миссис Грапл, я удивлен вашей находчивостью. С детства вас знаю, но не ожидал.

— Мне все не давала покоя смерть Ламбер. Так вовремя, словно подгадали. И это сразу из преступницы сделало ее жертвой. Только зачем убивать и выставлять тело? Тем более такое изувеченное?

— И вы решили, что это не Ламбер?

— Да. Я подала объявление в газету и пообещала награду за сведения.

— И что же вы хотели узнать?

— Не пропадала ли недавно в округе какая-нибудь девушка. Худенькая, хрупкая, ростом около пяти футов.

— И?

— Пропала. Николь Льюис семнадцати лет. Темнокожая.

— Именно поэтому тело и сожгли, — понял Элиас.

— Да. Если знать, что они хотели скрыть — становится понятным каждый их шаг.

— Тогда понятно, почему убили Звездочку, кто и как прокрался к Керлис.

— Все верно, — кивнула вдова. — Итого, если бы он молчал, его повесили, а Ламбер переехала бы и поживала бы счастливо, не отомщенная.

— Я закажу листовки. Развесим по всему округу. И в соседних тоже.

— И награду пообещайте. Я добавлю и мистер Бернс.

— За такое вознаграждение за ней будут охотиться даже мальчишки! — улыбнулся Холл.

* * *

— Миссис Грапл, я буду писать вам письма! — обещала Ханна, вытирая слезы и прощаясь.

— Милая, не стоит печалиться, — утешал Айзек, поглядывая на вдову. — Миссис Грапл — одинокая женщина. К тому же не против переехать из ненавистного Байборо. Подозреваю, чтобы моя жизнь не казалась простой?

— И у вас и у мистера Таггерта, — улыбнулась вдова.

— Я не против. Так что, как приедем, ждем вас в гости. Осмотритесь, а потом решите.

— Поэтому не стоит печалиться и рыдать, — вмешался Таггерт. — Кстати, не желаете ли, миссис Грапл, взять к себе нового постояльца? Я не смогу с вами за компанию пропустить крепкого, зато я с удовольствием ем печенья и пироги!

— Это что, в Аллентаун вы явитесь вместе?!

— А что, вы, Гриндл, против? Желаете жить спокойно? — прищурил хитрые глаза детектив.

— Да приезжайте. У меня даже есть для вас новое задание. И для вас, миссис Грапл.

— Какое? — насторожились они.

— Мне кажется, что мой компаньон хитрит.

— Тогда, как только поймем Ламбер, едем к вам, — обрадовался Таггерт.

— Сразу же, — подтвердила вдова.

Прощаться не хотелось, и только надежда, что скоро вновь увидятся, немного утешала Ханну.

Рыдая, женщины обнялись, и Ханна села в пустой дилижанс.

Айзек купил все места, лишь бы до станции доехать в тишине и комфорте. Ему надоело смотреть на печальную жену, рыдающую тайком без повода. Да, пусть венчание состоялось в пикантной ситуации, но мысли о женитьбе у него были и ранее. Однако Ханна этого не знала, страдала ее гордость, и он понимал, что им надо объясниться. А дорога как раз подходила для беседы.

Ехали неспешно, Ханна уже успокоилась. Лишь иногда вздыхала, всхлипывала, а он поглаживал ее руку.

— Милая, ну, право…

— Не называй меня милой… — она расплакалась.

— Ханна! Ми-ла-я! Поверь, даже Хоут не заставил бы меня жениться на такой, как Кэтрин. Если бы ты была как она, я бы бежал из Байборо, не оглядываясь.

— А почему не сбежал?

— Потому что люблю тебя. Разве у меня могли быть иные причины жениться на тебе?

— Гордость и жизнь! Да, возможно, ты не равнодушен ко мне, но… но уехать, струсив, ты не мог, умереть тоже! Вот и женился…

— Конечно! — кивнул Айзек. — Под угрозой шантажа я приехал в Байборо, ночевал в кустах, терпел Моррисов, Таггерта, а уж хитрую ведьму Грапл… — он улыбнулся, но Ханна не оценила его шутки и отвернулась.

— Милая. Я еще до условий Хоута подумывал о том, чтобы связать свою судьбу с твоей.

Она повернулась и недоверчиво посмотрела на него.

— Не веришь? Тогда сними кольцо.

— Зачем?!

— Сними, сними! — улыбнулся тепло Айзек.

Ханна осторожно стянула обручальное кольцо с пальца.

— Теперь посмотри на него.

Приблизила к глазам. Вроде бы ничего особенного. Обычное золотое кольцо. Странно, что Хоут расщедрился на золотые…

— Ничего не замечаешь? — допытывался супруг.

— Золотое кольцо… Странно, что Хоут…

— Это не Хоут, — улыбнулся Айзек. — Теперь посмотри на внутреннюю сторону.

— Там что-то написано! — пригляделась и прочитала. — А.Г.

— Ага! А на моем выгравировано «Х.Н.»

— А когда ты успел? — замерла удивленная Ханна.

— Как раз перед тем, как очутиться в лапах мерзавца. Или ты думала, что такая скотина, как он, еще и гравировку на память сделает?

— Неужели?!

— Да, — нахмурился Айзек. — А ты мне не верила.

— Я не знала! Не знала! — она обвила его шею руками и прижалась.

— А в следующий раз тоже не поверишь?

— Поверю! — Ханна заплакала от радости.

— А я поверю, что ты полюбила бы меня и бедным.

— Любила бы!

Он прижал ее к себе и поцеловал.

— В следующий раз, если между нами возникнет недоверие, вспомни эту поездку и наш разговор. А я буду помнить, как ты отчаянно молчала, когда Моррис перед венчанием назвал меня Элиасом, — Айзек вытер рукой ее слезы.

— Я боялась за тебя. Боялась, что он впадет в бешенство…

— Жаль, что потребовался такой долгий путь, чтобы понять простую истину: я не хочу тебя никому отдавать.

— Я волнуюсь, что нас не примут в обществе. Ты будешь расстраиваться.

— Не примут — и ладно. Переедем. Например, на запад. Там как раз требуются инженеры. Только давай на новом месте обойдемся без поклонников, ревнивых поклонниц и шерифов. Иначе, пока буду бегать в поисках злодея, кто же будет вести дела?

— Я теперь замужняя женщина.

— А я добропорядочный семьянин.

— Мне стать добропорядочной леди? — прищурилась Ханна.

— Ага, еще Писание начни на ночь читать и оберни ножки у стола в чехольчики, — поддел Айзек.

— Я выросла в семье Поупа!

— Угораздило же меня найти служанку!

— Судьба!

— Да я счастливчик! — рассмеялся Айзек и почувствовал, что и в правду счастлив и ни о чем не жалеет.

КОНЕЦ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×