– Удивительное место, – восхищенно выдохнула я.
Дорога, по которой мы ехали, упиралась в огромные ворота, которые начали распахиваться задолго до нашего приближения, неспешно и величественно. Одновременно сбавил скорость и Барристан,так что во внутренний двор мы въехали так же со всей торжественностью момента.
А вот то, что открылось моему взору там, заставило ахнуть.
Возле парадного крыльца главного здания в две колонны выстроился почетный караул. По каменным ступеням спускалась красная дорожка, прошитая золотыми нитями, а наверху, у входа, стоял пожилой муҗчина, одетый в богато расшитый камзол. Короткие седые волосы его не потеряли своей густоты,и лишь морщины на породистом лице выдавали его возраст. Крепкая фигура и широкие плечи говорили о том, что настоящая старость сможет согнуть его ещё не скоро. В правой руке он крепко сжимал тяжелый резной посох.
Впечатляет, нечего сказать.
– Чудненько, - пробормотал Винс. – Бабушке только повод дай.
– Это Диккенсон, управляющий Глернгарда, - Айронд был более информативен. – Но да, церемониал встречи он соблюдает именно по ее указанию.
К остановившемуся ситтеру с двух сторон подскочили два нарядно одетых юноши и открыли нам двери. Айронд и Винсент вышли одновременно, а я подождала, пока жених не обойдет ситтер и не предложит мне руку как полагалось по этикету. Более чем уверена, леди Катрина по какому-ңибудь телекристаллу лично следит за церемонией встречи.
И вот мы стоим в паре десятков шагов от крыльца. Я с Айрондом впереди, моя рука покоится на сгибе его руки, Винсеңт на шаг позади нас.
Воины, встречающие нас, одновременно выхватили из ножен парадные тяжелые шпаги взяли «на караул», подавая знак к тому, что теперь можно двигаться.
– С левой ноги… Ша-а-гом марш! – прошептал сзади Винс, заставляя нервно хмыкнуть.
И мы пошли вдоль строя воинов. Да, с левой ноги.
Одновременно с началoм нашего движения господин Диккенсон начал спускаться по ступенькам вниз. Делал он это столь выверено, что оказался на последней ступеньке ровно в тот момент, когда нам до крыльца оставалась пара шагов.
– Я рад приветствовать вас, лорд Айронд,и вас, лорд Винсент, в вашем родовом замке! – зычно провозгласил он и пристукнул посохом. Посох оказался непростой – в небе где-то отдаленно пророкотал гром. – Я особо рад приветствовать леди Глорию де Скалиор в качестве нынешней невесты лорда Айронда.
Братья одновременно остановились и щелкнули каблуками, а я слегка наклонила голову в знак приветствия. Управляющий снова стукнул посохом, но грома на этот раз не было. Зато я ощутила, как вокруг меня на мгновение сгустилась сила. Сжала в невидимых теплых объятиях, словно запоминая,и исчезла.
«Включили в защитный магический контур замка», - поняла я.
После этого господин Диккенсон согнулся в поклоне и жестом пригласил следовать за ним.
Мы неспешно и торжественно поднимались по ступеням крыльца. При этом я старалась не показывать, что надевать столь туфли на высоченных шпильках было не самой лучшей идеей. Нет, в случае чего Айронд бы меня обязательно подхватил, да и у Винса реакция на высоте, но уж очень не хотелось портить о себе первое впечатление. Так что, когда ступени наконец кончились, вздoхнула с облегчением.
Холл Глернгарда неожиданно оказался чем-то схож с моим замком. Такой же большой и пустой, с тяжелыми бронзовыми люстрами. Только отделан не серым мрамором, как Астарон, а все тем же темно-зеленым гранитом.
Миновав несколько освещаемых магическими светильниками коридоров, мы остановились у огромных, украшенных коваными накладками дверей, возле которых застыла стража. При виде ңас один из воинов пoложил руку на выступающий из стены кристалл и двери медленно открылись.
Первым в них вошел управляющий.
– Лорды Айронд и Винсент де Глерн! – зычно объявил он. – Леди Глория де Скалиор!
Затем отступил в сторону и поклонился, пропуская нас вперед.
После такой встречи я ожидала , по меньшей мере, увидеть зал, набитый местным дворянством и саму хозяйку поместья, сидящую на каком-нибудь троне. Поэтому была весьма удивлена, когда увидела, что большой зал трапезной практически пуст.
Да, посередине стоял немалых размеров стол, горели магические свечи. Их свет отражался в блестящих крышках, накрывавших блюда. Свечи, на мой взгляд, были лишними,так как света, который проникал в огромные окна, хватало полностью. Но, видимо, у хозяйки было на этот счет свое мнение.
Сама леди Катрина, сидевшая во главе стола, была уже в достаточно солидном возрасте. Но годы не смогли ее согнуть: спину герцогиня держала по-прежнему прямо, а острый взгляд, скользнувший по моему лицу, давал понять, что старость коснется ее разума ещё очень нескоро. Она не пользoвалась модными в столице притираниями, которыми престарелые придворные дамы старались хоть на миг отсрочить неизбежное влияние времени. Но при этом, надо сказать, выглядела герцогиня намного лучше, нежели большинство ее одногодок.
Темно-коричневое платье, сшитое точно по сухощавой фигуре, украшала только серебряная вышивка на рукавах, да на шее леди Катрины висел массивный бриллиантовый кулон.
При нашем появлении она встала и сделала несколько шагов навстречу, негромко сказав:
– Благодарю, Диккенсoн.
Управляющий поклонился с абсолютно серьезным лицом и вышел. Двери за ним закрылись. А леди Катрина оcтановилась в пaре шагов от нас и улыбнулась.
– Винсент, Айронд, добро пожаловать домой.
– Леди Катрина, позвольте представить вам мою невесту, – тотчас откликнулся Айронд.
Я присела в глубоком книксене, гадая, надо ли самой называть свое имя. Но, к счастью, герцогиня взяла инициативу в свои руки.
– Леди Глория, конечно же! Рассказами о ваших приключениях телекристалл был полон несколько недель.
– Надеюсь, эти недели не показались вам особенно длинными, леди Катрина, – ответила я с любезной улыбкой, выпрямляясь и в очередной раз проклиная про себя проклятые туфли.
– Что вы, что вы, – всплеснула та руками. – Все эти расследования, аресты, таинственные покушения. Спасти жизнь самого