117

См. там же, с. 475.

118

Испанскую передачу арабского имени французы осмыслили как «Абенсераж», что в свою очередь по-русски традиционно подается в форме «Абенсераг». «Гранада» по-французски «Гренад(а)» и т. д.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×