hier liegt, ist sehr interessant.
Der Mensch braucht ein Vorbild, dem er nachstreben kann.
Marie ist eine Frau, auf die du dich verlassen kannst.
Відносні займенники wer, was мають узагальнююче значення і відмінюються як однозвучні питальні займенники.
Займенник wer співвідноситься з назвами осіб і для введення відносних підрядних речень може вживатись у називному відмін-ку і непрямих відмінках без прийменників або з прийменниками:
Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist.
Займенник was співвідноситься з назвами предметів і абстрактних понять або вказує на зміст речення в цілому. Для введення відносних підрядних речень уживається в усіх відмінках без прий¬менника:
Er murmelte etwas, was ich nicht verstand.
Відносний займенник welcher, welche, welches, як і однозвучний питальний, підкреслює вибір або виділення особи чи предмета серед однорідних осіб чи предметів. Він відмінюється як однозвучний питальний займенник, але в родовому відмінку однини і множини має паралельні форми, що збігаються з формами родового відмінка питального займенника welcher, welche, welches і формами родового відмінка відносного займенника der, die, das.
Відмінювання відносного займенника
welcher, welche, welches
Однина Множина
Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід
Відмінок
N.
G.
D.
A. welcher
welches
welchem
welchen welche
welcher
welcher
welche welches
welches
welchem
welches Welche
welcher
welchen
welche
Для введення відносних підрядних речень займенник welcher, welche, welches вживається в називному відмінку та в непрямих відмінках без прийменника і з прийменником:
Er ist der Mann, welcher alles wei?.
Відносний займенник was fur ein, was fur eine, was fur ein трапляється дуже рідко. Він відмінюється як однозвучний питальний займенник. Для введення відносних підрядних речень займенник was fur ein, was fur eine, was fur ein вживається, коли йдеться про ознаку предмета, вираженого іменником, до якого він відноситься у підрядному реченні:
Du siehst, mit was fur Leuten du es zu tun hast.
Вправи
Вправа 1. Замініть іменник das Gedicht іменниками der Artikel, die Ballade, die Erzahlung.
1. Lies das Gedicht, das in dieser Zeitschrift veroffentlicht wurde!
2. Lies das Gedicht, dessen Inhalt sehr interessant ist!
3. Lies das Gedicht, dem wir eine Diskussion widmen wollen!
4. Lies das Gedicht, das man uns empfohlen hat!
Вправа 2. Уставте відносний займенник.
1. Ist das nicht der Herr, ... mich gestern sprechen wollte?
2. Dort liegen die Briefe, ... heute mit der Post gekommen sind.
3. Eine Wochenzeitung ist die Zeitung, ... nur einmal wochentlich erscheint.
4. Wie nennt man den Bahnbeamten, ... im Zug mitfahrt, die Fahrkarten kontrolliert und den Reisenden Auskunft gibt?
5. Taschengeld ist das Geld, ... Kinder regelma?ig bekommen, um ihre personlichen Wunsche erfullen zu konnen.
6. Wie nennt man den Teil des Gehalts, ... vom Arbeitgeber fur das Finanzamt und fur die Sozialversicherung einbehalten wird?
7. Sonderangebote sind au?ergewohnliche Warenangebote einer Firma, ... besonders preisgunstig sind.
8. Landsleute sind Personen, ... aus dem gleichen Land stammen.
9. ... jetzt nach Hause gehen will, der kann gehen.
10. ...mir hilft, dem helfe ich auch.
Вправа 3. Уставте відносний займенник wer або was у правильному відмінку.
1. Wei?t du, ... er das Worterbuch gegeben hat?
2. Wei?t du, ... den Jungen beleidigt hat?
3. Wei?t du, ... uns der Professor gesagt hat?
4. Wei?t du, ... dieses Madchen zum Geburtstag eingeladen hat?
5. Wei?t du, ... man ihr schenken kann?
6. Wei?t du, ... Geschenk es ist?
Вправа 4. Уставте відносний займенник.
1. Das ist doch der Mann, ... wir neulich in der Kneipe gesehen haben.
2. Ist das nicht das Buch, ... lesen wolltest?
3. Hier ist die Firma, fur ... ich jahrelang als Vertreter gearbeitet habe.
4. ... man einmal versprochen hat, muss man auch halten.
5. Ich mochte dir etwas schenken, ... dir Freude bereitet.
6. Ist das alles, ... du dir wunschst?
7. ... ich nicht kenne, den gru?e ich auch nicht.
