На здоровье (нем.).

13

Доллар (амер.).

14

Название коктейля.

15

Общественная организация, занимающаяся лечением алкоголиков.

16

В те годы глава разведывательного ведомства ФРГ.

17

Маккоркл имеет в виду американо-кубинский конфликт.

18

До свидания (нем.).

19

Одна кварта равна 0,95 литра.

20

Прозвище сотрудников народной полиции (милиции) ГДР, образовано по первым слогам слов volks polizei (народная полиция) — Vopo.

21

Прозвище американских солдат, образованное по первым буквам слов Goverment Issue — GI.

22

Соос (кук) — повар, baker (бейкер) — пекарь (англ.).

23

Летчик самолета-шпиона, сбитого над территорией СССР.

24

Да (нем.).

25

Кукурузное или пшеничное виски.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×