а когда что-то измениться - дай мне знать и я исправлю его, ладно?

-Да, сэр, спасибо, - поблагодарила я и поставила подпись.

-Можете приступать к работе, - сказал он, давая понять, что разговор окончен.

-Мистер Фаррелл, могу я попросить вас, выплатить мне деньги вперед за месяц или два? - робко спросила я.

-Хорошо, я позвоню в бухгалтерию, предупрежу, что вы зайдете.

-Спасибо, сэр, огромное спасибо.

Он улыбнулся, и я поспешно вышла из его номера, предвкушая, как позвоню маме и обрадую ее новостью.

Через два месяца мне все же понадобился выходной - мне должно было исполниться двадцать пять и родные хотели, чтоб в этот день я была с ними. Мне было неудобно, снова обращаться к мистеру Фарреллу с просьбой, но я так давно не видела отца и действительно соскучилась по дому.

Как на зло, его не оказалось в номере, когда я у него убиралась и мне пришлось искать с ним встречи. Закончив работу, я сняла униформу, приняла душ и надела джинсы и голубую блузу. Я побрела по коридору, ведущему в его номер, потом спустилась в холл и наконец, встретила его возле ресторана.

-Мистер Фаррелл, могу я обратиться к вам, сэр? Это займет всего минутку.

-Анна, я иду ужинать. - отмахнулся он.

-Но это срочно, сэр, - настояла я.

Он тяжело вздохнул, а потом сдался:

-Ладно, пойдем. Я буду ужинать, а ты говорить.

-Спасибо, сэр.

Мы присели за столик и мистер Фаррелл подал знак официанту и ему тут же подали ужин.

-Ты голодна? - спросил он меня.

-Нет, сэр, спасибо. Я лучше скажу, что хотела и оставлю вас.

-Хорошо.

-Мне нужен выходной, сэр. Всего один, завтра. Я договорилась с девочками, они подменят меня.

-Ну, раз ты уже все решила, что требуется от меня?- недовольно фыркнул он.

-Ваше разрешение, сэр.

Он снова тяжело вздохнул, но лицо его смягчилось.

-Хорошо, я разрешаю. Только пусть в моем номере не убирают, я подожду, пока ты вернешься.

-Хорошо, сэр.

-Что-то случилось? С чего вдруг тебе понадобился выходной?

-У меня завтра день рождения - родные хотят повидаться.

-А, что ж, с наступающим!

-Спасибо, мистер Фаррелл, сэр, я вернусь послезавтра, и первым делом приберусь у вас.

Он улыбнулся и в уголках его глаз, появились мелкие морщинки.

-Спасибо, Анна.

-Вам спасибо, сэр, приятного аппетита.

Подпрыгивая от счастья, я вернулась в свою комнатушку, собираться в дорогу. Я решила выезжать этим вечером, чтоб свой день рождения встречать уже дома.

Отец выглядел хуже, чем я ожидала, но я не выдала своих мыслей, и подбадривая его, говорила о выздоровлении. Одна его рука не разгибалась, а нога наоборот не могла согнуться - это обычные последствия после инсульта, но выглядит это ужасно, особенно если вспомнить, что всего пару месяцев назад, отец был полон сил. Теперь он быстро уставал и был раздражительным, но мама с огромным терпением относилась к его дурному настроению.

Вечером, когда мама уложила его в постель, мы собрались на кухне, обсудить наше финансовое положение.

-Денег едва хватает, хоть ты очень хорошо зарабатываешь, дочка, я очень горжусь тобой. Но его ждет длинный путь к выздоровлению и боюсь, что нам будут нужны твои деньги еще около года.

-Я буду работать, мама, и буду присылать вам все, до последней копейки. Возможно, если я буду очень стараться, то меня повысят, и тогда денег будет еще больше. А что говорит врач?

-Говорит, что ему нужен свежий воздух, физические упражнения и массажи. Я делаю все, что могу сделать, ведь денег хватает только на таблетки.

-Я поговорю с мистером Фарреллом, возможно, он сможет заплатить мне наперед больше денег... Я сделаю все, что смогу, мама, - пообещала я.

-Отец переживает, что тебе приходиться тяжело трудиться из-за него.

-Скажи, пусть не переживает, ему сейчас нужен покой. Это хорошая работа, мне там нравиться и он бы сделал для меня то же самое.

Засыпая в своей постели, на старенькой кровати в отцовском доме, мыслями я была в гостинице мистера Фаррелла. Только тут, я вдруг почувствовала странную тоску по этому властному, седовласому мужчине. Мне вдруг захотелось в отель, словно там был мой настоящий дом, захотелось к нему, словно это был мой самый близкий человек.

Засыпая, я думала о паутине морщинок, в уголках его голубых глаз, которые появлялись всякий раз, когда он улыбался... улыбался мне.

Утром я вернулась в отель и побрела в свою комнатушку, чтобы надеть униформу и отправиться убирать в номере мистера Фаррелла.

-Анна, ты такое пропустила! - набросилась на меня одна из горничных, с которой я дружила, едва я успела выйти из лифта. - Вчера здесь был Фаррелл, он приходил к тебе.

-Ко мне?- все внутри похолодело от волнения. - Не понимаю, он ведь знает, что я уезжала.

-Он кое-что тебе принес, - заговорщицки произнесла Яна.

-Принес? Что?- недоумевала я.

-Сейчас увидишь, - отмахнулась она. - Он попросил провести его в твою комнату и страшно разозлился, когда увидел где ты живешь. Он так кричал на администратора, что было слышно на всем служебном этаже! Она поселила тебя в эту кладовую, притом, что у нас есть свободная, хорошая комната.

-Он кричал на нее?- я не могла представить, чтоб мистер Фаррелл на кого-то кричит. Он, безусловно, умел быть строгим и грозным и даже грубым, но что бы кричать…

-Еще как кричал, да так, что все разбежались, боясь попасться ему под горячую руку. Он поручил мне перенести твои вещи в новую комнату - пойди, посмотри,- сказала Яна, указывая мне на нужную дверь. - Мне пора.

-Спасибо, - рассеянно сказала я.

-Не за что, да, и к кстати, с днем рождения!

Оставшись одна, я направилась в свою новую комнату: она была просторной и уютной, новая кровать была больше прежней, в углу стоял небольшой шкаф и письменный стол, на котором стоял восхитительный букет белоснежных роз. Я подошла поближе и достала открытку:

С днем рождения, мисс Анна.

М.Ф.

Это было так на него похоже, что я невольно улыбнулась. Этот странный, грубый, властный мужчина хотел поздравить меня, проявить внимание, но даже в своих добрых намерениях оставался холодным и сдержанным.

Хотя, признаться, этот жест все же произвел на меня впечатление, и я задумалась над тем, зачем ему тратить свое время и внимание на обычную горничную? Разве что он относился ко мне не совсем как к обычной горничной... И почему он сказал, чтоб никто не убирался у него, пока я не вернусь?.. Может, я ему нравлюсь? Хотя, если вспомнить, как он бросил полотенце у своих ног, чтобы я наклонилась перед ним, если вспомнить, какой униженной я себя чувствовала… нет, я не нравлюсь ему – это просто цветы на день рождения. А он мне? Нравиться ли он мне?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×