– Значит, да.

– Но не сегодня?

– Не сегодня.

– Хорошо. – Он с облегчением вздохнул.

Внезапно Фиона забеспокоилась:

– По-моему, мы должны сказать тете Эдвине и всем здесь присутствующим, что свадьба, которую они ждут, не состоится.

– Оливер уже это сделал.

– Вы были так уверены?

– Вовсе нет. – Джонатон улыбнулся. – Ну разве что самую малость. А сейчас… – Он с любопытством посмотрел на Фиону. – У меня к тебе вопрос.

– Только один?

– Пока да. Ты хотела вступить во временный брак, то есть в сделку с Синклером. – Джонатон прищурился: – А почему ты никогда не предлагала подобную сделку мне: я мог бы тоже заинтересоваться таким предложением…

– По-моему, сначала ты вообще не хотел жениться, или ты это не помнишь? Кроме того, я вовсе не желала, чтобы наш брак был временным.

– И почему же? – Мягкий тембр его голоса завораживал.

– Очень просто. С тобой я рисковала потерять сердце, и когда срок брака закончится, я не смогла бы это вынести.

– Почему?

– Потому что я люблю тебя. – Фиона улыбнулась. – Я влюбилась в самую первую ночь, увидев тебя много лет назад…

– Когда шпионила за мной в библиотеке, так?

Фиона вдруг насторожилась:

– Скажи, а тебе не жалко, что твои свидания в библиотеке в канун Рождества закончились?

– Они вовсе не закончились. – Джонатон лукаво посмотрел на нее, потом притянул ее ближе к себе, и в его глазах засверкали озорные искорки. – Просто буду встречаться всегда с одной леди.

Фиона засмеялась, не в силах сдержать свою радость.

– В конце концов, ты сама говорила, что всегда хотела оказаться на месте той леди в библиотеке. – Он ткнулся носом ей в шею, и Фиона задрожала от радости и предвкушения.

– А еще лучше – оказаться в твоих объятиях на следующий день, – пробормотала она, отвечая на его поцелуй, – и не только накануне Рождества, но и в любой последующий день.

Эпилог

Спустя четыре недели

– Славная свадьба. – Уортон сидел в своем любимом кресле и потягивал любимое питье. – Если вам нравятся подобные вещи, вы определенно должны быть довольны.

– Мне не нравятся. – Кавендиш передернул плечами. – Это слишком сентиментально. Впрочем, мисс Фэрчайлд, то есть теперь уже леди Хелмсли, выглядела как всегда недурно.

Оливер улыбнулся:

– На это трудно что-либо возразить.

– А ведь она могла стать моей, – с театральным вздохом провозгласил Синклер, который все еще не вернулся в свою страну – отчасти потому, что Фиона и Джонатон пригласили его на свадьбу, но главным образом потому, что их первоначальное соглашение с Джонатоном переросло в тесное партнерство.

Кавендиш фыркнул:

– Мечты, мечты…

– А мне кажется, – Оливер взболтал бренди в своем бокале, – в женитьбе отталкивает не сентиментальность, а постоянство.

– Наоборот, постоянство – это составная часть притягательности, – уверенно сказал Синклер.

Уортон вскинул бровь:

– Вам импонирует постоянство?

Синклер сделал гримасу:

– Пока нет, но кто знает, что ожидает впереди.

Оливер с любопытством посмотрел на своего нового приятеля:

– Значит, на вас не давит проблема женитьбы?

– Абсолютно нет. Если, конечно, не считать того, что мой отец договорился о женитьбе без моего согласия. – Дэниел сделал глоток и покачал головой. – Не в пример вам, джентльменам, у меня нет титула, который необходимо передать по наследству, нет замка в деревне, который необходимо наследовать, нет

Вы читаете Да будет любовь!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×