Хелена уронила голову на мягкую кожаную спинку сиденья.
Она любила свою мать. Мириам Шоу была классической красавицей-блондинкой, которая вылепила из себя идеальную жену для человека из высшего общества, но ее нельзя было назвать ни глупой, ни эгоистичной. Мириам любила своих детей и растила их в роскоши, о которой даже и мечтать не могла в детском доме. Когда же дети по настоянию ее мужа уехали учиться в закрытую школу-пансион, она с головой ушла в работу с различными благотворительными организациями.
Но если дело касалось мужа, Мириам проявляла странную слабость: она слишком быстро его прощала и с большой готовностью находила для него всевозможные оправдания.
Как, например, сегодня, когда она позвонила и отменила их заранее назначенную встречу. Причиной послужила мигрень, но Хелена прекрасно понимала, что мать скрывает правду, что было таким же бесполезным, как и ее попытки спрятать синяки под толстым слоем косметики.
Больше всего ее мать преуспела в том, чтобы отрицать происходящее между ней и мужем. Каждый раз, когда Хелена предлагала ей развестись, Мириам делала вид, что не понимает, о чем идет речь.
Хелена помассировала переносицу. За последние несколько лет она изучила вопрос о домашнем насилии, пытаясь понять, почему ее мать не уходит от отца, почему терпит его пьянство, ядовитую злобу и побои. Когда под ее глазом появлялся синяк, отец задабривал ее очередной драгоценностью, и тогда она делала вид, что у них все в порядке.
И так до следующего раза.
Хелена видела повторение этого сценария бессчетное количество раз, но сейчас ставки выросли. Теперь ее отцу грозила потеря всего, чем он так дорожил: его могли лишить компании, репутации и гордости. И Хелена не сомневалась, что, когда такое произойдет, больше всех пострадает ее мать.
– Мисс Шоу?
Она очнулась от своих раздумий. «Мерседес» остановился перед гостиницей Лео, и молодой портье открыл для нее дверцу машины. Он напомнил Хелене ее младшего брата, и она мысленно возблагодарила Бога за то, что Джеймс учился в закрытой школе-пансионе и не видел той отвратительной драмы, которая разыгрывалась дома.
Хелена вышла из машины и последовала за юношей, который проводил ее в огромный зал с высокими потолками. Она замерла на пороге, увидев нарядно одетую толпу, среди которой сновали официанты с подносами с напитками и едой.
– Приятного вам вечера, мисс, – сказал юноша и повернулся, чтобы уйти.
– Подождите! – растерянно воскликнула Хелена. – Это, должно быть, какая-то ошибка.
– Никакой ошибки, мисс, – вежливо улыбнулся парень. – Мистер Винченти попросил проводить вас сюда.
Лео внимательно изучал собравшихся, и его взгляд скользил от одной брюнетки к другой, пока наконец не нашел ту, которую искал.
Она стояла у широкой мраморной колонны прямо у входа в зал. Их разделяла целая толпа гостей и официантов, но тем не менее Лео смог разглядеть неуверенность, сквозившую в ее взгляде.
Лео довольно улыбнулся. Вчера вечером она застала его врасплох. Интересно, как теперь поведет себя эта дерзкая девчонка, когда они поменяются ролями?
Он взял с подноса проходившего мимо официанта два бокала с шампанским и направился к ней.
– Здравствуй, Хелена.
Она замерла, ее взгляд упал на бокалы в его руках, а потом на бабочку на его шее.
– Это и есть ужин? – натянуто спросила она.
Счет сравнялся.
– Ты выглядишь очень… изысканно.
Она бросила на него убийственный взгляд.
– Я выгляжу одетой не к месту. – С этими словами она разгладила несуществующие складки на своем коротеньком черном платьице. – Другие женщины одеты в вечерние платья.
– Твой наряд ничуть не хуже, – заверил ее Лео, потому что ее платье было не просто красивым, оно было потрясающим. Никаких вычурных дизайнерских задумок, а только простые линии, которые подчеркивали соблазнительные изгибы ее тела и открывали красоту ее длинных загорелых ног. А ее грудь, видневшаяся в манящем взгляд вырезе платья, могла свести с ума любого мужчину.
– Это простое коктейльное платье, – с досадой заметила Хелена, – совсем не подходит для такого мероприятия. – Она подняла руку и коснулась волос, собранных в пучок на затылке. – И ты не ответил на мой вопрос.
Лео протянул ей бокал с шампанским, который она не приняла.
– Тебе не нравится здесь? – Он обвел рукой шумную толпу собравшихся.
– Я не думала, что попаду на благотворительный ужин с пятью сотнями гостей.
– Ты против благотворительности? – делано удивился Лео.
– Напротив. Просто я думала, что мы поужинаем где-нибудь в ресторане…
– В более интимной обстановке?
– Я бы сказала – в более уединенной, – поспешно ответила Хелена.
– Между ними есть какая-то разница?
Она еще раз посмотрела на бокал в его руке, а потом осторожно взяла его.
– Ты всегда посещаешь благотворительные ужины в гостиницах, где останавливаешься?
– Да. Когда меня приглашают поддержать что-то стоящее. – Он увидел, как Хелена удивленно приподняла брови. – Конечно, есть лучшие способы провести вечер, но я давно запланировал посетить это мероприятие. К тому же оно совпало с моей деловой поездкой в Лондон.
– Понятно… – ответила Хелена и сделала глоток шампанского. – Сначала ты посетишь благотворительный ужин, а потом разделаешься с моей семьей, и все за неделю. Очень удобно, – слегка улыбнулась она.
– Нет ничего приятнее, чем убить сразу двух зайцев. И очень разумно для такого занятого человека, как я.
Лео отпил немного шампанского, обдумывая следующие слова. Если чуть надавить на человека, он в конце концов покажет свою настоящую сущность.
– Месть – слишком сильное слово, – спокойно заметил он.
– Ох, прости, – округлила глаза Хелена. – И как же, по-твоему, называется то, что ты делаешь? – Она предупредительно подняла руку. – Нет, подожди, я помню. Ты действуешь по принципу «глаз за глаз», не так ли?
Лео задумчиво посмотрел на ее поджатые губы и с вызовом приподнятый подбородок.
– Хелена, не помню, чтобы ты была такой острой на язык.
Ее щеки слегка порозовели, но глаза по-прежнему поблескивали недобрым огнем.
– Этот ужин – ответ на вчерашний вечер, не так ли? Тебе не понравилось то, что я пришла без предупреждения, и ты решил сравнять счет? – Она подняла бокал и насмешливо улыбнулась. – У тебя получилось. И что теперь? Ты отведешь меня за руку к какому-то известному человеку, который занимается организацией подобных мероприятий, в надежде, что это отразится на моем отце?
Он улыбнулся, что, судя по ее слегка подрагивающим губам, разозлило ее еще больше. Хелена посмотрела на дверь, и Лео развеселился при мысли, что она может сбежать.
Но нет. Она не сбежит. Не в этот раз.
Она подождет, пока он подобреет и будет готов отпустить ее.
– Подумываешь отказаться от сделки?
– Откуда мне знать, что ты выполнишь свои обещания? – натянуто спросила Хелена.
– Я говорил с адвокатом твоего отца.
– И?..
– Он должен до вторника усадить его за стол переговоров.
– Бог мой… – испуганно посмотрела на него Хелена. – Всего четыре дня. Ты не можешь подождать чуть дольше?
– Время в бизнесе – предмет торговли, а не роскошь. – Лео не