делали его похожим на пирата. Именно так, по ее мнению, и должен выглядеть мужчина, увлекающийся рок-музыкой.

– Неужели в штате Вашингтон никому не нужны рок-концерты? – спросила она небрежным тоном, копируя манеру общения Франси. Пусть Квентин и его друзья считают ее девушкой легкомысленной, для которой жизнь – это череда развлечений и удовольствий.

– Северная Америка для нас второстепенный рынок. Здесь мы главным образом делаем ставку на Нью-Йорк. Я бывал в Бостоне и Чикаго. Помимо этого я однажды провел отпуск во Флориде.

– В Майами можно весело провести время, – произнесла Кейт со знанием дела, хотя видела этот город только по телевизору.

Она продолжала наблюдать за Квентином, готовая снова подойти к нему при первой удобной возможности. Она решила не проявлять сегодня свой интерес к Аннабель. Любительница вечеринок не может быть зациклена на благополучии ребенка. Но она не могла не волноваться за свою племянницу. Кто за ней присматривает? Все ли у нее в порядке?

– Да, в том числе на островах.

– Каких островах?

– Флорида-Кис.

– Точно. – Кейт заставила себя сосредоточиться на разговоре. – Вы давно знаете Квентина?

– Я прилетел в Лос-Анджелес несколько недель назад, но я был наслышан о Квентине до этого.

Прислонившись к ограждению, Кейт подставила лицо прохладному бризу:

– И что вы о нем думаете?

– В каком смысле?

– Я читала о нем в Интернете, и мне интересно, насколько правдивы эти заметки.

Броуди окинул ее взглядом, который напомнил ей о ярком макияже, облегающем платье и вызывающей прическе. Она еще не привыкла к такой разительной смене имиджа, и ее охватило чувство неловкости.

– Он умеет весело проводить время.

Пытаясь изобразить из себя женщину, которая знала толк в подобных вещах, Кейт обвела взглядом веселящуюся толпу.

– Определенно умеет.

– Везет же ему.

Его саркастический тон удивил Кейт.

– Учитывая род вашей деятельности, вы и сами, наверное, привыкли к вечеринкам.

– Да. Я бывал на всевозможных вечеринках.

– Они были классными? – спросила она, притворившись восторженной.

– Некоторые из них были просто фантастическими, – тепло улыбнулся он.

– Звучит здорово.

После этих слов она ожидала от него приглашения на одну из таких вечеринок. Разумеется, она бы вежливо отказалась. Ведь она приехала сюда только ради Аннабель. Но Броуди ничего ей не предложил, и она подумала, что его, возможно, отпугнула ее прическа.

У нее не осталось времени на размышления, потому что в следующий момент Квентин закончил разговаривать с блондинкой. Кейт тут же повернулась и сделала пару шагов в его сторону, но вдруг ее тонкий каблук попал в шов между плитками, и она споткнулась и разлила шампанское.

Броуди схватил ее за локоть, предотвратив ее падение.

– Вы в порядке? – спросил он, все еще держа ее за руку.

– Да. Я просто оступилась, – пробормотала она, ругая себя за неуклюжесть.

– Вы куда-то торопились?

– Я. Я хотела поговорить с Квентином.

Он бросил взгляд в сторону:

– Вас уже опередили.

Повернувшись, она увидела рядом с Квентином двух смеющихся женщин и тихо выругалась.

– Совсем недавно он был с вашей сестрой. – В тоне Броуди слышалось осуждение.

– Я здесь вовсе не для того, чтобы соблазнить Квентина, – сказала она, но, судя по выражению лица Броуди, он ей не поверил.

Он медленно окинул взглядом ее наряд:

– Вы так торопились к нему, что чуть не упали.

– Мне просто нужно с ним поговорить. Правда.

– Послушайте, это не мое дело.

– Вы правы, не ваше. Но я все равно вам скажу. Квентин не интересует меня как мужчина.

