из пальцев. На помощь поспешил Генри.

Сквозь завесу брызг и пены разбушевавшегося океана они увидели в какой-то момент капитана «Эссекса». «Конечно, это должен быть лейтенант Скарфилд», – подумала Карина, узнав врага по злобной ухмылке. Он уже распорядился зарядить корабельные орудия – все тридцать пушек.

– Нас сметет одним залпом! – крикнула Карина, повернувшись к Генри. – Что делать?

Внезапно позади «Эссекса» возникла еще одна тень. Тень, словно поднявшаяся из глубин ада…

«Немая Мария» наконец-то настигла жертву. Поднявшись на волне, она напоминала чудовище с разверзшейся пастью.

На глазах у объятой ужасом Карины корабль-призрак обрушился на «Эссекс», переломив его пополам. Весь находившийся на борту порох вспыхнул в одно мгновение, и огненный столб взрыва вырвался изнутри. Пламя поглотило «Эссекс» целиком, и даже Карина ощутила волну жара, коснувшуюся ее лица.

Команда «Черной жемчужины» взирала на происходящее в молчаливом изумлении. Расправившись с «Эссексом», «Немая Мария» даже не остановилась, но продолжала как ни в чем не бывало идти к своей цели.

Барбосса подошел к Карине.

– Что бы ни случилось, держись этого курса, – распорядился он.

Все уже заняли свои места согласно боевому расписанию. Генри присоединился к экипажу. Пираты заряжали мушкеты и пушки. Верные клятве, люди Барбоссы не собирались уходить без боя.

Ничего другого и не оставалось – «Немая Мария» уже сблизилась с «Черной жемчужиной» и шла с ней борт о борт.

Первым на палубу «Жемчужины» спрыгнул капитан Салазар. Глаза его горели бешенством.

– Мы пришли, чтобы взыскать должок! – заорал он.

С диким ревом орда мертвецов устремилась на палубу «Черной жемчужины» – резать, кромсать и убивать.

Сталь ударила о сталь, крики и вопли послышались со всех сторон. Стараясь удержать курс, Карина отчаянно вцепилась в штурвал.

– Где Джек Воробей? – донесся до нее дикий вопль Салазара, словно не замечавшего бушующей вокруг него схватки. – Где он? Тебе не спрятаться! – взвыл капитан призраков, заметив груду веревок у мачты, к которой был привязан его враг.

Громадная волна ударила в борт. «Черная жемчужина» накренилась. Крики людей тонули в реве обрушившихся на них пиратов-призраков. Они дрались не на жизнь, а на смерть, но силы были не равны. Мертвецы брали верх.

Краем глаза Карина заметила, как Генри бросил Джеку канат. Тень мелькнула над водой – пират перенесся на борт «Немой Марии».

Салазар проводил врага злобным взглядом.

– Оставьте его мне.

Разбежавшись, он прыжком преодолел бурлящую пропасть между двумя кораблями и приземлился у пушки, рядом с Джеком. Противники обнажили клинки.

– На этот раз я тебя прикончу! – злобно прошипел Салазар, подкрепляя обещание разящим ударом. – Ты заплатишь за всю боль, что мне приходится терпеть!

Еще удар. И еще.

– Ты узнаешь, что такое смерть! Ты прочувствуешь ее много, много раз!

– Ты мог бы просто простить меня! – предложил Джек, снова переносясь на палубу «Жемчужины».

Сошлись в бою не только эти двое. Звуки разгоревшейся на борту «Жемчужины» жестокой схватки слышались отовсюду, но Карина оставалась верной слову. Сжимая штурвал, она вела корабль под вой ветра, среди криков и стонов, боли и крови. То и дело ей приходилось поднимать глаза к небу, сверяясь со звездами, и тогда стоявший рядом капитан Барбосса отчаянно отбивался от атаковавших слева и справа пиратов-призраков.

Внезапно Барбосса поскользнулся – нога попала в трещину между досками. Ближайший призрак разразился жутким смехом и, воспользовавшись моментом, резанул капитана саблей по боку. Барбосса застонал.

К первому призраку присоединился второй. Занеся саблю, он уже приготовился проткнуть старого пирата. Карина поняла, что без ее помощи Барбосса обречен.

