели на мотоцик лы и поехали перед фургоном.

Они проехали по улице де ля Гранд-Арме, направляясь к Булонскому лесу. Фургон не останавливался, пока они не заехали в гущу леса. Первый номер еще во время движения передал: «Мертв. Повторяю: мертв». Получив подтверждение, что его слышали, он тут же отключил передатчик. Он знал, что делать.

Натан был связан, во рту у него был кляп. Он тряс головой, пытаясь выплюнуть тряпку изо рта. Первый номер подошел ближе и резким рывком выдернул кляп. Натан сплюнул, потом посмотрел в упор на первого номера.

— Можешь ты мне объяснить, что тут, черт побери, творится? Мне обещали помочь предотвратить катастрофу. Ничего себе помощь! Что все это значит? Какая-то дурацкая шутка?

— Извини, приятель, но твое время истекло. Мы должны выполнить полученный нами приказ. Сам понимаешь, против тебя лично мы ничего не имеем.

— Я ни хера не понимаю.

Открыв дверь фургона, все вышли наружу. Натан знал, что они только исполняют приказ, но от этого ему было не легче.

— Могу я что— нибудь сказать, прежде чем вы приступите к исполнению?

— Валяй, махнув рукой, сказал первый номер.

— Не знаю, что они сказали вам обо мне, но в самом ближайшем времени начнется нападение на умеренных палестинцев, которые прибыли…

— Какого черта мы будем слушать этого проклятого предателя, — сказал четвертый номер. — Давайте покончим с ним и уедем.

— Он прав, — поддержал его второй номер. — Скоро сюда может нагрянуть полиция. Мы ведь схватили его на виду у всех. Так чего же тянуть кота за хвост?..

— Что тут происходит? сказал первый номер. Я пока еще старший, и я разрешил ему говорить. Заткнитесь и слушайте или же идите мочиться в кусты. Но больше не прерывайте его.

— Эти люди прибыли, чтобы вести мирные переговоры, — продолжал Натан. — Поймите, вы можете лишить будущего страну, которую так любите. В этот момент осуществляется заговор…

— Достаточно, сказал первый номер. Мы уже наслышались о всяких заговорах. Ребята правы. Мы должны сделать свое дело. Извини, приятель, ты повернул не в ту сторону и налетел на поезд.

— Ты сказал, что он может говорить, — перебила его девятый номер, выступая вперед. — Послушайте, мы ехали на мотоциклах, и никто нас не преследовал, мы видели. У нас есть время. Пусть он говорит.

Наступило молчание, которым Натан поспешил воспользоваться.

— Они затеяли зверски опасную игру, а вас используют для того, чтобы все было шито-крыто.

Кое-кто из группы недоверчиво покачивал головой.

— Послу шайте, продолжал Натан, повысив голос. Только потому что они дали вам номер и обращаются как с роботами, вам вовсе не обязательно быть робота ми. Знаете, зачем вас сюда послали? Вы думаете, ваше истинное задание убить меня? — Он усмехнулся. — Они послали вас, чтобы уничтожить реальные шансы на мир. Да.

Первый номер вновь повернулся к Натану.

— Что за чушь ты мелешь? Ты продался нашим врагам, а теперь хочешь продать нам эту брехню о Судном дне. Мне ты ее не продашь.

— Если я предатель, почему они не приказали привезти меня в страну? Они могли предать меня военному суду и расстрелять. Вы могли отвезти меня в Израиль живого, но нет, им нужно, чтобы я был мертв. Неужели вы не видите, что происходит? Вы следили за террорис тами. Почему никто не остановил

Вы читаете Лев Иудеи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×