8. Hier ist jemand, ... du schon immer einmal kennen lernen wolltest.
Вправа 5. Дайте відповідь на запитання, застосовуючи складнопідрядне речення; зверніть увагу на форму відносного займенника.
Зразок а): — Diese Stadt gefallt mir. Wohnen Sie hier?
— Ja, das ist die Stadt, in der ich wohne.
1. Diese Erzahlung gefallt mir. Wurde sie uns von der Lehrerin empfohlen?
2. Der Brief liegt auf dem Tisch. Haben Sie auf diesen Brief gewartet?
3. Der Kranke genest schnell. Wird er bald gesund geschrieben?
4. Das Kind sieht krank aus. Soll es das Bett huten?
5. Der Schuler versteht die Regel nicht. Soll ihm die Lehrerin sie noch einmal erklaren?
6. 6.Das sind gute Ergebnisse. Sind Sie auf diese Ergebnisse stolz?
Зразок b): — Der Professor sprach von neuen Experimenten.
Meinen Sie diese Experimente?
— Ja, ich meine die Experimente, von denen der Professor sprach.
1. Im Vortrag des Ingenieurs war die Rede von neuen Bauprojekten? Meinen Sie diese Projekte?
2. Der Betriebschef sprach von fortschrittlichen Arbeitsmethoden. Meinen Sie diese Methoden?
3. Im Artikel handelt es sich um neue Bauplane. Meinen Sie diese Bauplane?
4. Der Sohn der Kollegin Muller wartet am Eingang. Suchen Sie die Kollegin Muller?
5. Professor Stein arbeitet an einem neuen Thema. Wird er bald in die BRD geschickt?
Вправа 6. Утворіть із простих речень складнопідрядні за допомогою відносних займенників wer або was.
Зразок: 1. Du willst etwas fragen? Heb die Hand!
Wer etwas fragen will, soll die Hand heben.
2. Du willst etwas fragen? Das interessiert mich auch.
Was du fragen willst, interessiert mich auch.
1. Du willst den Chirurgen konsultieren? Komm um funf Uhr in die Sprechstunde!
2. Der Chirurg hat dir etwas verordnet? Das musst du genau befolgen.
3. Hast du hohes Fieber? Hute das Bett!
4. Willst du gesund sein? Treibe Sport!
5. Verstehst du es nicht? Dann sprich nicht davon!
6. Du vertraust ihm nicht? Lass ihn in Ruhe!
7. Beunruhigt dich etwas? Es ist mir nicht klar.
8. Wartest du auf jemand? Sag es mir!
Вправа 7. Доповніть речення.
1. Ich habe Menschen gern, die ...
2. Wir gingen die Stra?en spazieren, auf denen ...
3. Wir gingen den Fluss entlang, dessen Ufer ...
4. Die Besucher betrachteten ein Bild, auf dem ...
5. Die Studenten besprachen das Leben des Schriftstellers, dessen Werke ...
6. Die Kinder sprachen mit der Schriftstellerin, deren Marchen ...
7. In der Konferenz stellen die Zuschauer Fragen an den Regisseur, dessen Film ...
8. Ich bekomme oft Briefe von meinen Freunden, die ...
9. Sie begegnete gestern ihrer Bekannten, mit der ...
10. Wir erinnern uns oft an die Tage, die
11. Sie verbrachten viele Tage am Schwarzen Meer, dessen Strand ...
12. Mein Bruder arbeitet in einem Laboratorium, dessen Chef ...
13. Mein Freund schenkte mir ein Buch, dessen Verfasser ...
14. Das ist ein Werk, von dem ...
15. Das sind Studenten, auf die ...
Вправа 8. Перекладіть речення на українську.
1. Der Betrieb, der diese Guter herstellt, liegt in unserem Gebiet.
2. Der Kaufer, der sich fur das gunstige Angebot entscheidet, kann dadurch den Markt beeinflussen.
3. Das ist die Marktform, die in der Wirklichkeit selten vorkommt.
4. Ich habe ein Grundstuck, das sehr gunstig liegt, gekauft.
5. Auf dem regionalen Markt treffen sich die Anbieter und Nachfrager, die aus der naheren Umgebung kommen.
НЕОЗНАЧЕНІ ЗАЙМЕННИКИ
Неозначені займенники (die Indefinitpronomen) вказують на існуючі, але невідомі особи, предмети, на їхні ознаки або кількість.
