13

Символ Военно-морского флота США.

14

VIP – особо важные персоны (англ.).

15

Теперь (фр.).

16

Известный американский писатель.

17

Дерьмо, плевать я на тебя хотела! (фр.).

18

Твоя жена? Лицемер! Лжец! Этого не может быть… (фр.).

19

Крупнейший из Гебридских островов.

20

Известнейший французский кутюрье.

21

Ежегодный карнавал в Новом Орлеане.

22

Сумасшедший успех (фр.).

23

Новой волне (фр.). Имеется в виду направление в кинематографе, зародившееся во Франции в 60-е годы, наиболее яркими выразителями которого считаются режиссеры Жан-Люк Годар и Франсуа Трюффо.

24

Престижная американская премия, вручаемая ежегодно за выдающиеся достижения в области литературы и журналистики

25

По-французски все три имени – Cecile, Claire, Chantal – пишутся с одной буквы.

26

Полицейский в форме (фр.).

27

До свидания (фр.).

28

Холодок (фр.).

29

Конца столетия (фр.).

30

Столового вина (фр.).

31

Любимая (нем.).

32

Любовь (фр.).

33

Жорж Фейдо (1862–1921) – французский писатель, автор популярных комедий.

34

Смерть легенды (фр.).

35

Олицетворение вечной женственности, женщина одинокая, неповторимая и загадочная (фр.).

36

Джованни Джакомо Казанова (1725–1798) – итальянский авантюрист, оставивший после себя мемуары с описанием своих многочисленных амурных похождений. Вальмон – герой романа «Опасные связи»,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×