висело лишь серое облачко. — Я не вижу потоки!

— Что значит «не видишь»? — Отец собирался отнести саквояж с ее вещами на второй этаж, но, услышав последние слова, очутился рядом так быстро, словно научился телепортироваться. Хотя в нем не было ни капли магической силы. Флорэн дар достался от матери.

— Все серое.

— Не паникуй. — Заметив, что у дочери задрожали губы, мистер Беккен стал лихорадочно искать опровержение. — Попробуй поднять книгу, как ты это обычно делаешь. Только одну книгу, ясно? Тебе нельзя перенапрягаться.

Он повернулся к полкам и указал на тоненькую брошюрку.

— Давай, подзови к себе «Магический этикет».

Флорэн привычно шевельнула пальцами, пытаясь ухватить магический поток, и с невероятным облегчением почувствовала под рукой знакомую натянутую струну. В тот же миг раздался жуткий грохот. Книжка не сдвинулась с места, зато стеллаж завалился на пол. Похоже, из-за того, что она не различала цвета и выбрала не тот поток, а то и несколько сразу.

Девушка посмотрела на отца с виноватым видом.

— По крайней мере, мы знаем, что магия при тебе, — постарался утешить отец и перехватил ее руку, когда Флорэн из упрямства хотела повторить попытку. — Сегодня больше никакого колдовства. Помнишь слова мистера Санти — минимум магии до поступления в Академию? Отдохнешь немного, придешь в себя и попробуешь снова. Поняла?

Флорэн нехотя кивнула.

— Тогда иди отдыхай. — Мистер Беккен отдал ей саквояж, а сам отправился к упавшему стеллажу разбирать книги.

Пошатываясь и крепко держась за перила, она с трудом поднялась по лестнице в свою комнату. Вытащила из шкафа первое попавшееся платье и поплелась в душ.

Висящее на стене в ванной зеркало отразило осунувшееся бледное лицо. Даже едва заметные веснушки превратились в темные точки, будто Флорэн набрызгала на себя чернил. Серая стена, серая вода и ее собственное мертвенно-серое тело… Идеальный серый день для поднятия настроения!

Девушка включила теплую воду и несколько минут простояла под ее упругими струями. Наблюдать за ними в ином цвете оказалось любопытно, но, поймав себя на том, что замерла как истукан и не отрываясь смотрит на стекающий по коже поток, она перевела взгляд на руки. Мелкие шрамы от ожогов покрывали их от кистей до кончиков пальцев.

Вода немного взбодрила. Одевшись и собрав мокрые волосы в пучок, Флорэн вышла из ванной. Отец уже ждал снаружи. Наверное, решил проверить, нормально ли она добралась до комнаты, и встревожился ее внезапным исчезновением.

— Ты принимала душ! — с упреком воскликнул он. — Разве можно? Ты еще слишком слаба. А если свалишься в обморок?

Он ухватил ее за локоть, чтобы поддержать, и Флорэн вздохнула: его забота была чрезмерна.

— Пап, я три дня провела в лечебнице и чувствую себя достаточно хорошо. Думаешь, мистер Санти выписал бы меня, не будучи уверенным, что я в порядке? — она укоризненно посмотрела на отца и осторожно высвободилась из его крепкой хватки. — Это был всего лишь взрыв! Вспомни, сколько я взрывала в детстве, пока не научилась пользоваться потоками. Ничего страшного не случилось!

Хотелось бы самой верить в свои слова. Флорэн собралась подсушить волосы, но вьющиеся вокруг потоки магии были монотонно-серыми. Случайно заденешь поток огня и подожжешь весь дом! Не говоря о том, что запросто останешься без шевелюры. Она опустила руку, сделав вид, что просто поправляла волосы. О гадостном ощущении беспомощности предпочла промолчать.

— Ты просто со стороны себя не видела! Бледная, как поганка! — Мистер Беккен выхватил у нее полотенце и накинул ей на голову. — Живо в комнату!

Когда он говорил в таком тоне, с ним лучше было не спорить. Под его пристальным взглядом Флорэн прошмыгнула в свою спальню, но вместо того, чтобы лечь, подошла к книжному стеллажу. Провела пальцами по корешкам, выискивая нужные книги. Энциклопедия по магической медицине, двухвековой давности книга по проклятиям и несколько томиков родовых даров, связанных с целительством — у нее была интереснейшая подборка, которая сделала бы честь любой библиотеке. Некоторые книги Флорэн успела выучить назубок, но медицину открывала только в случае надобности. Теперь, похоже, необходимость в ней настала. Может быть, в книгах что-то написано о загадочной болезни?

За чтением мысли о собственных проблемах отошли на второй план. Так часто бывало — когда Флорэн хотела о чем-то забыть, начинала читать и настолько погружалась в книгу, что терялась во времени и пространстве. Дважды заходил отец — в первый раз посетовал на ее беспечность и попытался заставить лечь, а во второй молча поставил на стол миску супа. Флорэн съела все, не отрываясь от книг. Она очнулась, только когда день склонился к закату и света стало меньше. Последние лучи солнца опустились на подоконник, и комната начала медленно погружаться в темноту. Не задумываясь, Флорэн щелкнула пальцами, дергая за магическую нить, и едва успела пригнуться от пролетевшего над головой огненного шара. Он с грохотом врезался в стену, а с первого этажа послышались быстрые шаги и встревоженный голос:

— Фло, что за шум? Ты в порядке?

— Вот демоны! — простонала девушка, глядя на обугленное пятно на стене.

Скрыть последствия неудачной магии она не успела. Мистер Беккен ворвался в комнату как раз в тот момент, когда она, стоя на стуле на носочках, пыталась спрятать следы «преступления» за картиной. Вздрогнув от стука распахнувшейся двери, Флорэн неловко повернулась и чуть не упала, а злополучная картина полетела на пол.

— Ходячее несчастье, а не ребенок, — проворчал отец, удержав зашатавшийся стул и помогая Флорэн спуститься. — Что ты опять натворила?

— Я случайно.

Девушка опустила глаза: она ведь и правда не собиралась колдовать, а действовала по привычке. Но мистера Беккена такое объяснение не устроило. Пришлось выслушать долгие нотации насчет беспечного поведения и клятвенно пообещать, что до поступления в Академию — никакой магии.

* * *

Вонь от прожженного дерева стояла такая, что Флорэн настежь раскрыла окна и, спасаясь от запаха, сбежала на первый этаж. Она честно изображала вселенскую скорбь по испорченной стене и нарушенному запрету на колдовство, пока не заметила, что в магазине они не одни. У прилавка мялся высокий молодой человек непримечательной внешности. Он нервно постукивал длинными пальцами по столешнице и щурил глаза, пытаясь разглядеть названия стоящих на полке

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×