Валери попыталась переубедить отца:

– Папа, я не ребенок, мне двадцать пять лет! Ты что же, мне не доверяешь?

– Тебе – доверяю, но за Роджера Бенедикта не поручусь. Он, конечно, обаятельный мужчина, не спорю, но уж больно самоуверен, да и говорит слишком складно.

В это время в магазин вошли еще двое покупателей, и разговор пришлось отложить до более подходящего момента. Потом до самого обеда у них было много работы, но в два часа, закрывая магазин на обед, Валери заметила, что отец все еще хмурится. Чтобы не дать ему возможность отговорить ее от встречи с Роджером, Валери поспешно вышла из магазина на улицу. Ей вдруг захотелось купить что-нибудь новенькое из одежды, и она решила пройтись по магазинам. Ведя свою малолитражку по направлению к центру города, Валери задавалась вопросом: все ли у нее в порядке с головой? Неужели она подсознательно стремится очаровать Роджера Бенедикта?

Впрочем, если она рассчитывает получить работу, не мешает произвести благоприятное впечатление на потенциального работодателя. Роджер воспринимает ее не очень серьезно, и правильно подобранная одежда может помочь ей решить эту проблему. Рассудив так, Валери решила, что купит что-нибудь скромное, но вместе с тем деловое.

Она затормозила перед бутиком Мирны, располагавшимся в элегантном старинном здании. Выйдя из машины, Валери вдохнула полной грудью бодрящий весенний воздух. День был прохладный, но ясный. Валери подумала, что на этот раз ей по крайней мере можно не опасаться, что она промокнет до нитки.

Как только Валери вошла в бутик, открыв стеклянную дверь, занавешенную шторой, ей навстречу поспешила хозяйка, Мирна Флойд.

– Валери, как я рада тебя видеть!

Пухлая женщина средних лет с седеющими волосами по-матерински обняла Валери.

– Собираешься на свидание? Тебе нужно новое красивое платье?

Валери засмеялась:

– Мирна, ты просто телепат. Но на самом деле это не свидание, а деловая встреча.

Мирна посмотрела на девушку долгим взглядом:

– Ты встречаешься с мужчиной?

– Да, но...

– Тогда, по-моему, это все равно свидание.

Мирна взяла Валери за руку и повела к длинному кронштейну из хромированной стали, на котором на плечиках висели всевозможные наряды.

– У меня есть кое-что специально для тебя, только что доставлено из Нью-Йорка. Когда я увидела это платье, то сказала себе: если Валери Верной да одеть в это платьице, она и глазом не успеет моргнуть, как ее похитит какой-нибудь красавчик.

Валери усмехнулась:

– Умерь свой энтузиазм, Мирна.

Хозяйка отодвинула в сторону вешалку с черным бомбазиновым платьем для коктейлей.

– Кстати, как поживает твой отец? – спросила она.

– Спасибо, ничего. – Валери улыбнулась. – Привыкает постепенно.

Овдовевшая несколько лет назад Мирна была давним другом их семьи и ходила в ту же церковь, что и Верноны. Многие годы эта проницательная и дальновидная владелица магазина снабжала женщин Натчеза модной одеждой по очень разумным ценам. Она спросила про Фреда Вернона небрежно, но в ее карих глазах был какой-то загадочный блеск, и Валери поняла, что за этим кроется нечто большее, чем чисто дружеский интерес. Мирна очень нравилась Валери, и она считала, что та была бы хорошей компаньонкой ее отцу. Однако Валери пока не была готова к тому, что место ее матери в сердце отца займет другая женщина.

– Я знаю, оно должно быть где-то здесь, – пробормотала Мирна, перебирая шелка и крепы. – Очень хорошо, что ты сегодня у меня первая покупательница. Сейчас я найду это платье, и, пока ты его примеряешь, мы поболтаем.

Зазвонил телефон. Мирна отошла от кронштейна и виновато улыбнулась Валери:

– Извини, дорогая, тебе придется самой его поискать. Я сейчас вернусь. – Она заторопилась к прилавку, где стоял телефон, и по дороге скороговоркой пояснила: – Оно шелковое, в цветочек, с трехъярусной юбкой.