– Верю. Вам нужна от него не романтика, а нечто совсем другое.

Ее обидел его намек на то, что она охотится за деньгами Квентина.

– Мне ничего не нужно от Квентина.

– Ну да, конечно.

Ее не должно было волновать мнение Броуди, но почему-то оно ей вдруг стало небезразлично.

Она чуть было не сказала, что приехала сюда только из-за своей племянницы, но вовремя сдержалась. Вместо этого она посмотрела на него и дерзко тряхнула головой:

– Я здесь для того, чтобы хорошо повеселиться.

– Мы все здесь для этого.

Глава 3

Кейт так и не удалось поговорить с Квентином во время вечеринки. Аннабель она тоже не смогла повидать – няня уложила ее спать еще до прихода Кейт.

В разгар вечеринки Квентин удалился с одной из длинноногих красоток, но его гостям, похоже, было на это наплевать. Они пили шампанское, танцевали на столах и плескались в бассейне.

У Кейт не было ни малейшего желания участвовать в пьяном веселье, но за время вечеринки она еще больше убедилась в том, что должна стать частью жизни Аннабель. Поэтому, когда она увидела женщину, уснувшую на диване, она тоже нашла уединенное местечко и притворилась спящей.

Позволить себе уснуть в доме, где было полно пьяных мужчин, она не могла, поэтому держала ухо востро и немного расслабилась только в четыре часа утра, когда гости разошлись.

В пять часов приехала бригада из клининговой компании и начала расставлять по местам мебель и убирать многочисленные окурки, пустые бутылки и битые стекла. В шесть часов уборщики включили пылесосы, и Кейт, оставив все попытки уснуть, прошла в ванную. Глядя на темные круги под своими газами, она подумала, что выглядит как женщина, которая веселилась всю ночь напролет. Ей было неприятно это осознавать, но она понимала, что следы усталости на лице сделают ее маскировку еще более убедительной. Стерев пятна от туши, она подумала, что ей не помешала бы сейчас чашка крепкого кофе, и пошла искать кухню.

Идя по коридору, она услышала щебечущий женский голос.

– Ты только посмотри, какой чудесный сегодня день. Сейчас мы подогреем тебе бутылочку.

Кейт поняла, что это няня разговаривает с Аннабель. Ее охватило приятное волнение, и она, ускорив шаг, пошла на звук голоса.

– Ты сегодня такая красивая. Такая улыбчивая девочка, – протянула няня.

Войдя через арку в светлую просторную кухню, Кейт увидела молодую женщину в джинсах и оранжевой футболке. Одной рукой она прижимала к плечу ребенка, а в другой у нее была бутылочка.

– Ты проголодалась? – мягко спросила женщина Аннабель. – Ой, – произнесла она, заметив Кейт. – Привет. Я не знала, что здесь кто-то есть.

– Я осталась после вчерашней вечеринки, – произнесла Кейт извиняющимся тоном, проведя рукой по растрепанным волосам.

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – вежливо спросила женщина.

Кейт не могла оторвать взгляд от Аннабель. У малышки были большие голубые глаза, светлые волосы и рот, похожий на розовый бутон. На ней был комбинезон с разноцветными сердечками.

– Я. э-э… хотела увидеть Аннабель.

Женщина слегка отпрянула и насторожилась. Кейт не винила ее. Она прекрасно понимала, какое впечатление ее внешний вид производит на окружающих.

– Я Кейт Данхерн, сестра Франси, – поспешно представилась она.

Женщина не ответила, и Кейт предположила, что она, возможно, получила эту работу после смерти Франси.

– Вы знали Франси? – спросила Кейт.

– Я не знала, что у нее есть сестра, – осторожно ответила женщина.

– Наши отношения не были близкими.

– Она никогда о вас не упоминала.

Кейт старалась сохранять спокойствие. Она понимала, что няня должна защищать ребенка.

– Я могу ответить на несколько вопросов о Франси. Если хотите, я покажу вам

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×