только мысли, что я буду с Лу в одной команде, но теперь всё изменилось.

– Что будем делать? – спросила она меня, беспомощно глядя на огонёк в огнеупорной миске, наполненной песком. – Я могу попытаться залить его слюной.

Я улыбнулся:

– Думаешь, у тебя достаточно слюны? Смотри, какая там вкусная трава. Ну что, слюнки текут?

– Мм, как вкусно, – ответила Лу и плюнула на пламя.

Послышалось лёгкое шипение, огонёк чуть дёрнулся, но не потух. Нужно думать дальше.

Я почесал в затылке и огляделся – что у нас тут есть во дворе? Камни, большая ветка.

– А если попробовать забить огонь?

– Не знала, что ты такой жестокий, – пошутила Лу в ответ.

– Только по четвергам, – подыграл я, схватил ветку и принялся молотить по пламени. Получилось! Ветка, правда, вдребезги, зато огонь потух.

Лу вытянула вперёд копыто – типа дай пять.

Холли и Брэндону потушить пожар пока не удалось.

– Давай, давай! – подбодрил мистер Бриджер нашу подружку: та в обличье белки крошечными лапками натягивала на миску с огнём свою футболку, которую сняла перед превращением. – Иногда пламя действительно можно задушить, перекрыв к нему доступ кислорода.

Футболка обуглилась по краям, а потом и вовсе загорелась. Дико подпрыгивая, Холли пыталась спасти остатки:

– Ах ты червивый орех! Немедленно перестань! Я прикончу тебя, чёртов огонь! Дождёшься у меня потопа!

На пламя её угрозы не произвели ни малейшего впечатления.

– Холли, давай я попробую, – чуть свысока предложил Брэндон. – Я всё-таки проходил практику в пожарной части.

С разрешения мистера Бриджера он превратился в мощного бизона и забил огонь копытом.

Джеймс Бриджер одобрительно кивнул:

– На этот раз получилось. Но если пламя будет сильнее и ты полезешь в огонь, то для тебя это плохо кончится.

Я, конечно, время от времени посматривал в сторону Тикаани: она в облике девочки работала вместе с товарищем по стае Бо. Тикаани – арктическая волчица и моя подруга. Я всё ещё не могу в это поверить. Пока никто не знает, что мы вместе.

Тикаани тоже наконец додумалась затоптать огонь сапогами. Получилось! Она повернулась в мою сторону и незаметно для всех улыбнулась. И я украдкой улыбнулся ей в ответ.

Два других волка, работавших в команде, делали вид, что им страшно скучно. Клифф в обличье волка просто задрал ногу, нацелившись на пламя, а Джефри в облике человека с той же целью расстегнул ширинку. Но побоявшись попасть друг в друга, они толком не прицелились, и пламя у них в миске разгоралось всё сильнее.

– Кошачье дерьмо, – пробормотал Джефри.

Как мило с его стороны! Мой отец одно время преподавал у нас в школе звериные языки, и с тех пор Джефри любил пум ещё меньше – Ксамбер ему спуску не давал. Папа, к сожалению, уже вернулся назад в природу, хотя Лисса Кристалл предлагала ему остаться.

– Помочь? – спросил Брэндон волков и приступил к тушению, не дожидаясь ответа. Пламя капитулировало под его мощной жёлтой струей. Со всех сторон раздались радостные возгласы и аплодисменты, хотя теперь из миски изрядно воняло.

– Вы в курсе, что вам тут потом убирать? – спросил Джеймс Бриджер.

Участники команды недовольно заворчали, и Джефри тут же набросился на Брэндона:

– Эй, ты, меховая гора, ты чё творишь?!

Миро в облике мальчика опустился на четвереньки и с интересом принюхался к пахучим меткам.

– Перестань, – оттащил его в сторону Клифф. – Люди так не делают, понятно?

– Понятно, – послушно сказал волчонок и вернулся в свою команду. Ему повезло – он работал вместе с Лероем. Оборотень-скунс своими короткими, но очень сильными лапами просто набросал на пламя песка, и оно сразу потухло. Те ученики, что ещё не справились с огнём, радостно последовали его примеру.

А вот у меня на душе было отнюдь не радостно. Наш главный враг сейчас не огонь, а Эндрю Миллинг. Весь последний месяц преданные ему оборотни нападали на людей – уже были раненые и даже погибшие. И это только начало. Этот проклятый оборотень-пума задумал что-то очень страшное. Фрэнки разузнал в одном из опорных пунктов Миллинга, что Великий день мести запланирован на июнь. Может быть, потому, что дочь Миллинга, погибшую от рук охотника, назвали в честь этого месяца – Джун. А сегодня уже второе июня.

На пороге войны

Мои друзья тоже не забыли про июнь.

– А если завтра всё уже будет кончено? – упавшим голосом сказал Дориан за ужином. – Если он начнёт наступление сегодня ночью, а мы даже не заметим? А когда заметим, уже не сможем ему помешать?

– Меня тошнит, как вспомню про этот дурацкий День мести, – высказалась Холли и отодвинула в сторону тарелку со своим любимым омлетом с грибами.

У меня на душе тоже было неспокойно, но я всё равно доел свою порцию яичницы-болтуньи с беконом.

– Нам нужен план, – заключил я.

Но оказалось, что за нас уже всё спланировали. Лисса Кристалл поднялась со своего места за учительским столом и постучала ложкой по стакану. Услышав громкий звон стекла, все присутствующие притихли.

– Вы все уже в курсе, что Эндрю Миллинг хочет отомстить людям, – начала свою речь директриса. – Мы пока не знаем, что конкретно он собирается предпринять в свой так называемый Великий день. Однако Совет оборотней сумел перехватить одно важное сообщение и убедиться в его подлинности. Так мы узнали, что акции мести пройдут по всей Северной Америке. Центральная и Южная Америки пока останутся в стороне. И на других континентах тоже пока не планируется никаких действий.

«Уже хорошо», – подумал я.

– Нам нужно принять меры предосторожности, – продолжила Лисса Кристалл. – Чтобы уберечь людей и защитить нашу школу. Миллингу давно известно, что многие наши ученики, учителя и лично я его не поддерживаем. Возможно, он попытается помешать нам спасти людей.

Мы слушали затаив дыхание.

– С сегодняшнего дня мы начинаем действовать. Каждую ночь двое учителей и две команды учеников будут нести патрульную службу и следить, не появилось ли что-нибудь необычное в долине Джексон-Хоул. Кроме того, мы установим круглосуточное дежурство в окрестностях и в здании школы. Чуть позже я объявлю, кто из учеников назначен в дозор.

Я ждал, что мисс Кристалл спросит о добровольцах, желающих участвовать в патрулях и в дежурстве по школе, но она промолчала.

Нимбл, оборотень-кролик, робко поднял руку:

– А мы как-нибудь ещё обезопасим школу? Ну, например, обложим её мешками с песком или типа того?

Фрэнки, оборотень-выдра, улыбнулся:

– Вряд ли Миллинг планирует устроить наводнение.

– Мы действительно собираемся принять меры на случай непредвиденных ситуаций, – подтвердила Лисса Кристалл. – Но занятия будут пока продолжаться в обычном режиме, обороной мы займёмся в ближайшие выходные. Подробности мы обсудим с учителями чуть позже на специальном заседании.

Сегодня четверг. Я бы прямо сию секунду начал превращать нашу школу в крепость. Но вряд ли наша директриса – хоть я и спас ей недавно жизнь – будет сейчас прислушиваться к советам одного сильно умного мальчика-пумы,

Вы читаете День огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×