— Спасибо,— и сразу после этого, — И второе?
Не говоря ни слова, Маркус снял с шеи кожаный шнурок с кольцом в форме крокодила. Он отсоединил его, и мгновение удерживал между пальцами. Затем одел кольцо на безымянный палец левой руки Пенни. Оно было идеально, казалось, сделано для неё.
Лёгким поцелуем Пенни прикоснулась к дешёвому кольцу, которое казалось самым драгоценным сокровищем в мире.
— Спасибо, — повторила и нежно погладила его грудь.
— И теперь, когда все формальности соблюдены, предлагаю вернуться к нам. Мне нужно наверстать два года и три месяца. Я изголодавшийся сукин сын.
Пенни подумала, что она тоже хочет наверстать упущенное время. А потом подумала, что не существует потерянного времени, когда ты узнаёшь саму себя и готовишься душой, сердцем и телом, к тому, кто однажды придёт и наполнит их во всех отношениях.
У неё оставалось ещё много вопросов, о чём хотела расспросить его, но могла и повременить.
В этот момент Маркус поцеловал её вновь, таким глубоким поцелуем, как небо в колодце, и Пенни подумала – да, она должна абсолютно точно подождать.
Примечания
1
название японской франшизы, созданной Наоко Такэути и рассказывающей о команде девочек, одетых в костюмы, по стилю похожие на школьную форму в Японии
2
джутовый мешок — мешок, изготовленный из натуральных волокон, например мешковина
3
lingua di Menelik (с итал.) это карнавальная дудка состоящая из бумажной трубки, свернутой в катушку, которая раскатывается при вдувании воздуха, производя шум
4
Камень преткновения — крылатое выражение, обозначающее препятствие на пути к достижению какой-либо цели или решению какой-то задачи
5
Автор говорит о Йо́зефе Ме́нгеле -немецком враче, проводившем медицинские опыты на узниках концлагеря Освенцим во время Второй мировой войны
6
монтгомери – однобортное пальто прямого силуэта длиной три четверти из плотной шерстяной ткани с капюшоном
7
коробочка для конфеток