– Брр, Беатрис. У меня мурашки побежали по коже от одного твоего рассказа. Меня бы под дулом пистолета не заставили влезть под землю.

Беатрис рассмеялась.

– Скажи мне спасибо. Благодаря мне ты имеешь возможность приобщиться к прекрасному, сидя в любимом кресле-качалке под теплым пледом. Вместо тебя под землю, как ты выразилась, полезу я.

– Не зря еще древние греки считали пещеры адом, царством мертвых.

– Бренда, я тебя умоляю. Только не говори, что ты веришь во все эти сказки о трехголовом псе, реке забвения и перевозке в один конец на лодке Харона! Оставь надежду всяк сюда входящий, – замогильным голосом закончила Беатрис, окончательно испугав подругу.

– Бетти, порой мне начинает казаться, что у тебя не все дома.

Беатрис расплылась в ослепительной улыбке.

– Мне и самой так иногда кажется. Так что можешь не извиняться. Но мне пора бежать. Надо купить массу вещей в дорогу, упаковать чемоданы и взять билет на самолет.

– Когда ты вернешься?

– Точно не знаю. Думаю, дней через десять. Все будет зависеть от того, примут ли меня пещеры.

– Беатрис, и кто из нас еще верит в сказки? Скажи лучше, что продолжительность твоей командировки будет зависеть от проводника. Если им снова окажется молодой привлекательный мужчина, как в прошлом году…

– С твоей стороны довольно жестоко напоминать мне о Томе, – ответила помрачневшая Беатрис.

Непродолжительный роман с известным американским спелеологом, сопровождавшим ее во время съемок системы пещер «Мамонтовая – Флинт-Ридж», оставил неизгладимый след в душе Беатрис. Впервые в жизни она встретила столь интересного и увлеченного своим делом мужчину. И впервые в жизни оказалась в незавидной роли своих поклонников: увлечение Тома пещерами оказалось сильнее его чувств к заезжей фотографше. Неделя безудержного секса не привела их к алтарю. Беатрис вернулась домой, а Том отправился в Индию. Ракиот, самая высокогорная пещера в мире, как выяснилось, оказалась для него привлекательнее.

– Извини. Я не думала… Беатрис, ты что, до сих пор любишь его? – осторожно спросила Бренда, заглянув в глаза подруги.

– Не знаю. Порой мне так его не хватает… – Неожиданно Беатрис сменила тон и беспечно добавила: – Он оказал бы мне неоценимую помощь в Рок-Сити. Том знает о пещерах все. Именно он научил меня любить их суровую и таинственную красоту.

– Беатрис, не пытайся меня обмануть. Ничего постыдного в любви нет. Просто вы с Томом слишком похожи. Одного поля ягоды. Ничего удивительного, что вы не смогли быть вместе. Притягиваются только противоположно заряженные частицы.

Беатрис заставила себя улыбнуться.

– Ну вот, Бренда, в тебе тоже заговорил профессионал-технарь. Хочешь прочитать мне вводный курс атомной физики? Тогда я точно не успею купить теплый свитер и удобные ботинки для спуска в пещеры и моя простуда будет на твоей совести.

– Ты уже взрослая девочка, – голосом строгой матери ответила Бренда. – Так что нечего вызывать во мне чувство вины раньше времени. К тому же ты знаешь, как я отношусь ко всем твоим пещерным поездкам. Будь я на месте мистера Коллинза, то отправляла бы тебя только на Гавайи или Багамы.

– И «Планета» потеряла бы добрую половину подписчиков. Слава богу, что наш редактор не разделяет твоей любви к ленивому отдыху на пляже. Кроме того, ужасно скучно фотографировать туристов, с утра до ночи греющих свое бренное тело на горячем песке. Единственная радость – кораллы и разноцветные рыбки. Жаль, что я не специалист по подводной фотосъемке.

– Неужели наша звезда Беатрис Ричард призналась в том, что хоть в чем-то она не специалист?!

– Хочешь сказать, что я слишком самоуверенна?

– Нет, не слишком. В самый раз. Кстати, хочу напомнить, что ты приглашена на мой день рождения.

– О-о-о… Я совершенно забыла. Через две недели?

Бренда кивнула.

– Не беспокойся. Я ни за что не пропущу это торжественное событие. Насколько я помню, твоя мама обещала испечь свой фирменный торт. Мм, пальчики оближешь, – мечтательно закатив глаза, сказала Беатрис. Кремовый бисквит миссис Макферсон занимал третью строчку в хит-параде предпочтений Беатрис. После фотоаппарата и пещер.

– Так что никаких романов с проводниками и спелеологами. – Бренда шутливо погрозила ей пальчиком.

– Есть! – салютовала Беатрис в ответ. Она поднялась со стула и снова поцеловала подругу в щеку. – Удачи. Следи за Мирандой. Мне кажется, она неравнодушна к нашему боссу.

Бренда округлила глаза.

– Что? Ты с ума сошла? Они… они ведь… о боже… – Бренда громко рассмеялась. Похоже, она тоже представила себе их рядом. Коллинз под мышкой у Миранды. Она осторожно покосилась в сторону коллеги, которая усиленно изображала из себя погруженного в работу человека. – Не может быть.

