Я улыбнулась. Это самое приятное из того, что он мне когда-либо говорил.

—Давайте, я покажу Вам Вашу комнату, мистер Монк.

Я повела его по прихожей, мимо закрытой двери комнаты Джули, на которой висела большая нарисованная от руки желтая предупреждающая табличка, гласившая: ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ. НЕ НАРУШАТЬ. НЕ ПОДХОДИТЬ. БЕЗ СТУКА НЕ ВХОДИТЬ. Мы вдвоем живем с ней в этом доме и табличка показалась мне излишней и чересчур подростковой. Вообще-то у меня на двери тоже висела табличка наподобие этой, когда мне было столько же лет, сколько Джули, но у меня были несносные братья. А у нее есть только я. Под табличкой был наклеен ромбовидный плакат: «ОСТОРОЖНО! ОПАСНЫЕ ОТХОДЫ», который Джули нашла на улице.

Монк взглянул на плакат:

—Это шутка, правда?

Я кивнула.

—Очень смешно, — он попытался хихикнуть, но это прозвучало так, словно он поперхнулся. — Ты предупреждай меня периодически!

—О чем предупреждать?

—О том, что это шутка, — сказал он. — Дети могут быть очень озорными, знаешь ли. Однажды, когда мне было восемь, я целый день проходил с немытыми руками.

—Вам повезло, что Вы выжили.

Монк вздохнул и кивнул головой:

—Когда мы молоды, думаем, что бессмертны.

Я указала Монку на дверь рядом с комнатой Джули.

Вообще-то, еще за день до этого это была кладовка, которую мы загромождали ненужными вещами, которым не нашлось места в остальной части дома. Сейчас они временно теснятся в моем гараже.

Монк сделал несколько шагов по комнате и осмотрел мебель. Там стояла стандартная кровать, первая из того, что мы купили с Митчем. Стены украшены эскизами с видами Лондона, Парижа и Берлина в дешевых рамках, которые мы покупали у уличных художников, когда путешествовали по Европе. Комод, купленный на гаражной распродаже, был с одной потерявшейся ручкой от выдвижного ящика — изъян, который, я надеялась, Монк не заметит, но знала, что заметит. У него была удивительная наблюдательность, что и делало его великим детективом. Он мог совершенно точно сказать, взглянув на эскиз Собора Парижской Богоматери, был ли художник левшой или правшой, что он ел на обед и не задушил ли он свою старенькую бабушку подушкой.

Монк поставил свои чемоданы в футе от кровати.

—Это очаровательно.

—В самом деле?

Это было даже лучше, чем я надеялась, хоть и заметила, что он отводит глаза от комода, будто тот излучает ослепительный свет.

—О да, — сказал он. — Комната источает очарование.

Прежде, чем я смогла спросить его, что это значит, особенно «источает», прозвенел дверной звонок. Я извинилась и пошла посмотреть на визитера.

На моем крыльце стоял плотный мужчина с планшетом. За его спиной маячили еще двоих мужчин, выгружающих холодильник из грузовика, стоящего на обочине.

—Эдриан Монк здесь проживает? — спросил мужчина. От него пахло Олд Спайсом и виски Катти Сарк. Не уверена, что меня больше тревожило: смешение запахов или тот факт, что я их различаю.

—Нет, здесь проживаю я, — ответила я. — А мистер Монк всего лишь гость.

—Неважно, — сказал он, развернулся и свистнул мужчинам на улице. — Начинайте разгрузку.

—Постойте, — я вышла на крыльцо. — Что вы выгружаете?

—Ваши вещи, — сказал он, протягивая мне планшет и ручку. — Распишитесь вот здесь.

Я посмотрела на документ. Это был акт приемки всей мебели, посуды, постельных принадлежностей и бытовой техники, доставленных из квартиры Монка в мой дом. Значит, такая у него была идея справиться с лишениями?

—Вы прибыли как раз вовремя, — я услышала голос Монка за своей спиной. Повернулась и увидела его держащим дверь, пока грузчики заносили холодильник. — Будьте осторожнее с этим!

—А ну стоять!— крикнула я грузчикам, и повернулась к Монку. — Что происходит?

—Просто несколько предметов первой необходимости.

—Есть большая разница между тем, когда ты гостишь у кого-то и когда переезжаешь насовсем.

—Я это знаю, — сказал он.

—Тогда как Вы объясните это? — я указала на холодильник.

—У меня на это особая диетическая необходимость.

—Поэтому Вы привезли свой холодильник и все продукты, которые находятся в нем?

—Я не хотел быть обузой, — ответил он.

Я замахнулась на него планшетом.

—В этом весь Вы, мистер Монк,— сказала я. — Чтобы вместить Ваши вещи, сначала нужно вытащить из дома на улицу мои.

Монк указал на грузчиков.

—Уверен, они будут рады помочь. Они профессионалы.

Я глубоко вздохнула, сунула планшет в руки плотного мужчины и сказала ему:

—Увезите все это туда, откуда привезли.

—Они не могут, — сказал Монк.

—Почему?

—Здание опечатано, — ответил он. — И, к тому же, обработано отравой.

—Значит, Вам придется сдать вещи на склад, мистер Монк, или можете оставить их прямо на газоне. Потому что я не позволю вносить их в мой дом.

Я зашла в дом, захлопнула дверь и оставила Монка с грузчиками.

Я стояла в центре гостиной, с трудом сдерживая гнев, и вдруг поняла, что нахожусь в доме уже пятнадцать минут, и за все это время ни разу не увидела и не услышала свою дочь. Я подошла к ее двери и постучала.

—Джули, — я прижалась ухом к двери. — Ты здесь?

—Да, — тихо ответила она. — И хватит прикладывать ухо к двери.

Я отступила назад с виноватым видом, хоть и знала, что она не могла меня видеть.

—У тебя все хорошо?

—Все нормально.

—Здесь мистер Монк, — сказала я.

—Я знаю, — ответила она.

—Поэтому ты прячешься в своей комнате?

—Я не прячусь.

—Мне казалось, что мистер Монк тебе нравится.

—Да, это так.

Я обычный человек и мать-одиночка, и уже была достаточно взвинчена из-за Монка и грузчиков, поэтому терпеть обидчивое поведение не собиралась.

—Может, тогда ты вытащишь свою задницу сюда, и будешь любезной? — сказала я.

—Не могу, — ответила она.

—Почему?

—Потому что он будет считать меня ребенком, — сказала она, и затем я услышала нечто похожее на приглушенные рыдания.

Я почувствовала острый укол вины: ну что я прицепилась к ней, в самом деле, вместо того, чтобы быть внимательной, заботливой и всезнающей мамой! Я решила не обращать внимания на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×