маленькую услугу.

   - Да я лучше последнему вашему стражнику окажу эту услугу, - процедила я, вырываясь.

   Вот ведь прицепился!

   - Поосторожнее, - холодно заметил он, - иначе я могу исполнить это твоё желание.

   - Пустите меня немедленно. Какое право вы имеете вот так бесцеремонно врываться в чужой дом и нападать на его хозяев?!

   - Я - хозяин всего этого графства, так что я вполне в своём праве.

   - Я закричу.

   - Кричи. Я не люблю, когда женщина лежит, как бревно.

   К этому моменту он уже забрался на кровать с ногами, как был, в кожаной куртке и тяжёлых кованых сапогах. Я пыталась отбиваться, но Рейвен развёл мои руки в стороны и прижал к кровати. Затем с силой надавил коленом на живот, и я непроизвольно согнулась от боли. И без того кружившаяся голова теперь и вовсе пустила мир в стремительное вращение. Интересно, получится ли у меня закричать, или осипшее горло не оставит даже такой, последней возможности?

   Кричать не пришлось. Потому что дверь в очередной раз распахнулась без моего участия. Кентон Алисдейр вошёл в комнату безо всяких цветов, но, пожалуй, сейчас я обрадовалась его приходу даже больше, чем если бы он притащил мне подарок в виде бриллиантового ожерелья. Рейвен вынужденно спустился с кровати. Я поспешила сесть, одновременно натягивая одеяло почти до самого подбородка.

   - Алисдейр, - недовольно протянул Рейвен. - Что, тоже пришли проведать больную?

   От этого "тоже" мне захотелось моментально провалиться сквозь землю.

   - Да, решил зайти осведомиться о её здоровье, - спокойно кивнул Кентон.

   - И долго вы собираетесь о нём осведомляться?

   - А я пока никуда не спешу.

   Со своего места мне было хорошо видно, как визитёры обменялись друг с другом жёсткими взглядами. "Убирайся отсюда, щенок", - говорил один. "И не подумаю", - ответил другой.

   - Значит, всё-таки сама, - шепнул мне Рейвен и, больше не оборачиваясь, направился к выходу.

   Кентон любезно проводил его до двери. Услышав, как она захлопнулась, я откинула голову на подушку и с шумом выдохнула воздух.

   Вернувшийся из прихожей Кентон выглядел вовсе не таким заботливым и доброжелательным, как следует приличным визитёрам, навещающим больного человека.

   - У тебя на двери висит замок, - мрачно сказал он и выжидательно посмотрел на меня - так, словно задал вопрос, а я всё никак не торопилась ответить.

   - Да, - кивнула я, наконец, чуя какой-то подвох.

   - Так какого же дьявола ты не пользуешься им по назначению?! - почти заорал он.

   - Ко мне должны скоро прийти коллеги, - пояснила я, чувствуя, как кровать потихоньку начинает давить на тело всё сильнее. Или это я всем телом вжималась в кровать?

   - И что? Коллеги не могут постучать? У них нет рук?

   - У меня нет ног, - буркнула я. - Я могу не доползти до двери.

   - Предпочитаешь скакать на кровати?

   Я зло посмотрела на него исподлобья.

   - Можно подумать, таких, как он, останавливают замки.

   - Пока останавливают, - возразил Кентон. - Месяц-другой, и он распустится окончательно. Он уже дуреет от вседозволенности. Но кое-какие границы пока ещё есть, так что не стоит ими пренебрегать.

   - Вот сволочь! - процедила я, потирая ноющие руки. - И это после всего, что я для него сделала.

   - А ты думай как следует, прежде чем что-то для кого-то делать, - посоветовал Кентон. - В твои годы и при твоей профессии могла бы получше разбираться в людях.

   Вы на него посмотрите, мало того, что отчитывает меня, как будто имеет на это хоть какое-то право,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×