«Трехъярусной юбки мне только и не хватало», – думала Валери, перебирая платья на кронштейне. Она даже обрадовалась, что Мирне пришлось уйти. Похоже, хозяйка бутика решительно вознамерилась превратить ее в цветочную клумбу. После беглого осмотра Валери решила, что на этом кронштейне для нее ничего подходящего нет, и перешла к соседнему, на котором висели костюмы. Ей хотелось, чтобы костюм был, во-первых, элегантным, а во-вторых, добавлял ей солидности. В конце концов она остановила выбор на стильном льняном костюме, состоящем из золотисто-желтого пиджака, черной юбки в складку и шелковой блузки, гармонирующей и с тем и с другим. С облегчением увидев, что Мирна ведет оживленный и, судя по всему, длинный разговор о последней поставке, Валери без помех прошла в примерочную.

В крошечном помещении с тремя зеркалами Валери сняла юбку и блузку и надела костюм. Он оказался ей как раз впору. Валери посмотрела на себя в зеркала и осталась довольна впечатлением – смесь шика, профессионализма и элегантности именно в той пропорции, в какой требовалось. Дома она наденет подходящие туфли, возьмет сумочку – и облик хорошо одетой бизнес-леди будет завершен.

Валери нахмурилась. Единственной уступкой прежнему, девичьему, облику были волосы, ниспадавшие на плечи густыми темно-рыжими волнами. Она собрала пряди в кулак и отвела от лица так, как будто волосы уложены в узел на затылке. «Ну вот, теперь совсем другое дело», – подумала Валери. Теперь она выглядела взрослой, искушенной женщиной.

– О нет, дорогая, только не это!

Валери повернулась к Мирне. Хозяйка стояла, подбоченившись, в просвете между занавесками примерочной кабинки и хмурилась. Прищелкивая языком, она вошла внутрь.

– Ты не можешь это надеть, девочка. Ни за что. В этом костюме у тебя такой вид, как будто ты собираешься на встречу с налоговым инспектором. Снимай!

– Мирна! – Валери тоже подбоченилась.

– Вэл, я не продам тебе этот костюм, и точка! Это мое последнее слово!

С этими словами Мирна развернулась и вышла, оставив Валери хмуриться и раздраженно притоптывать ногой по полу. Но Валери недолго оставалась одна, вскоре Мирна вернулась, неся в руках платье для коктейлей с ярким, броским рисунком.

– Ну, разве не прелесть?

Мирна расправила платье, показывая его Валери. Сердце девушки дрогнуло, она не удержалась и взяла платье. Оно действительно было великолепно, особенно поражала воображение ткань. Цветочный рисунок был выдержан в тщательно подобранной гамме оранжевого, желтого, лавандового, розового и сапфирового цветов. Платье было без рукавов, низкий вырез открывал шею, выше талии оно было облегающим, а от бедер расширялось. Трехъярусная юбка немного не доходила до колен.

– Нельзя ли мне взглянуть на ценник? – прошептала Валери.

– Нельзя. Просто возьми платье и примерь, – распорядилась Мирна.

Устоять перед искушением оказалось невозможно. Валери надела платье и посмотрелась в зеркало. Мирна была права, платье действительно очень ей шло. Облегающий лиф подчеркивал ее тонкую талию и высокую грудь, а юбка не скрывала стройные ноги. Но вырез... декольте открывало немалую часть ее груди.

– Оно не оставляет простора воображению.

– Так и было задумано! – отрезала Мирна. – Обрати внимание, цветочный рисунок выгодно оттеняет цвет твоей кожи, а длина юбки как раз подходит для таких длинных стройных ног, как у тебя, девочка. С твоей фигурой тебе нужно было стать фотомоделью.

В ответ на это Валери не могла не улыбнуться.

– Так уж вышло, что мне больше нравится не позировать фотографу, а фотографировать. – Она покосилась на ценник. – Ой, Мирна, эта красота обойдется мне в половину недельного заработка!

Вы читаете Под крылом любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

10

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×