– Конечно, что же еще делать временной секретарше? – сладким голосом ответила она, но ее зеленые глаза выдавали недовольство.

Де Капистрано улыбнулся, подошел к столу, за которым сидела Джорджи, и сказал:

– Я позвоню вашему брату сегодня вечером из Шотландии после того, как уточню некоторые детали. Не могли бы вы позаботиться о том, чтобы линия была свободна?

– Разумеется, мистер де Капистрано, – ответила Джорджи.

Она очень хорошо поняла, что он имеет в виду…

Де Капистрано еще секунду не отрывал от Джорджи пронзительного взгляда своих холодных серых глаз, потом повернулся и вышел. Когда дверь за ним захлопнулась, она откинулась на спинку стула и со свистом выдохнула воздух из легких. Какой страшный человек! Ужасный, ужасный!

Услышав голоса на улице, Джорджи встала со стула и осторожно посмотрела в окно.

Мэт де Капистрано и Пепита садились в серебристый «мерседес», в котором их ждал шофер. Даже на расстоянии де Капистрано пугал ее. В нем была какая —то темная, агрессивная мужская сила, которую невозможно игнорировать. Он был… Джорджи не могла найти подходящее слово.

Дверь распахнулась, и на пороге появился улыбающийся Роберт.

– Ну что ж, мы снова можем спокойно заниматься нашими делами.

– Правда? Что ты говоришь! – Джорджи сразу же забыла о своем плохом впечатлении от Мэта де Капистрано. – Он сказал, что поможет?

– Возможно. – Роберт старался сохранять спокойствие. – Он просто так не возьмется за это дело. Ему нужно кое-что уточнить. Я не могу осуждать его. На его месте я поступил бы так же.

– О, Роберт!

– Так что держи за меня палец, сестричка, – сказал Роберт уже немного тише. Брат и сестра внимательно посмотрели друг на друга. – Если он откажет, мы пропали. Я заложил даже дом, так что дети могут остаться без крыши над головой.

– Этого никогда не произойдет. – В голосе Джорджи чувствовалась злость. – Вот увидишь.

– Все может быть, – возразил Роберт, потом улыбнулся и добавил, – Конечно, все может быть, но давай надеяться на то, что детей это не коснется. Для начала соедини меня с банком.

– Прости меня за то, что я натворила, – тихо пролепетала Джорджи. – Я чуть не умерла, когда увидела его.

– Я тоже чуть не умер.

Роберт грустно покачал головой.

Остаток дня прошел в суете. Было сделано множество телефонных звонков, послано невероятное количество факсов, напечатана уйма писем. К вечеру Джорджи тошнило при одном только упоминании имени Мэта де Капистрано.

Ее пальцы замерли на клавиатуре компьютера, и она задумчиво уставилась в пространство. Резкий звук телефонного звонка вывел ее из этого состояния.

Схватив трубку, Джорджи взглянула на часы. Пять часов. Точно. Это он! Джорджи сделала глубокий вдох и уверенно произнесла:

– «Миллет Билдерз» к вашим услугам.

– Мисс Миллет?

Она услышала в трубке знакомый низкий голос. Ее натянутые нервы слегка дрогнули.

– Мэт де Капистрано. Ваш брат на месте?

– Да, мистер де Капистрано. Он ждет вашего звонка, – бойко ответила Джорджи.

– Спасибо.

Парень с таким голосом мог бы стать звездой экрана, новым Шоном Коннери, пожирателем женских сердец, думала Джорджи, переключая телефон на кабинет Роберта. Низкий, немного хриплый голос с легким акцентом, который делает его неотразимым для женщин. Джорджи поймала себя на том, что думает о Мэте де Капистрано, и ужаснулась тому, как она о нем думает. Она вновь призвала на помощь всю свою ярость. Он низкий, подлый человек! И точка.

Девушка услышала, как в соседней комнате повесили трубку. Через секунду дверь со скрипом открылась. Сколько раз она слышала этот звук! Не успел Роберт сказать и слова, как Джорджи все поняла.

Они оставались в деле.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Доброе утро, мистер де Капистрано.

Все утро Джорджи готовила себя к визиту Мэта де Капистрано, и все—таки, услышав его голос, она так резко подняла голову, что защемила шейный нерв.

С тех пор, как они впервые встретились в офисе Роберта, прошла целая неделя. Был первый день мая, за окном сияло доброе утреннее солнышко, но как только Джорджи взглянула в холодные серые глаза, температура в комнате упала градусов на десять. Мэт де Капистрано стоял в дверях офиса и внимательно разглядывал ее. Одет он был в черные джинсы и кремовую сорочку. И если Мэт действительно обладал черной аурой, то сегодня она усилилась во много раз.

– Роберт ждет вас, – с легкой хрипотцой произнесла Джорджи и показала рукой на дверь кабинета брата.

– Спасибо, но сначала я хотел бы сказать несколько слов вам.

О боже! У Джорджи появилось ощущение, будто на нее упала тонна кирпичей. Теперь—то уж он с ней посчитается за грубость, которую она допустила неделю назад. У него на руках все козыри. Если захочет, он превратит их жизнь в ад.

Джорджи приподняла подбородок, и смело посмотрела в красивые и одновременно отталкивающие глаза.

– Я слушаю вас, мистер де Капистрано.

Ему понадобился всего один шаг, чтобы оказаться рядом с Джорджи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×