помечтать, чтобы затем безжалостно отбросить от себя эти мысли. Сила, позволившая мне отомстить, была дана мне вполне конкретными лицами, с вполне конкретными целями. И наступало время, когда я мог начать выплачивать свой долг. И потому…

Откинувшись на спинку мягкого кресла, я поправил лежащий на коленях плед и, отхлебнув немного вина, взглянул на мечущийся в камине огонь сквозь благородный напиток. Алый рубин вина превращал бросаемые пламенем отблески в кровавые тени, что, казалось, заполнили тихую и уютную комнату. Кровавые тени… Или алые боевые знамена, некогда уже приносившие порядок и процветание этой истерзанной земле.

— Что я собираюсь делать дальше?.. — тихо повторил я заданный мне вопрос. — Лаура, а что ты думаешь о восстановлении империи?

Далеко-далеко, за гранью возможного и вероятного, бледная девушка с глазами, что выглядели словно провалы в бесконечный и безграничный мрак, тихо рассмеялась легким и серебристым, словно лунные колокольчики, смехом.

— Да, мой паладин, да!!! Время пришло! — жаркий шепот великой богини разнесся по обители мертвых.

Примечания

1

Меры веса, времени и расстояний приведены в привычной для земного читателя форме. На самом деле герой оценивал вес девушки в восемьдесят стоунов, но заботливый автор решил несколько облегчить чтение данных мемуаров для жителей Земли. P.S. Жителям Эльтиана вместо «шестьдесят килограммов» читать «сто десять арков». Жителям Кельдайна — «сорок оррив». — Здесь и далее примеч. авт.

2

Названный титул — тот, который не получен в наследство от благородных предков, а заслужен самим носителем титула. Титул «первого поколения». Может совмещаться с иными титулами, в этом случае упоминается после унаследованного титула.

Например, если некий урожденный барон дю Валон получит от императора, короля или великого князя в награду за беспримерную отвагу на поле боя графство Пьерфон, то он будет бароном дю Валон, названным графом де Пьерфон. А вот его сын, вступая в наследование, будет уже графом де Пьерфон, бароном дю Валон.

Данное правило не распространяется на владения и титулы, полученные в результате брака.

3

Костяная птица — ворон — считается птицей Темной Леди. Вырезанные из человеческих костей фигурки воронов изначально носили ее жрецы. Потом, по мере угасания культа, костяные фигурки воронов стали считаться непременным атрибутом темных магов и колдунов.

4

Ун-эллиры — подчиненные псиэллиром; те, кто исполняет приказания.

5

Ап-эллир — тот, кто отдает приказ подчиненным псиэллиром.

Вы читаете Тень Основателя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×