– Это всего лишь предположение, – оправдываясь за смелое высказывание, ответила Беатрис. – Однако оно не лишено оснований. Поверь мне, дорогая. Миранда неспроста взъелась на меня. Похоже, она вообразила, что Коллинз предпочитает мои пещеры ее микробам, только потому что они мои.

– Признаюсь откровенно, меня уже достали и ее червяки-букашки, и твои подземные сказки.

– Ого! Бренда, в тебе проснулся поэт. Рада, что мы с Мирандой открыли в тебе поэтический дар.

Бренда смущенно опустила ресницы.

– Не неси чепухи. Это получилось случайно. К тому же букашки-сказки вовсе не образец лирического творчества. – Бренда подняла глаза и столкнулась с удивленно озадаченным взглядом Беатрис. – Ты, кажется, спешила и боялась не успеть запастись теплыми вещами, – довольно резко заметила она, желая сменить тему беседы.

– Если окажется, что ты писала стихи и ни разу не обмолвилась об этом, то я по-настоящему обижусь на тебя. Поэтому советую приготовить парочку опусов для публичного прочтения на торжестве по случаю твоего дня рождения.

– Вот еще! Там будут все мои друзья! – выпалила Бренда и тут же прикусила язык.

– Вот ты и проговорилась, – с довольной улыбкой ответила Беатрис. – Буду с нетерпением ждать культурной программы праздника. – Она посмотрела на большие наручные часы. По ее мнению, часы были лучшим приобретением за последние годы. Большие черные стрелки, небьющееся стекло и мощная подсветка, позволявшая пользоваться часами в кромешной тьме пещер и в самых экстремальных ситуациях, в каких только ей доводилось оказываться. – Мне и в самом деле пора.

– Счастливо. Уверена, что ты привезешь массу классных снимков.

– Постараюсь оправдать твою уверенность и надежды Коллинза. – Беатрис сделала паузу, бросила мимолетный взгляд в сторону Миранды и добавила, повысив голос: – И обмануть ожидания злопыхателей.

2

– Мисс Ричардс? – Пожилой, но подтянутый и сохранивший хорошую физическую форму мужчина протянул для приветствия сухую морщинистую руку.

Беатрис кивнула и с улыбкой сказала:

– Да. Зовите меня просто Беатрис. А вы, как я понимаю, мистер Форестер.

Тот обнажил в ответной улыбке крупные белые зубы.

– Верно. Старина Дон Форестер. Раз уж нам предстоит совместное путешествие в подземный мир, то для вас – Дон.

Беатрис смущенно потупила взор. Называть всеми уважаемого старика, который годится ей едва ли не в прадеды, по имени показалось ей чрезмерной фамильярностью. Впрочем, спорить по таким пустякам перед опасным спуском в неизведанные подземелья было еще глупее.

Почувствовав на себе пристальный изучающий взгляд, Беатрис подняла глаза.

– Сколько вам лет, мисс?

– Какое это имеет значение… – начала Беатрис, однако немигающий взгляд рекомендованного ей местными жителями проводника заставил ее замолчать. После минутной паузы она коротко ответила: – Двадцать пять.

– И что же понадобилось столь юной и привлекательной молодой женщине в пещерах Рок-Сити?

– Разве вам не передали, что я фотограф журнала «Планета». Вы, наверное, слышали о нем… – Она многозначительно умолкла, ожидая увидеть привычный восторженный блеск в глазах собеседника после упоминания названия своего журнала.

Однако ее ожиданиям не суждено было оправдаться. Лицо Дона Форестера осталось невозмутимым, а во взгляде по-прежнему сквозило недоверие и сомнение.

– Не слышал о таком, – пробурчал он. – А о том, что вы фотограф, могли и не говорить. – Старик ткнул пальцем в висевший на ее груди «никон». – Понятно и так. Или вы думали, что я настолько стар, что не знаю, как выглядит фотоаппарат?

– Нет, что вы… – Похоже, Дон Форестер не очень-то жалует незваных гостей, вынуждена была признаться самой себе Беатрис. – Я… – Она почувствовала себя полной идиоткой, не знавшей, как ответить на откровенную грубость. Теперь Форестер наверняка убедился в своей правоте. Принял меня за легкомысленную пигалицу, которая от безделья вздумала полазить по пещерам, с горечью подумала Беатрис.

– Извините, Беатрис. – Его тон смягчился. Видимо, обескураженный и смущенный вид молодой заезжей фотокорреспондентки вызвал в нем какие-то теплые чувства.

Беатрис поздравила себя с маленькой победой. Пусть даже сердце старика смягчила жалость. Главное, что он поможет ей сделать хорошие снимки и при этом не затеряться в подземном лабиринте.

Местные жители в один голос утверждали, что Дон Форестер настоящий подземный житель. Поговаривали даже, будто он видит в темноте. Впрочем, эти разговоры Беатрис относила к категории слухов и мифов.

Большинство людей боятся пещер, словно те и вправду ведут в подземный мир мертвецов. Взять хотя бы Бренду. Она взрослая женщина. С высшим образованием. Начитанная, эрудированная, прожившая всю свою жизнь в крупном городе. Однако и ее пробирает дрожь от одной мысли о пещерах. Что уж тогда говорить о деревенских простаках, от заката до рассвета работающих в поле?

Вы читаете Опасный жених
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×