— Э-э-э…

— Одариваю всех магов, и вас, и тех, кто в данный момент здесь не присутствует, но является им… Честность, порядочность, милосердие, сострадание, верность слову, великодушие, благородство, доброта, ответственность и гуманность — вот мои вам дары. И надеюсь, с этой минуты мне не будет стыдно за ваши поступки перед жителями Ферина и других миров. Вы ведь маги, и должны показывать пример, а не уподобляться горстке жалких интриганов, — я встала, отстраненно глядя на маленькую молнию, блеснувшую над столом.

Стараясь не смотреть на неуловимо меняющиеся лица мужчин, расправила юбку. А с их лиц уходило напряжение и злоба, взгляды их становились мягче, перестав быть колючими.

— Господин Морарил, я жду виконта Хельдена. И в ваших интересах, чтобы он был в добром здравии.

— Да… — он заторможено встал. — Да-да, сейчас…

Мы вышли из комнаты, под молчаливыми взглядами членов совета магов. Морарил ушел, а мы с Эриливом остались в коридоре. Я задумчиво постукивала туфелькой, а Эрилив с улыбкой смотрел на меня.

— Ну? — я вопросительно взглянула на него.

— А ты жестокая. Ты хоть понимаешь, какую свинью ты им всем подложила?

— Догадываюсь. Но лучше уж подложенная свинья, чем свиная голова на плечах. А могла ведь и не сдержаться.

— И что? Получилось бы?

— Прецедент уже был, — я фыркнула. — Особенно хорошо мне удаются головы козлиные, свиные и змеиные. Так что маги еще легко отделались. Ну не убивать же их всех было? Кто же за порядком следить будет, если я лишу Ферин магов?

— Справедливо. Эйлард идет, — он кивнул за мою спину.

— Виктория, простите что задержался, — Эйлард имел вид какой-то пришибленный и слегка морщился.

— Что случилось? Мы тебя ждали, а нам сказали, что ты плохо себя чувствуешь, — я вопросительно смотрела на него.

— Д-да. Как-то мне нехорошо было, но уже все прошло. Давайте потом поговорим, — он скосил глаза на дверь, за которой остались члены ковена магов.

— Хорошо. Идем, — я нахмурилась. — И пока я в состоянии… нестояния… — шепотом мрачно пошутила я. — Короче, если вдруг тебе навешали какое-то внушение — я убираю его. И снимаю все последствия твоей беседы с… С кем ты там общался? Вот так! Наклонись-ка? — Эйлард наклонился ко мне, и я провела ладошкой по его лицу.

— Спасибо, — он прислушался к своим ощущениям. — Головная боль прошла.

— У-у-у, — я погрозила кулачком закрытой двери. — Вспомните вы меня еще! Идемте, мальчики. Нас ждут великие дела.

Мои спутники фыркнули, сдерживая смех, и мы пошли к выходу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

17

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×