вот для чего он здесь, вот на чем ему следует сконцентрироваться. Он не может себе позволить забыться – ему нужно следить за прочими проектами, а также разработать вместе с Сэди предложение по «Азуру». Он уже получил этим утром кучу электронных писем от своего помощника из Сиднея, напоминающих о том, что без него дела никогда не идут как по маслу. Он просто обязан держать руку на пульсе.

Дилан распахнул глаза, мысленно отгородившись от шикарного вида и жаркого солнца, и начал изучать практические аспекты этого места. Бухта была до отказа заполнена частными яхтами и даже больше – круизными судами. Внезапно он понял, почему Сэди припарковалась именно здесь.

– Итак, это прозрачный намек на то, что Кушадасы – популярное место назначения для круизных лайнеров? – Дилан повернулся спиной к морю, оперся на перила и впился взглядом в свою спутницу.

Та одарила его невинной улыбкой.

– Чистое совпадение, уверяю тебя. Но раз уж на то пошло, да, так оно и есть! Туризм – кровь этого региона. Сюда регулярно заходят корабли, полные людей, которые готовы исследовать город и потратить свои денежки на сувениры.

Звучит прекрасно, пока ты не включаешь логику.

– Но многие ли из них поднимаются вверх по холму, к «Азуру»?

– Дело не в этом.

– Дело как раз в этом. Если у туристов всего один день в городе, зачем им отель?

Она поежилась при этих словах, но быстро оправилась.

– Круизные лайнеры лишь небольшая часть туристической индустрии, и на самом деле они – ворота к новому рынку. Некоторые из тех, кто приезжает на день, вообще никогда не рассматривали Турцию как возможное место для отпуска, но после нескольких часов здесь они могут решить вернуться сюда на более долгий срок.

Призрачная возможность. Насколько Дилану известно, люди, которые любят круизы – как его мать с ее третьим мужем, – выбирают новые круизы. Но кто знает. Может, Сэди и права. Нужно посмотреть статистику, прежде чем выносить вердикт.

– Ну ладно. – Дилан оттолкнулся от перил. – Так что в этом городе есть такого, ради чего они могут захотеть вернуться?

– История, – тут же бросилась перечислять Сэди. – Шопинг. Атмосфера. Еда. Природа. Много чего.

– Ну тогда покажи мне все это.

– Тут требуется время.

– У нас целый день, – пожал он плечами. – Так что там дальше?

Сэди осмотрелась вокруг и кивнула самой себе:

– Пойдем пройдемся.

Ощущение свидания вернулось, стоило им отправиться на неспешную прогулку в сторону маленького острова, соединенного с материком пешеходной дорожкой. Дилан еле удержался, чтобы не взять Сэди за руку, и сам факт того, что такое желание вообще возникло, встревожил его.

Сэди развернулась и повела его по дамбе через море в сторону острова. Дилан принялся читать объявления о предлагаемых морских прогулках с рыбалкой и рассматривать всякие приманки для туристов в виде лотков с браслетами или временных тату. Все, что угодно, лишь бы отвлечься от непрошеных образов.

– Что это за место? – кивнул он в сторону острова. Он был сплошь покрыт деревьями, по периметру бежала крепостная стена.

– Голубиный остров, – без запинки ответила Сэди. – Видишь вон там, над деревьями? Это крепость Кушадасы, построена в тринадцатом веке для защиты Османской империи от пиратов, включая самого Барбароссу!

– Я и не подозревал, что явился сюда за уроками истории, впрочем, как и за экскурсиями для туристов.

– Здесь все дышит историей, – заметила Сэди. – А она – прекрасная канва для туристического полотна. Подожди, вот увидишь караван-сарай – сам поймешь!

– Жду с нетерпением.

История вообще-то не слишком интересовала его, но Сэди горела таким энтузиазмом, что он решил промолчать.

– Там есть морской ресторан, и кафе, и всякое такое, – продолжила Сэди, когда они выбрались на тропинку, бегущую вокруг острова, – хотя обедать мы, скорее всего, вернемся в город. Но сначала я хочу, чтобы ты увидел это.

– Турция успела стать тебе домом? – спросил он, наблюдая за тем, как Сэди наслаждается видом.

Она резко повернулась к нему, удивленно приподняв брови.

– Наверное. Я уже несколько лет тут живу. И неплохо устроилась. С языком худо-бедно справляюсь, хотя в этом Финн преуспел гораздо лучше меня.

– Все это не входит в понятие «дом». – По крайней мере, с точки зрения Дилана.

– Ну нет, наверное. Но опять же вряд ли я где-нибудь снова почувствую себя как дома без Адема.

Одно тихое замечание – и романтическое настроение как ветром сдуло. Дилан понял, что ошибся. Никакое это не свидание и никогда им не было.

Сэди тряхнула волосами, избавляясь от грустных мыслей.

– Как насчет тебя? – улыбнулась она. – Где теперь твой дом? Нил говорит, ты в основном управляешь делами из Сиднея?

Меняет тему. Умная женщина.

– По большей части да. Моя мама уехала из Британии и вернулась в Австралию, когда снова вышла замуж, и сестра сейчас тоже там, так что, как видишь, в этом есть смысл.

– Часто с ними видишься? – спросила Сэди.

– Страна большая, – пожал он плечами. – Встречаемся время от времени.

– Между деловыми поездками. – Ему показалось, или в ее тоне послышался упрек? – Да, приходится много мотаться между офисами в Сиднее и Лондоне. Наверное, я провожу в воздухе больше времени, чем в своих апартаментах.

Дилан хотел пошутить, но стоило облечь мысли в слова, и он вдруг понял, что никогда не рассматривал свою жизнь с такой точки зрения. Все эти годы он пекся об устройстве домашних, а сам так нигде и не пустил корни. Но если смотреть правде глаза, он такой же неприкаянный, как и Сэди в этой чужой стране, которую она не сама для себя выбрала.

Может, они оба просто плывут по течению.

– И все же нам обоим очень повезло, что мы живем в таких красивых местах, – проговорила Сэди.

Он попытался улыбнуться в ответ:

– Думаю, да. Так почему бы тебе не показать мне еще больше местных красот?

– Отлично. – Она повернула обратно к дамбе. – Давай пойдем осмотрим город.

* * *

Дом.

Сэди еще раз обдумала вопрос Дилана по дороге в город. Обратно она повела его более длинным маршрутом, чтобы он по-настоящему насладился этим местом. В уютном молчании они кружили по узким извилистым улочкам, битком набитым всякими лавками. В воздухе витал запах мяса и специй – такой родной и согревающий сердце Сэди. Это национальные ресторанчики готовили ланч.

Она обожала Турцию, Кушадасы, «Азур». И возможно, Дилан каким-то странным образом прав. Если она собирается здесь остаться, надо придумать способ начать чувствовать себя тут как дома.

Они вышли из бокового переулка на более широкую главную улицу с магазинами посолиднее. Здесь Кушадасы выглядел современным по сравнению с очаровательными старинными улочками, готовым конкурировать на мировом туристическом рынке. Очень важно показать Дилану обе стороны города.

Дилан неожиданно остановился и вернулся к лавке, которую они только что миновали, бросив ей:

– Погоди минутку.

Сэди с любопытством последовала за ним.

Вывеска гласила: «Настоящие фальшивые часы». Она закатила глаза. Кто бы сомневался! Во

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×