Решение пришло само собой. С быстротой молнии развернувшись вокруг штурвала, Карина врезала ногой по застрявшей между досками ноге Барбоссы. Он тут же откатился в сторону, успев в последний момент парировать смертельный выпад призрака. А уже в следующее мгновение, кинув в сторону спасительницы благодарный взгляд, вновь принялся рубиться с мертвецами, не подпуская их к Карине.

Между тем Салазар раз за разом бросался на Джека, атакуя его и сталью, и словом.

– Ты отнял у меня все! Ты обратил меня в чудовище, омерзительнее любого пирата!

Противники сошлись на палубе «Немой Марии», и их клинки летали без устали, высекая звон и искры.

– Не утверждал бы так категорично, – возразил Джек. – Не приходилось встречать Синего Эдварда? Вот уж мерзкая образина.

Внезапно со стороны бушприта «Немой Марии» донесся звук, напоминающий карикатурный стон. На глазах у застывшего в ужасе Джека резная женская фигура, украшавшая нос корабля, вырвалась из корпуса и медленно поползла к нему.

– Очень странно, – сказал Джек. – Но мне нравится твое платье.

Издав леденящий душу крик, деревянное изваяние ринулось на Джека. Теперь ему приходилось противостоять сразу двум противникам. Палуба «Немой Марии» стала для пирата смертельной ловушкой. Деваться Джеку было некуда.

Вот только Карина еще не сказала последнего слова. Став свидетельницей еще одного невероятного явления, наполнившего ее злостью и отчаянием, она произвела мгновенный расчет. И в следующий момент, навалившись на штурвал, бросила «Черную жемчужину» на «Немую Марию». Столкнувшись бортами, два корабля содрогнулись от могучего удара, но при этом удержались каждый на своем курсе.

Жуткая деревянная женщина раскололась, а Джек перелетел на палубу «Жемчужины», выхваченный невидимой силой из самых клыков смерти.

– Карина! – крикнул Генри, пробиваясь к ней справа. Израненный и окровавленный, он едва держался на ногах.

Слева от нее обессиленный кровопотерей капитан Барбосса уже не мог больше сдерживать натиск призраков.

На краю корабля Салазар снова загнал в угол Джека Воробья. В глазах мертвеца полыхала вся ярость ада, готового принять еще одного пирата.

Надежда не оправдалась. Ее маневр не дал желаемого результата. Они все равно терпели поражение. В отчаянии Карина устремила взгляд вверх, будто рассчитывая отыскать там какой-то ключ к спасению. Но уже поднималось солнце, и звезды начали меркнуть.

– Сейчас рассветет! – воскликнула она. – Время уходит. Звезды вот-вот исчезнут.

Если чего-то не видишь, это не значит, что этого нет. Знакомая фраза прозвучала в ушах.

А потом она увидела.

– Генри, посмотри!

Свет расколол тьму, сбросив ее покровы с черного каменистого острова, клином вставшего из моря.

– Икс посредине моря! – воскликнула Карина. Значит, все-таки остров.

– Ты нашла его! – радостно встрепенулся Генри.

Встрепенулись, но только от страха, и пираты-призраки.

– Земля! Уходим на «Марии»!

Торопясь спасти свои неумершие души, призраки устремились на «Немую Марию».

А Карина поняла, что нужно делать.

Напряжением всех сил она повернула штурвал и направила «Черную жемчужину» прямиком на берег. Те незадачливые призраки, которые еще толпились на носу, с горестными криками обратились в пыль.

– Нееееет! – взвыл Салазар, сабля которого, наткнувшись на возведенный островом невидимый барьер, остановилась в считаных дюймах от горла Джека Воробья.

Видя тщетность своих усилий, Салазар отступил, но в последний момент схватил Карину за руку и оторвал от штурвала…

– Карина!

Все смешалось.

Спеша на помощь, Генри вклинился между Салазаром и девушкой. Карина попыталась удержать его, но было поздно. Капитан призраков затащил молодого человека на борт «Немой Марии», а в следующее мгновение корабль мертвых отвернул от острова,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×