До неозначених займенників належать: man; einer, eine, eines; etwas; jemand; jeder, jede, jedes; jedermann; jeglicher, jegliche, jegliches; jedweder, jedwede, jedwedes; mancher, manche, manches; alle, viele, wenige, einige, etliche, mehrere. До неозначених займенників належать також заперечні займенники (die Negativpronomen) niemand, nichts та kein, keine, kein, які заперечують наявність осіб або предметів.
Неозначений займенник man утворився з іменника Mann унаслідок послаблення лексичного значення (див.*Неозначено-осо¬бові речення з займенником man).
Неозначений займенник einer, eine, eines утворився від числів-ника ein, eine, ein. За своїм значенням дуже близький до займенника man.
Займенник einer, eine, eines, перед яким стоїть нульовий артикль, відмінюється як означений артикль і має лише форми однини:
Gestern war einer bei mir.
Займенник einer, eine, eines, перед яким стоїть означений артикль, відмінюється за слабкою відміною і може мати форми множини:
Die einen fragen, die anderen fragen nicht. (E. M. Remarque)
У непрямих відмінках займенник einer, eine, eines уживається замість займенника man, який не має форм непрямих відмінків.
Неозначений займенник einer, eine, eines можна посилити за допомогою частки irgend.
Неозначений займенник etwas вказує на щось неозначене, невідоме. Він стосується тільки предметів і абстрактних понять, а не осіб. Займенник etwas не відмінюється, але може мати значення всіх відмінків. Найчастіше вживається самостійно, без прийменників і з прийменниками (рідко):
Ich will dir mal jetzt etwas erzahlen.
Er begann von etwas anderem zu sprechen.
Неозначеність займенника etwas може бути посилена за допомогою частки irgend:
Sie wollte ihm irgend etwas Gutes sagen.
Займенник nichts має заперечне значення і є антонімом до зай-менника alles. Він заперечує наявність предметів чи абстрактних понять і не може бути співвіднесений з назвами осіб. Він не відмінюється, може вживатися з прийменниками і без них:
Aus nichts wird nichts.
Неозначені займенники jemand i niemand вживаються з прийменниками і без них і відмінюються як означений артикль чоловічого роду. Форм множини вони не мають.
Займенник jemand вказує на одну чи кілька невідомих осіб незалежно від їх статі:
Jemand spielte Gitarre.
Відмінювання неозначених займенників jemand, niemand
Однина
Відмінок
N.
G.
D.
A. jemand
jemand (e)s
jemand(em)
jemand(en) niemand
niemand(e)s
niemand(em)
niemand(en)
Займенник niemand заперечує наявність осіб. Це антонім до займенника jemand:
Niemand wohnte im Winter in diesem Haus.
Неозначені займенники jedermann; jeder, jede, jedes; jegliche, jeglicher, jegliches; jedweder, jedwede, jedwedes вказують на кожну окрему особу або кожний окремий предмет із сукупності однорідних. Вони не мають форм множини.
Займенник jedermann трохи застарілий і характерний для високого стилю.
Займенники jeder, jede, jedes; jeglicher, jegliche, jegliches; jedweder, jedwede, jedwedes — синоніми. Вони відмінюються як означений артикль.
Займенник jeder, jede, jedes відмінюється за мішаною відміною, якщо перед ним стоїть неозначений артикль.
Ein jeder Tag hat seine Last.
Займенник jeglicher, jegliche, jegliches має те саме значення, що і займенник jeder, jede, jedes, але характерний для високого стилю.
Займенник jedweder, jedwede, jedwedes має категоричніше значення, ніж його синоніми jeder, jede, jedes i jeglicher, jegliche, jegliches. Він також характерний для високого стилю.
Неозначений займенник mancher, manche, manches вказує на особи чи предмети, виділяючи їх з неозначеної кількості і відмінюється як означений артикль:
Manche Kollegen schreiben zwanzig Seiten in funf Tagen.
Manche Einwohner der Stadt bleiben im Sommer zu Hause.
Неозначений займенник kein, keine, kein заперечує наявність осіб чи предметів (див. Заперечні речення).
Неозначені займенники alle, viele, mehrere, etliche, einige, wenige вказують на неозначену кількість осіб чи предметів і відмінюються як означений артикль:
Alle Aufgaben sind erfullt.
Ich habe einige konkrete Fragen.
Viele Kinder lernen gern Fremdsprachen.
Вправи
Вправа 1. Дайте відповіді на запитання.
Habt ihr etwas von den Rontgenstrahlen gehort? Wo verwendet man diese Strahlen? Wei? jemand von euch, warum diese Strahlen Rontgenstrahlen hei?en? Konnte einer von euch etwas uber die Entdeckung der Rontgenstrahlen erzahlen?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×