документы нашли. Вообще-то мы знаем, что с этим делом генерал Астахов работает. Но его сейчас на месте нет. Думаю, через вас к моим бывшим подопечным это быстрее попадет. Кстати, где они сейчас?

– Кроме Пулата, все в командировке. Как раз по этому серьезному делу. Пулат в Москве.

– Привет всем. Я вам сейчас переброшу по почте материалы. По старой дружбе. Тем же шифром, что обычно. Работайте.

– Спасибо, Юрий Петрович...

Материалы приходят через пару минут, которые требуются полковнику Мочилову, чтобы справиться с компьютером. Басаргин только успевает прочитать, когда звонят из штаба «Альфы».

– Александр Игоревич, можете нас поздравить. Через полчаса прилетает в Москву Циремпил Дашинимаев... – радуется капитан Рославлев.

– Мне кажется, вы глубоко ошибаетесь, товарищ капитан. Он прилетает сегодня вечером, и поздравлять с этим вы должны мою жену, которая прилетает с ним, ну и немножко меня...

– Я вас поздравляю, но вы можете поздравить и меня.

– Поздравляю, хотя и не понимаю, в чем дело.

– Господин Кито прилетает из Волгограда. Под именем Циремпила Дашинимаева. Группа захвата готова его встретить.

– Вовремя он оттуда убежал. Скоро вы получите все материалы, касающиеся отправленных партий рицина и людей, которые этим занимаются. В том числе и по Волгограду. Акцию террористы планировали провести весной, в день открытия чемпионата страны по футболу одновременно на всех стадионах, где будут проводиться матчи. В том числе и в Мюнхене, где в Кубке чемпионов играет «Локомотив». В этот же день... Можете сообщать генералу, что на его совести остается только мадам Джиндан.

– Генерал только что сообщил, что Доктор Смерть со своей командой арестовал ее. А как вы вычислили адреса отправки и людей? Этого я не понимаю...

Рославлев слишком привык к тому, что Басаргин все старается вычислить. И потому смеется:

– Я ничего не вычислял. Эти данные добыли офицеры спецназа ГРУ.

,

Примечания

1

Рицин – яд, получаемый из дробленых касторовых бобов.

2

Остров Рюген в Балтийском море раньше принадлежал славянскому княжеству бодричей (ободритов) и носил названия Руян или Буян.

3

Дежа-вю – в эзотерике и психологии так называется ощущение, при котором вам кажется, что вы узнаете людей, предметы, события, хотя знаете, что встречаетесь с ними впервые.

4

В Лионе находится штаб-квартира Интерпола.

5

«Подснежник» – мобильное коротковолновое переговорное устройство, состоящее из наушника, убираемого в ухо, маленького микрофона и собственно рации, помещаемой в нагрудный карман «разгрузки».

6

ОМОГ – отдельная мобильная офицерская группа.

7

По официальному списку, за годы конфликта в Чечне убито несколько египтян и турок с этим именем. Данный полевой командир – вымышленное лицо, хотя эпизод работы спецназа ГРУ в романе использован действительный.

8

Прием тарана с разворотом машины разработан давно и опробован всеми спецслужбами мира. Чтобы таран, производимый более легкой машиной, был успешным и не повредил саму идущую на таран машину, удар должен приходиться в точку, расположенную на тридцать-сорок сантиметров позади заднего колеса. Точно таким способом таранится и разворачивается обгоняющая и пытающаяся перекрыть движение машина, только при обгоне необходимо строго соблюдать определенную скорость.

9

Традиционно жители долинных районов Чечни называются чеченцами, а жители горных районов – ичкерийцами. Ичкерийцы более бедные и исторически жили больше разбоем, чем мирным промыслом. Потому воинственность у них в крови.

10

Эпизод романа «Братство спецназа».

11

Посолонь – сакральный ведический знак, соответствующий символу круговорота Земли вокруг Солнца, неизменности смены суток и времен года. Безграмотно идентифицировать посолонь и фашистскую свастику, хотя они имеют сходное начертание.

12

Действие романа «Братство спецназа».

13

НЦБ – национальное бюро Интерпола в Москве.

14

Устье – вход в пещеру.

15

Действие романа «Братство спецназа».

16

«Состав „С“ – взрывчатое вещество, пластит.

17

«Семтекс» – мощное взрывчатое вещество, производства Чехии, находит применение у террористов Ближнего и Среднего Востока, куда поставлялось в больших количествах во времена социалистической Чехословакии. До сих пор военные склады Ливии имеют большие запасы «семтекса».

18

Зарема, Арчи – герои романа «Специальный рейд».

19

Залом – крупная астраханская селедка.

20

Джамаат – отделение, группа обычно численностью 10—15 боевиков. Стабильная воинская единица в рядах чеченских НВФ (незаконное вооруженное формирование). Во главе джамаата стоит командир, называемый эмиром.

21

«Шмель» – вертолет.

22

Хокку – форма краткого (три строки) японского стихотворения лирико-философского содержания.

23

Посадить на кол – в жаргоне снайперов «взять на прицел».

24

Роман «Тройная зачистка». Басаргин всегда попадает в середину лба противнику.

25

Роман «Братство спецназа». Киллер Сохатый оставляет на месте убийства «автограф» – пулю в середине лба.

26

Действие романа «На войне как на войне».

27

Цифра «7» в азбуке Морзе выстукивается по напеву, сходному с «Дай-дай-за-курить...». Именно по этому напеву изучают «морзянку» начинающие радисты.

28

«Наладонник» – мини-компьютер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×